文/倪 毅
漂海聞見
———15世紀(jì)朝鮮儒士崔溥眼中的江南
文/倪 毅
明弘治元年(朝鮮成宗十九年,公元1488年)正月,朝鮮官員崔溥在渡海返里途中遭遇風(fēng)浪,漂海13天后,在中國浙江臺(tái)州府臨海登岸。隨后沿運(yùn)河一路北上,再經(jīng)陸路返回朝鮮,歷時(shí)135天,成為明代時(shí)行經(jīng)運(yùn)河全程的第一個(gè)朝鮮人。崔溥回國后,奉王命撰寫游歷日記,是為《漂海錄》。其所錄內(nèi)容,涉及明弘治初年政治、軍事、經(jīng)濟(jì)、文化、交通以及市井風(fēng)情等情形,成為研究明代社會(huì)及中韓交流的重要史料。2016年11月16日至2017年2月12日在浙江省博物館舉辦的展覽“漂海聞見—15世紀(jì)朝鮮儒士崔溥眼中的江南”是以《漂海錄》為基礎(chǔ),通過展陳形式對(duì)《漂海錄》作延伸性的解讀。
與以往的文物精品類展覽側(cè)重于展示文物不同,此次展覽以崔溥行錄為基礎(chǔ),選擇《漂海錄》(圖1)中重要信息作為定位。展陳的重點(diǎn)內(nèi)容包括三方面,第一是對(duì)崔溥蹤跡的尋訪。尋訪崔溥蹤跡是籌展過程中的重點(diǎn)工作,也是展覽的重要一部分?!?016年中韓人文交流共同委員會(huì)交流合作項(xiàng)目名錄》把“跟隨崔溥足跡·2016中韓人文紐帶構(gòu)建活動(dòng)”納入了中韓人文交流合作項(xiàng)目。以往對(duì)崔溥漂海蹤跡研究大多集中在京杭大運(yùn)河段,而本次尋訪重點(diǎn)放在三門至杭州,尤其是浙東運(yùn)河部分。
崔溥在浙江牛頭外洋登陸后,最初被誤認(rèn)為倭寇,解送至臨海桃渚所。一番審問后,初步排除倭寇身份,并開始由中國官員陪同,“轉(zhuǎn)送赴京,遣還本土”。赴京過程中非常重要的兩條路線,即浙東運(yùn)河與京杭大運(yùn)河。
浙東運(yùn)河西起西興跨曹娥江,經(jīng)過紹興,東至寧波市甬江入???,全長239公里。興建之初主要是為農(nóng)業(yè)灌溉,之后溝通和擴(kuò)大了內(nèi)河航運(yùn),逐漸成為水上要道。運(yùn)河最初開鑿的部分為位于紹興市境內(nèi)的山陰故水道,始建于春秋時(shí)期。漢會(huì)稽郡太守馬臻興建鑒湖。西晉時(shí),會(huì)稽內(nèi)史賀循主持開挖西興運(yùn)河,此后與曹娥江以東運(yùn)河形成西起錢塘江,東到東海的完整運(yùn)河。唐代隨著浙東海上絲綢之路的發(fā)展,浙東運(yùn)河的商貿(mào)運(yùn)輸功能得到了極大的體現(xiàn)。兩宋時(shí)期,浙東運(yùn)河成為重要的航運(yùn)河道。南宋王十朋《會(huì)稽風(fēng)俗賦》描述浙東運(yùn)河的繁盛景象:“堰限江河、津通漕輸。航甌舶閩,浮鄞達(dá)吳。浪槳風(fēng)帆,千艘萬艫?!泵鞔卦囍卫砗拥?,浙東運(yùn)河保持暢通。崔溥一行用時(shí)7日,從寧波沿浙東運(yùn)河到達(dá)杭州,一路的記載成為我們認(rèn)識(shí)浙東運(yùn)河的重要材料。
