曹秀平,岳曉龍
(1.哈爾濱醫(yī)科大學(xué)英語(yǔ)教研室 150086;2.哈爾濱醫(yī)科大學(xué)附屬腫瘤醫(yī)院腫瘤內(nèi)科教研室 150050)
·醫(yī)學(xué)教育·
過(guò)程體裁教學(xué)法在醫(yī)學(xué)SCI學(xué)術(shù)論文寫作教學(xué)中的應(yīng)用*
曹秀平1,岳曉龍2
(1.哈爾濱醫(yī)科大學(xué)英語(yǔ)教研室 150086;2.哈爾濱醫(yī)科大學(xué)附屬腫瘤醫(yī)院腫瘤內(nèi)科教研室 150050)
隨著我國(guó)醫(yī)學(xué)事業(yè)的蓬勃發(fā)展及國(guó)際交流的增多,醫(yī)學(xué)科研人員及醫(yī)學(xué)生需要將其研究成果用英語(yǔ)在國(guó)際雜志進(jìn)行發(fā)表,如何提高學(xué)生的SCI學(xué)術(shù)論文寫作能力是目前醫(yī)學(xué)院校英語(yǔ)教學(xué)亟待解決的問(wèn)題[1-4]。醫(yī)學(xué)SCI學(xué)術(shù)論文有其鮮明特征,專業(yè)性強(qiáng),結(jié)構(gòu)較為規(guī)范,有特定的交際目的與交際對(duì)象,因此在語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)、社會(huì)功能、文體風(fēng)格等都具有特定的體裁特點(diǎn),有一定的寫作模式和套路[5]。將過(guò)程體裁教學(xué)法引入醫(yī)學(xué)SCI學(xué)術(shù)論文寫作教學(xué)中,可以使學(xué)生掌握特定體裁語(yǔ)篇的交際目的、圖示結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言特點(diǎn)及其建構(gòu)過(guò)程,幫助學(xué)生提高語(yǔ)篇意識(shí),更好撰寫醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文。
1.1 過(guò)程體裁教學(xué)法定義 在我國(guó)英語(yǔ)寫作教學(xué)中,有3種較有影響力的教學(xué)方法,分別是結(jié)果教學(xué)法(Product Approach)、過(guò)程教學(xué)法(Process Approach)及體裁教學(xué)法(Genre Approach)。這3種教學(xué)法各具優(yōu)勢(shì),但也各自存在不足。2000年英國(guó)Stirling大學(xué)的Richard Badger 與Goodith White將三者優(yōu)勢(shì)相結(jié)合,提出了過(guò)程體裁教學(xué)法(Genre-Process Approach)[6]。該教學(xué)法能夠使寫作者從語(yǔ)境出發(fā),完成特定語(yǔ)篇的各個(gè)階段,教師向?qū)W生提供所需要的語(yǔ)境知識(shí)、語(yǔ)言知識(shí),幫助學(xué)生明確寫作目的、掌握寫作技巧、完成特定體裁語(yǔ)篇的寫作。
1.2 過(guò)程體裁教學(xué)法的具體操作 過(guò)程體裁教學(xué)法主要包括范文分析、模仿分析、獨(dú)立寫作及編輯修訂4個(gè)階段[7]。范文分析,教師可選擇典型的語(yǔ)篇向?qū)W生介紹與特定體裁有關(guān)的社會(huì)語(yǔ)境、交際目的,并讓學(xué)生了解特定體裁的情景語(yǔ)境,包括話語(yǔ)范圍(field of discourse)、話語(yǔ)基調(diào)(tenor of discourse)及話語(yǔ)方式(mode of discourse),即語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式。進(jìn)一步分析該體裁的體裁結(jié)構(gòu)及語(yǔ)言特點(diǎn)。模仿分析,在這一階段,學(xué)生有意識(shí)地將所獲得的特定體裁知識(shí)運(yùn)用到模仿寫作當(dāng)中,將獲得的結(jié)構(gòu)及語(yǔ)言特點(diǎn)轉(zhuǎn)化到自己的知識(shí)結(jié)構(gòu)中。獨(dú)立寫作,在這一過(guò)程中,學(xué)生將根據(jù)所給題目及所得體裁知識(shí)進(jìn)行實(shí)際寫作,包括列出提綱、打草稿、定稿等。編輯修訂,包括同伴互評(píng)及教師批改。
2.1 示范分析,分層展示
2.1.1 確定交際目的及情景語(yǔ)境 教師可以選擇該體裁的典型語(yǔ)篇進(jìn)行示范分析,引導(dǎo)學(xué)生并向?qū)W生展示醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文的交際目的和情景語(yǔ)境。學(xué)術(shù)論文的交際目的主要向讀者展示其研究?jī)?nèi)容與成果,吸引其閱讀相關(guān)研究,從而決定了文章的語(yǔ)氣及作者與讀者的關(guān)系等。情景語(yǔ)境包括語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式。語(yǔ)場(chǎng)是指正在發(fā)生的事情,包括語(yǔ)言發(fā)生的環(huán)境、談話的話題及講話者的整個(gè)活動(dòng),醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文語(yǔ)場(chǎng)是對(duì)研究目的、內(nèi)容、結(jié)果、討論等的描述。