李欣桐
摘 要:文學(xué)作為一門語言藝術(shù),需要從語言變革的維度對中國現(xiàn)代文學(xué)形式發(fā)展的深度影響進(jìn)行分析,以期更好地厘清中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展軌道。我國現(xiàn)代文學(xué)的起點,誕生于“新文化運動”中提倡白話文的語言變革開始的,也正是這段語言變革史,對囊括各種文學(xué)形式在內(nèi)的中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展形成了深遠(yuǎn)且重要的影響,“五四”作為重要的語言變革特殊時期,是推動我國現(xiàn)代文學(xué)形式的發(fā)展、演進(jìn)以及特征形成的根源。
關(guān)鍵詞:語言變革;現(xiàn)代文學(xué);影響
中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展是與中華民族發(fā)展歷史一齊前進(jìn)的,兩者息息相關(guān),無法分離,尤其對于現(xiàn)代民族的整體構(gòu)建中有著積極意義。語言,會隨著時代的發(fā)展變化而產(chǎn)生相應(yīng)變革,由此也就會對文學(xué)的形式產(chǎn)生一定的轉(zhuǎn)變。語言變革為文學(xué)的發(fā)展夯實了基礎(chǔ),并始終以助推者的歷史角色同中國文學(xué)共同前進(jìn)。詳盡分析語言變革和現(xiàn)代文學(xué)形式發(fā)展的相關(guān)性與因果性,對豐富語言學(xué),有助于人們更好地理解語言變革和文學(xué)形式發(fā)展的內(nèi)在邏輯有重要的現(xiàn)實意義。
1 簡略中國現(xiàn)代語言變革
概而言之,中國現(xiàn)代語言變革的最終結(jié)果就是用“白話”取代了“文言”。五四新文化運動,以簡明扼要的“明白”與“精確”為目的的變革理念獲得了蓬勃興起。以胡適為旗手的白話文倡導(dǎo)者主張利用白話文語言擺脫過去文言形式的束縛,使之可以更好地表達(dá)思維的同時語言更為直白,能讓人聽得懂[1]。
有別于傳統(tǒng)的文言文語言,白話文不僅更加口語化、其表達(dá)也更為精確性。白話文不同于文言文的晦澀,其更為易懂,這也符合在那段特殊的歷史時期更好地有助于推動文化與科學(xué)的普及和推廣;其次,相比于文言文的含糊不清,白話文更加能夠幫助人們提升嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)思維。可以說,白話文不僅重視文學(xué)語言的實用性,更進(jìn)一步體現(xiàn)了文學(xué)語言敘述、說理、藝術(shù)化的功能。然而,這種語言變革的變化在一定程度上也伴有些許的消極后果,其主要體現(xiàn)在于傳統(tǒng)文言文語言中語言的多義性、象征性、層次性以及聲韻特性等功能明顯減弱,這在一定意義上使得現(xiàn)代文學(xué)作用中的藝術(shù)表現(xiàn)力有所流失[2]。當(dāng)然,不同文學(xué)作品所著眼的思想表達(dá)也不盡相同,有的強調(diào)韻律規(guī)范,有的重視文學(xué)的說理性、又或是主張文學(xué)藝術(shù)的表現(xiàn)力等。故而,中國現(xiàn)代語言變革對中國現(xiàn)代文學(xué)題材產(chǎn)生的影響也各不相同。
2 語言變革對中國現(xiàn)代文學(xué)形式發(fā)展的影響
2.1 小說
對比文言文來說,白話文在敘述表現(xiàn)上擁有更高的清晰度,特別是在“五四新文化運動”后的新文學(xué)中,白話文的語言變革更是全面推動了現(xiàn)代小說的繁榮,以魯迅《狂人日記》為代表的第一篇白話小說,從客觀意義上把小說創(chuàng)作從邊緣推向了現(xiàn)代文學(xué)的中心。
小說,屬于文學(xué)體裁中最契合實際生活,也是最為通俗性的文學(xué)形式。有鑒于白話文的語言具有通俗化的語境特點,因而也進(jìn)一步融合了小說文體的要求。兩者之間有著高度一致。在文學(xué)內(nèi)容上,因為小說屬于敘事文學(xué),其語言特征在于說明,對文學(xué)語言的運用更加強調(diào)脈絡(luò)的明晰、語言的傳神的要求,白話文作為貼近人們?nèi)粘I畹奈膶W(xué)語言,較之傳統(tǒng)的文言文更加能夠做到一致性。語言變革更加提高了小說這種現(xiàn)代文學(xué)形式的敘事張力,推動其形成了形象傳神的內(nèi)核。
2.2 散文
白話文在創(chuàng)作的形式上比文言文的空間更廣也更自由,由于擅長在內(nèi)容上“說理”。在這一層面上,白話文也推動了雜文發(fā)展的全方位發(fā)展。雜文形式,主要是通過對具體事實的表述,以期達(dá)到陳述觀點、發(fā)表議論的效果。因為,“議論”作為雜文這一文學(xué)形式的重要特征,更加要求文章要有充分的條理性、層次分明、邏輯縝密,重視文章中思維的理性化[3]。白話文的表達(dá)不僅通俗易懂,擅長“說理”,而且其語意也更為精確,擅于“界定”。故而,語言變革的發(fā)展也推動了雜文這一種文學(xué)形式的長期進(jìn)步。