崔溥一行在杭州停留7天,接受了三司官員的進(jìn)一步調(diào)查。調(diào)查結(jié)束后,繼續(xù)啟程沿京杭大運(yùn)河一路北上,歷時(shí)44天,到達(dá)北京,成為行走京杭大運(yùn)河全程的第一個(gè)朝鮮人。崔溥行經(jīng)大運(yùn)河的記錄是研究京杭大運(yùn)河的重要史料,為我們了解大運(yùn)河提供了豐富的資料,而留存下來的古代運(yùn)河圖則是更為直觀的圖像信息?,F(xiàn)存明代運(yùn)河全圖比較少見,展覽中展出的是浙江省博物館收藏的清代《京杭道里圖》。(圖2)現(xiàn)存的清代運(yùn)河圖比較多,如美國弗利爾美術(shù)館和紐約大都會(huì)博物館收藏的兩幅繪制于清康熙后期的《運(yùn)河全圖》,中國國家圖書館收藏的康熙時(shí)期《運(yùn)河全圖》,等等?!毒┖嫉览飯D》全長達(dá)2032厘米。卷首為杭州彎,卷尾止于京城。采用鳥瞰圖繪制技法,描繪京杭大運(yùn)河流經(jīng)城池及兩岸景觀。城池、塔寺、橋梁等均用形象繪法一一繪出。重要山巒、名勝等則用泥金蠅頭小楷注于圖上。全圖未標(biāo)注作者及繪制年代。2008年,“臺(tái)北故宮博物院”舉辦“筆畫千里—院藏古輿圖特展”,展出一件彩繪《京杭運(yùn)河圖》。全圖長2050厘米,與浙博藏畫一樣,同樣不具名及年代。兩圖從內(nèi)容、繪法到規(guī)模、質(zhì)地基本一致,可能是同一作者繪制。根據(jù)圖中繪制的邳州城的方位(康熙七年,邳州圮于水,二十八遷治于艾山),以及靳輔開閘的中河(康熙二十六年,靳輔于清河縣西的遙堤縷堤之間開鑿中河)等判斷,圖作表現(xiàn)的運(yùn)河應(yīng)在康熙二十六至康熙二十八年之間。此次展覽首次將這件二十余米長的《京杭道里圖》全卷展出。
第二是對(duì)明中期江南風(fēng)物的展示。明代朝鮮使臣很少到達(dá)長江以南地區(qū),因而崔溥對(duì)江南的描述尤為細(xì)致,展陳中的明代江南地區(qū)文物為這些描述提供了更直觀的視覺表現(xiàn)。
崔溥對(duì)江南的觀察與記錄,大到城市風(fēng)貌、地宅建筑,小到飲食起居、穿戴用具,生動(dòng)描繪了江南市井風(fēng)貌。
服飾,江南人皆穿寬大黑襦褲,做以綾、羅、絹、綃、匹緞?wù)叨?;或戴羊毛帽、黑匹緞帽、馬尾帽,或以巾帕裹頭,或無角黑巾、有角黑巾。(圖3)官人紗帽、喪者白布巾,或粗布巾?;蛑?,或著皮鞋、?鞋、芒鞋;又有以巾子纏腳以代襪者。婦女所服皆左衽。1
明代江南商貿(mào)發(fā)達(dá),支撐商貿(mào)的一大宗即絲織業(yè),崔溥曾記錄“天下綾羅緞匹及諸寶貨,皆出于蘇”。而明人則有更具體的描述,馮夢(mèng)龍?jiān)凇缎咽篮阊浴分性敿?xì)記載了明代蘇州府所屬吳江縣盛澤鎮(zhèn)紡織品市場(chǎng)的繁榮盛況:“市上兩岸綢絲牙行,
約有千百余家,遠(yuǎn)近村坊織成綢匹,俱到此上市,四方商賈來收買的,蜂攢蟻集,挨擠不開,路途無佇足之隙;乃出產(chǎn)錦繡之鄉(xiāng),積聚綾羅之地?!?除蘇州外,杭州、嘉興、湖州在明代同樣以絲織業(yè)發(fā)達(dá)著稱。絲織業(yè)的發(fā)達(dá)不僅體現(xiàn)在絲綢貿(mào)易的繁盛,也體現(xiàn)在絲織工藝的精巧。崔溥見到的江南人著裝多以綾羅綢緞為主,參展品中的嘉興王店李家墳李湘墓出土絲織品則可作為實(shí)證。李湘墓是明萬歷年間的一座夫婦合葬墓,墓中出土絲織品包括綢、紗、緞、絹等,數(shù)量較多。絲織品上的紋樣題材豐富,包括花卉、云鶴、鳳凰、雜寶、麒麟、芭蕉仕女等圖案3,雖是明代后期墓葬出土,但這些絲織品題材在明代前期及中期也頻繁使用,可參見常州武進(jìn)王洛家族墓出土絲織品,王洛家族墓是明代中期墓葬,出土紡織品80余件,其中絲織品居多,包括紗、綺、素綾、花綾、花緞、環(huán)編繡等多個(gè)品種,其紋飾題材繁多,包括山水紋、幾何紋、花卉紋、仙鶴、玉兔、飛馬、雜寶,等等。