語(yǔ)旨指參與講話者之間的角色關(guān)系,包括他們的社會(huì)地位及說(shuō)話者的態(tài)度和想要實(shí)施的意圖等,醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文的語(yǔ)旨是特定學(xué)科社團(tuán)的編者和讀者,向其展示其研究成果。語(yǔ)式指語(yǔ)言的交際渠道及語(yǔ)言所要達(dá)到的功能,分為書面語(yǔ)和口語(yǔ)體、正式語(yǔ)體和非正式語(yǔ)體等,醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇屬于正式的書面文體。
2.1.2 介紹“綱要式結(jié)構(gòu)” 綱要式結(jié)構(gòu)是指有階段、有步驟的結(jié)構(gòu)。醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文是當(dāng)今醫(yī)學(xué)領(lǐng)域報(bào)道新知識(shí)、新發(fā)現(xiàn)的最重要的渠道。作為獨(dú)立的語(yǔ)篇會(huì)存在差異,但同一語(yǔ)篇體裁的基本結(jié)構(gòu)是一樣的。Nwogu(1997)將醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文宏觀結(jié)構(gòu)劃分為4個(gè)部分(IMRD:Introduction,Method,Results,Discussion),即引言、方法(或材料與方法)、研究結(jié)果(或發(fā)現(xiàn))、討論。這4個(gè)部分由11個(gè)語(yǔ)步組成[8]。引言部分包括語(yǔ)步1~3,分別為介紹研究的背景信息、回顧相關(guān)研究、提出新的研究目標(biāo);方法部分包括語(yǔ)步4~6,分別為介紹數(shù)據(jù)搜集步驟、介紹實(shí)驗(yàn)步驟、介紹數(shù)據(jù)分析步驟;結(jié)果部分包括語(yǔ)步7~8,分別為指出與研究目標(biāo)一致的觀察結(jié)果、指出不一致的觀察結(jié)果;討論部分包括語(yǔ)步9~11,分別為強(qiáng)調(diào)總體研究成果、闡釋具體研究成果、得出研究結(jié)論。其中有8個(gè)語(yǔ)步是必須的,分別為語(yǔ)步2、3、4、5、7、9、10、11,有3個(gè)語(yǔ)步是可選擇性的,包括語(yǔ)步1、6、8。
2.1.3 介紹語(yǔ)言特點(diǎn) 醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文需要用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言將研究成果表達(dá)出來(lái),有其獨(dú)特的語(yǔ)言特點(diǎn),而每一部分所使用的語(yǔ)言也各有差異,與各部分的文體與功能相關(guān),包括時(shí)態(tài)、人稱、從句、名詞化及常用句型等等。教師可以通過(guò)與學(xué)生互動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生了解醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文的語(yǔ)言特點(diǎn)。下面以2015年2月發(fā)表在《新英格蘭醫(yī)學(xué)雜志》(2014年SCI影響因子為54.42)的論文為例。
在及物性方面。及物性用小句的形式表現(xiàn)了語(yǔ)言的概念功能,表達(dá)人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中的各種經(jīng)歷,主要包括物質(zhì)過(guò)程、關(guān)系過(guò)程、心理過(guò)程、言語(yǔ)過(guò)程、存在過(guò)程、行為過(guò)程。這六大過(guò)程在醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文語(yǔ)篇中均有出現(xiàn),但在四大部分(IMRD)中出現(xiàn)的比例各不相同。物質(zhì)過(guò)程,由動(dòng)態(tài)動(dòng)詞表示,在方法部分出現(xiàn)頻次最多;而關(guān)系過(guò)程,如associate with,contain,be,comprise,consist,include在結(jié)果和討論部分出現(xiàn)的最多,如The case-cohort sample comprised 647 participants from...,Baseline characteristics associated with plasma TFV detection...。
在語(yǔ)態(tài)方面。英語(yǔ)醫(yī)學(xué)論文中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用較多,尤其在方法部分。如,participants were randomly assigned in a 1∶1∶1∶1∶1 ratio to one of five regimens.The study product was withheld if the woman became pregnant.被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用強(qiáng)調(diào)動(dòng)作執(zhí)行的過(guò)程,忽略動(dòng)作執(zhí)行者,使文章更具客觀性。