新文化運動后,學(xué)界便著眼思考怎樣利用對文學(xué)語言的加工,來體現(xiàn)散文這種文學(xué)形式的審美功能,基于此,來創(chuàng)作出可與文言文散文相媲美的文章。不同于雜文,散文更加重視抒情言志。因為白話文的語言表達(dá)更為直白,在強調(diào)美感的藝術(shù)性散文的創(chuàng)作上存在一定障礙。對此,學(xué)界實施了“用美術(shù)以鍛煉”白話,這是指通過借鑒文言文語言與外來翻譯的語言方式,來形成更具表現(xiàn)力的白話文。在提高了散文藝術(shù)性的同時,更加體現(xiàn)了散文中關(guān)于“美”的新文學(xué)形式。
2.3 話劇
白話文表情達(dá)意上更重視鋪陳、直敘,因而對話劇這一文學(xué)形式來說,更有利于話劇人物的直抒胸臆。這也是直接催生中國現(xiàn)代戲劇形成的重要因素。
語言變革下的文言作為詩性語言,具有語感上含混、凝練的特征,重視文字的表現(xiàn)而不關(guān)注交流,重視文字的敘述而無法更好地用于對話,重視文本的抒情性而不善于體現(xiàn)動作性。所以,以文言文為語言形式的我國傳統(tǒng)戲劇主要是歌劇,和古代詩詞有著相似特點。對比之下,現(xiàn)代意義上的話劇都是以語言對話為載體,尤為強調(diào)對白的功能。白話文取代文言文,有如話劇替代歌劇,都可稱之為現(xiàn)代文學(xué)形式的跨越性變革。
新文化運動期間,白話文語言讓喜劇語言在語言環(huán)境與資源上發(fā)生了很大的變革,這也推助了寫實戲劇語言的明確。因為白話文在表達(dá)上的直白性,也促進(jìn)了寫意抒情性話劇語言的誕生;又因為白話文更善于狀物,對人物腔調(diào)皆可獲得精確的陳述,由此也催生了戲劇性話劇語言方式的誕生。概言之,語言變革背景下,白話文的出現(xiàn)讓我國現(xiàn)代話劇的內(nèi)容與形式均得到了豐富,推動了現(xiàn)代話劇語言形式的多樣化。語言變革促進(jìn)白話語言環(huán)境成熟的同樣,也讓中國現(xiàn)代話劇的語言形式得到更好的發(fā)展與成熟。
2.4詩歌
由于受限于根深蒂固的傳統(tǒng)文學(xué)形式的影響,白話文和詩歌存在明顯的不適應(yīng),不僅一定程度上制約了新詩發(fā)展,更一度讓新詩這一種現(xiàn)代文學(xué)形式陷入困境。新文化運動時期,以胡適為代表的白話文倡導(dǎo)者否定“舊體詩”是代表詩學(xué)立場的論調(diào)。他們認(rèn)為舊體詩較為難做,且無法自由地表達(dá)思想,無法實現(xiàn)創(chuàng)新。胡適認(rèn)為,白話文新詩破除既往詩學(xué)所立規(guī)則,從而創(chuàng)作出更加自由的詩體。當(dāng)然,詩歌作為一種獨特的文學(xué)形式,有著其自身鮮明的特點與既定規(guī)則。如強行破除這種規(guī)則,消除了詩歌邊緣,就會產(chǎn)生新的文學(xué)樣式,必然會某種意義上丟棄的這種文學(xué)體裁所獨有的詩詞韻味與審美體驗。
文言詩歌所獨有的文體訴求有著強烈的含蓄性、隱晦性、感受性,而白話文的語言變革所倡導(dǎo)的科學(xué)性與精確性較之有一定差距。而且,白話文在表達(dá)上固然更加精準(zhǔn),也正是因為這種精準(zhǔn)讓只有文言才能勾勒出的藝術(shù)性蕩然無存??偠灾?,白話語言可以精確的傳達(dá)文字的思想,并能夠“有理趣”地進(jìn)行分析和論證,但無法寫出如文言文那樣蘊藉深刻的句子,這是語言變革的必然性。
3 結(jié)束語
綜上所述,中國現(xiàn)代語言變革對中國現(xiàn)代文學(xué)形式發(fā)展影響,其實質(zhì)就在于“白話取代文言”對現(xiàn)代文學(xué)形式演進(jìn)的一種作用的體現(xiàn)。從語言變革的維度分析可以看找出新文化運動到1949年這段時期的文學(xué)形式變化,不能夠準(zhǔn)確地評價語言變革在中國現(xiàn)代文學(xué)形式發(fā)展過程中的得失,還可以使人們愈發(fā)清醒與深刻地認(rèn)識到中國現(xiàn)代文學(xué)之于傳統(tǒng)文學(xué)的審美轉(zhuǎn)型,加深了人們對語言變遷和中國現(xiàn)代文學(xué)形式發(fā)展關(guān)系的相關(guān)性的認(rèn)識,這業(yè)對文學(xué)形式的發(fā)展具有啟示意義。
參考文獻(xiàn)
[1]高玉.文學(xué)研究中的語言問題及其思考[J].華中師范大學(xué)學(xué)報,2013,15(02):70-78.
[2]張海俐.中國現(xiàn)代文學(xué)語言的發(fā)展模式研究[J].作家雜志,2011,17(12):138-139.
[3]徐時儀.略論漢語文白的轉(zhuǎn)型[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(析學(xué)社會科學(xué)版),2012,02(26):62-73.