兩個(gè)墓葬都出土了補(bǔ)子,嘉興王店李家墳明墓出土了織金麒麟補(bǔ)子,綴在松竹梅綢大袖衫上,衫以松竹梅為主要紋飾,麒麟紋補(bǔ)子用金粉裝飾,出土?xí)r十分華麗富貴。武進(jìn)王洛家族墓中王洛墓室及其子王昶墓中分別出土了獅子補(bǔ)服與孔雀補(bǔ)服?!睹魇贰ぽ浄救分幸?guī)定“(洪武)二十四年定,公、侯、駙馬、伯服,繡麒麟、白澤。文官一品仙鶴,二品錦雞,三品孔雀,四品云雁,五品白鷴,六品鷺鷥,七品鸂,八品黃鸝,九品鵪鶉;雜職練鵲;風(fēng)憲官獬廌。武官一品、二品獅子,三品、四品虎豹,五品熊羆,六品、七品彪,八品犀牛,九品海馬”。正德十三年(1518)又有“文臣服色亦以走獸,而麒麟之服逮于四品”4的規(guī)定。王洛,以例(災(zāi)年輸粟)授鎮(zhèn)江衛(wèi)指揮使,昭勇將軍,秩正三品。按例應(yīng)使用三品武官的虎豹補(bǔ)子,卻用了二品官之獅紋補(bǔ)服。而嘉興李湘墓的墓主人李湘因其子李芳而被封文林郎,官級(jí)僅七品。以七品之位穿戴僅限四品的官服,顯然是僭越之舉。這樣的僭越之舉的背景與明代中后期服飾風(fēng)尚日趨奢華有關(guān),這般奢華的風(fēng)尚或許正是在商貿(mào)發(fā)達(dá)的江南地區(qū)興起的。明初王朝制定統(tǒng)一的服飾制度,洪武元年下詔:“悉命復(fù)衣冠如唐制,士民皆束發(fā)于頂,官則烏紗帽、圓領(lǐng)袍束帶,黑靴;士庶則服四帶巾、雜色盤領(lǐng)衣,不得用黃、玄”。5而民間亦遵循制度,萬歷《新昌縣志》云:“成化以前,平民不論富貴,皆遵國制,頂平定巾,衣青直身,穿皮靴,極儉素?!?至明中期,則開始“綺靡之服,金珠之飾”,“今貴臣大家,爭(zhēng)為侈靡,眾庶仿效,沿習(xí)成風(fēng),服食器用,逾僭凌逼,此耗財(cái)之尤者也”7。弘治元年來到中國的崔溥也已感受到了這樣的風(fēng)尚,在觀察江南江北服飾不同時(shí),敏銳的指出江南服飾“做以綾羅、絹綃、匹段者多”,江北“好著短窄白衣”。
首飾,則寧波府以南,圓而長而大,其端中約華飾;以北,圓而銳,如牛角然?;虼饔^音冠飾,以金玉照耀人目。雖白發(fā)老嫗,皆垂耳環(huán)。
除了發(fā)飾,明代女子頭部的另一重要裝飾物便是崔溥描述的“雖白發(fā)老嫗”也佩帶的“耳環(huán)”。葫蘆紋樣是明代耳飾中相當(dāng)通行的樣式。它從元代繼承而來,至明代,基本形制不變,卻加入不同材質(zhì)及制作工藝,盡顯新巧?!短焖戒洝分斜阌涗浟恕敖鹬閷毢J耳環(huán)”“金光葫蘆耳環(huán)”“金摺絲葫蘆耳環(huán)”“金累絲葫蘆耳環(huán)”等。展覽中展出了嘉興王店李湘夫婦墓出土的金鑲水晶葫蘆耳環(huán)(圖10)、常州武進(jìn)王洛家族出土的金葫蘆耳環(huán)、江陰長涇明墓出土的金累絲葫蘆耳環(huán)(圖11)以及余杭超山丁孺人墓出土的金鏤空葫蘆耳環(huán)。崔溥描述江南婦女,“皆不出門庭,或登朱樓,卷珠簾以觀望耳,無行路服役于外”,因此他在江南時(shí)或許未必能見到這些精心打扮的盛妝女子,但這些歷經(jīng)幾個(gè)世紀(jì)卻光彩依舊的出土文物,正生動(dòng)的描繪出了明代江南女人的精致。