在人稱方面。為了凸顯作者及其團(tuán)隊(duì)在研究過(guò)程中付出的努力,有效表達(dá)自己的獨(dú)立研究成果與觀點(diǎn),同時(shí)拉近論文作者與閱讀者之間的距離,第一人稱如we,our在每一個(gè)部分都有使用,而在方法與結(jié)論部分則更為常見。如From September 2009 through June 2011,we screened 12,320 women at 15 sites in South Africa...,(方法); Our results are consistent with those of...,our findings contrast with those from other trials(結(jié)論)。
在時(shí)態(tài)方面。在醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文中共有7種時(shí)態(tài),如一般過(guò)去時(shí)、一般現(xiàn)在時(shí)、現(xiàn)在完成時(shí)、過(guò)去完成時(shí)、一般將來(lái)時(shí)、過(guò)去進(jìn)行時(shí)及現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),而最常見的是前3種。如介紹背景用一般現(xiàn)在時(shí),說(shuō)明研究目的用一般現(xiàn)在時(shí),介紹研究過(guò)程、方法、設(shè)計(jì)和結(jié)果用一般過(guò)去時(shí),有時(shí)用過(guò)去完成時(shí)。表示作者的結(jié)論,用一般現(xiàn)在時(shí),這是因?yàn)榭茖W(xué)結(jié)論一般具有普遍真理性;如果作者認(rèn)為本文不具有普遍性,而只是當(dāng)時(shí)的研究結(jié)果,則用一般過(guò)去時(shí)。
在情態(tài)方面。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文常采用低值(can,may,could,might)或中值(will,would,should)的情態(tài)表達(dá)、隱性客觀(perhaps,are unlikely to,possible)及顯性客觀(it is likely that,the possibility等)的情態(tài)表達(dá),論文作者主要通過(guò)嘗試性的、客觀性的陳述構(gòu)建新知識(shí)并說(shuō)服讀者,從而避免絕對(duì)化、主觀化。如,Real-time monitoring of biomarkers of product adherence may facilitate the efficiency of such trials.The investigators could not exclude the possibility that the participants were infected at the time of enrollment。
在銜接方面。英語(yǔ)是一種重形合的語(yǔ)言,醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文通過(guò)使用恰當(dāng)?shù)你暯臃绞?,使文章連貫,如指稱(reference),連接(conjunction)和詞匯銜接(lexical cohesion)。如It is critical that investigators understand participants′ motivation for enrolling in a study,as well as their perceptions of the investigational products,and that they leverage this insight when conducting biomedical research on HIV-1 prevention.這里為了避免重復(fù)使用their代替participants,they代替investigators。而為了避免指代不清產(chǎn)生歧義,多數(shù)采用重復(fù)(repetition)的方式進(jìn)行上下文的銜接,如The study was funded by…,The study was designed and conducted by …,The study was approved annually by…,在一個(gè)段落中“the study”重復(fù)3次。
在常用句型方面。醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文每一部分都有其各自句型。如研究背景的表達(dá),已有報(bào)道/有記載/已證明…:were reported/has been recorded/has been proved that…;本研究旨在…:The purpose /objective/aim of this study was to…;研究結(jié)果的表達(dá), The result showed that…;(我們)發(fā)現(xiàn)…,It was found that …/ We found that…。