第三是對(duì)明代中國與朝鮮文化交流作介紹性的展示。中韓兩國文化交流源遠(yuǎn)流長,明朝與朝鮮維持著穩(wěn)定的外交關(guān)系,頻繁的使臣往來,加深了兩國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化各方面的交流。(圖12)尤其是文化交流,進(jìn)入了新的階段。由于使臣大多本身就是飽含才學(xué)的文士,使臣往來這一外交行為便衍生出更多文化交流的內(nèi)涵。
使臣往來,在完成外交使命之余的一項(xiàng)重要內(nèi)容就是兩國文人間的詩文酬唱,由此形成了頗具特色的“詩賦外交”。倪
謙是“詩賦外交”的重要推動(dòng)人。倪謙,明正統(tǒng)四年進(jìn)士,正統(tǒng)十四年出使朝鮮,朝鮮特遣鄭麟趾等文士接待,兩國文臣互作詩文唱和,“倪謙賦詩一篇,贈(zèng)鄭麟趾。麟趾即次韻。自是與麟趾、三問、叔舟倡和無虛日”。11倪謙將還朝時(shí),朝鮮世宗令文臣賦詩送別,輯為一編,贈(zèng)予倪謙。倪謙回明朝后,將其刊行,名為《遼海編》。此后,明朝遣文臣出使朝鮮,朝鮮即將雙方唱和詩文匯集刊行,名為《皇華集》,這一傳統(tǒng)一直保持到明末。朝鮮英祖四十九年(1773)將分散編輯的《皇華集》進(jìn)行整合,共成25冊(cè)50卷。展覽展出的《皇華集》由韓國國立中央博物館收藏,是1460年—1464年出使朝鮮的明朝使臣張寧、金湜、張珹與朝鮮遠(yuǎn)接使樸元亨、李克堪等之間的詩文酬唱。張寧(1426—1496),字靖之,號(hào)方洲,一作芳洲,浙江海鹽人。崔溥在杭州時(shí)遇到張寧的外甥王玠,并在《漂海錄》中留下了這樣的對(duì)話:初八日,在杭州?!幸蝗藖韱栐唬骸熬疤┠觊g,我國給事中官張寧,奉使你國,做《卻金亭詩·皇華集》,你曉得否?”臣對(duì)曰:“張給事到我國,著《皇華集》,其中題《漢光樓》詩,‘光搖青雀舫,影落白鷗洲,望遠(yuǎn)天疑盡,凌虛地欲浮 ’之句,尤稱藉?!辟澴u(yù)之情流于言表。朝鮮人成伣《慵齋叢話》亦評(píng)價(jià)張寧詩“大抵詩文皆飄飄然有凌云出塵之思,非他俗子所可仿佛也”12。
展品中一件韓國國立中央博物館藏的《奉使朝鮮唱和詩卷》(圖13)尤為重要,詩卷中收錄正是倪謙與鄭麟趾、成三問的唱和詩文。由于保留下來的朝鮮前期資料不多,而此詩卷生動(dòng)記錄了當(dāng)時(shí)朝鮮與明朝的外交關(guān)系,具有重要意義。鄭麟趾、申叔舟、成三問等人的親筆字跡與印章也是朝鮮前期書法研究的重要資料。
這種“詩賦外交”無論對(duì)明朝文人還是朝鮮文士都有一定的影響。崔溥在嘉興秀水驛遇到的小小驛臣何榮,不僅知曉《皇華集》,也知道朝鮮詩人徐居正。“我朝郎中祁順、行人張謹(jǐn),曾使朝鮮,著《皇華集》。國人庚和,徐居正居首列也”。 徐居正(1420—1488),字剛仲,號(hào)四佳亭。李朝時(shí)期文學(xué)評(píng)論家、詩人。官至大提學(xué),對(duì)天文、地理、醫(yī)學(xué)頗有研究。祁順(1434—1497),字致和,號(hào)巽川,東莞梨川人。明天順?biāo)哪?1460)進(jìn)士。成化十一年(1475),皇帝賜祁順一品服出使朝鮮。徐居正以能文充任遠(yuǎn)接使及館伴,其文才深受賞識(shí),祁順評(píng)價(jià)他說“如公之才,求之中朝,不過二三人耳”。參展的韓國京畿道博物館收藏的天使詞翰真跡(圖14)便是收錄徐居正與祁順書跡的冊(cè)頁,是象征朝鮮與明王朝之間文化交流的典型實(shí)物例證。
在崔溥的記錄中,非常巧合的一件事,是崔溥從北京返回義州途中偶遇了剛結(jié)束出使任務(wù)從朝鮮返回的董越。董越還告訴崔溥“你國人已知你生到中國”。此時(shí)的崔溥尚不知董越何許人也。崔溥返回朝鮮后,奉王命撰寫《漂海錄》描述中國紀(jì)行,而董越回到國內(nèi),亦將此次出使見聞撰成《朝鮮賦》(圖15),記述朝鮮的民情風(fēng)俗。1490年,在兩人匆匆一面后的第三年,《朝鮮賦》在中國刊行,刊行后兩年傳入朝鮮,廣受歡迎,至壬辰倭亂爆發(fā)前為止,該書至少印行了三次。展覽展出的《朝鮮賦》是1531年朝鮮人太斗南重刻版本,現(xiàn)藏于韓國高麗大學(xué)校圖書館。在此之后,該書又傳入日本,清代楊守敬1880年赴日本,收集國內(nèi)散佚古籍時(shí)便曾見到過此版本的《朝鮮賦》。在《日本訪書志》卷十四中提到:“《朝鮮賦》一卷(朝鮮刊本),明董越撰。弘治九年,越以右庶子兼翰林侍講使朝鮮,歸而為此賦。初刻于江西泰和,此為朝鮮太斗南重刻者。所載山川風(fēng)土頗略,文辭亦質(zhì)實(shí)有馀環(huán)麗不足。然越留其國僅浹月,宜其不能賅備。且采風(fēng)問俗,意存征實(shí),固有資于考核,正不必以《三都》《兩京》相夸擬也?!倍F(xiàn)藏于日本早稻田大學(xué)的《朝鮮賦》亦是太斗南重刊版,1711年,日本人宇都宮“得于市”。
《漂海錄》是海上絲綢之路東線國家最早、最全面介紹中國情況的一部外國專著。此次展覽是浙江省博物館繼“大元帆影—韓國新安沉船出水文物精華暨康津高麗青瓷特展” “揚(yáng)帆南?!A光礁1號(hào)沉船出水文物特展”“海上瓷路—粵港澳文物大展”之后推出的又一“海上絲綢之路系列特展”。展覽由浙江省博物館與韓國國立濟(jì)州博物館合作完成。兩國參展博物館達(dá)26家,共計(jì)展品300余件(組)。通過中韓兩國博物館的合作,進(jìn)一步促進(jìn)中韓文化交流,助力國家“一帶一路”戰(zhàn)略的實(shí)施。
五百多年前,朝鮮人崔溥漂洋過海到了中國,以細(xì)膩的筆觸描繪了明代江南的繁華。今天,兩國文物匯聚江南,文化交流碰撞出的火花將帶領(lǐng)觀眾穿越時(shí)空,對(duì)話歷史。
(本文作者任職于浙江省博物館)
責(zé)編/王可苡
注釋:
1文中引用的《漂海錄》內(nèi)容皆出自樸元熇校注《崔溥漂海錄校注》,上海書店出版社,2013年。
2明·馮夢(mèng)龍編著、顧學(xué)頡校注《醒世恒言》卷十八,353頁,人民文學(xué)出版社,1956年第一版,1997年第一次印刷。
3吳海紅《嘉興王店李家墳明墓清理報(bào)告》,《東南文化》,2009年第2期。本文所用絲織品圖樣亦引自此文。
4清·張廷玉撰《明史》,卷六十七,志第四十三,輿服三,1048—1049頁,吉林人民出版社,1995年。
5《明太祖實(shí)錄》卷三十,洪武元年二月壬子條,臺(tái)北“中央”研究院歷史語言研究所校印本。
6萬歷《新昌縣志》卷四《風(fēng)俗志·服飾》,天一閣藏明代方志選刊。
7《明神宗實(shí)錄》卷一百七十二,臺(tái)北“中央”研究院歷史語言研究所校印本。
8揚(yáng)之水《中國古代金銀首飾》二,407頁,故宮出版社,2014年。
9明·西周生《醒世姻緣傳》,第五十四回,701頁,齊魯書社,1980年。
10明·西周生《醒世姻緣傳》,第七十一回,922頁。
11《朝鮮世宗實(shí)錄》卷一百二十七,三十二年閏正月條。
12〔韓〕洪萬宗、趙季、趙成植《詩話叢林箋注》,58頁,南開大學(xué)出版社,2006年。