2.2 共同協(xié)商,模仿分析 在教師講解完醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文文體結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、語(yǔ)言特點(diǎn)等方面,學(xué)生已對(duì)其文體特征有初步的了解,為了使學(xué)生將所學(xué)知識(shí)吸收消化,變?yōu)榧河?,教師將學(xué)生分為幾個(gè)學(xué)習(xí)小組,每組4~6人,再選擇同一體裁相關(guān)的其他語(yǔ)篇,讓學(xué)生進(jìn)行分析。教師可以布置任務(wù),讓學(xué)生分組討論,教師的角色從知識(shí)的傳授者變?yōu)榻M織者、引導(dǎo)者、參與者及問(wèn)題解答者,同時(shí)學(xué)生可以克服羞怯心理,積極與組內(nèi)同學(xué)及老師進(jìn)行討論。
首先,進(jìn)行語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)分析。教師可將一篇醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)論文分為11部分,將其順序打亂,讓學(xué)生根據(jù)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)特點(diǎn)進(jìn)行重新正確排序。其次,進(jìn)行段落分析。包括段落骨架、經(jīng)典常用句型、段落間的銜接與連貫。如引言主要介紹研究的背景信息、回顧相關(guān)研究、提出新的研究目標(biāo)三大部分,請(qǐng)同學(xué)們找到表達(dá)此信息的句型、段落中的有哪些銜接手段等。最后,進(jìn)行語(yǔ)言知識(shí)分析。教師可以設(shè)計(jì)一些問(wèn)題讓學(xué)生去分析,如找到每一個(gè)部分都用了哪些時(shí)態(tài),人稱代詞we,our出現(xiàn)了幾次,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)有幾個(gè),如何進(jìn)行情態(tài)表達(dá)的等等。
在這一過(guò)程中,學(xué)生通過(guò)模仿分析,建立體裁概念,逐步掌握與該體裁相應(yīng)的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、語(yǔ)言特點(diǎn)及寫作策略[9]。
2.3 獨(dú)立寫作,學(xué)以致用 在這一階段,學(xué)生有意識(shí)地將所獲得的特定體裁知識(shí)運(yùn)用到模仿寫作當(dāng)中,將獲得的結(jié)構(gòu)及語(yǔ)言特點(diǎn)轉(zhuǎn)化到自己的知識(shí)結(jié)構(gòu)中。在這一過(guò)程中,學(xué)生將根據(jù)所給題目及所得體裁知識(shí)進(jìn)行獨(dú)立實(shí)際寫作,包括列出提綱、打草稿、定稿等寫作過(guò)程。教師可給學(xué)生布置相關(guān)專項(xiàng)寫作任務(wù),讓學(xué)生進(jìn)行仿寫,讓學(xué)生盡量模仿教師所講的典型范文,將語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言特點(diǎn)及常用句型運(yùn)用到寫作當(dāng)中,使學(xué)生從宏觀結(jié)構(gòu)到微觀語(yǔ)言掌握醫(yī)學(xué)文體的共性特征,并進(jìn)行反復(fù)操練,讓學(xué)生進(jìn)行獨(dú)立寫作。
2.4 師生共評(píng),編輯修訂 這一階段包括自己修改、同伴互評(píng)及教師批改。首先,在學(xué)生進(jìn)行寫作練習(xí)后,可以先自己進(jìn)行查漏補(bǔ)缺、改正錯(cuò)誤。其次,學(xué)生可相互交換作文,從語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言特點(diǎn)、常用句型等方面是否符合醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的文體特征進(jìn)行互相評(píng)價(jià),指正錯(cuò)誤,發(fā)揚(yáng)優(yōu)點(diǎn)。之后,教師可對(duì)學(xué)生的寫作進(jìn)行批改,進(jìn)行總體及個(gè)體點(diǎn)評(píng),讓學(xué)生揚(yáng)長(zhǎng)避短。
醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)英語(yǔ)有其獨(dú)特的寫作特點(diǎn)及語(yǔ)篇結(jié)構(gòu),將過(guò)程體裁教學(xué)法運(yùn)用到學(xué)術(shù)語(yǔ)篇寫作教學(xué)中,使得寫作課集目的性、邏輯性、時(shí)效性及趣味性為一體,從教師示范分析,到學(xué)生小組討論合作分析、獨(dú)立寫作到師生、生生互評(píng),不僅培養(yǎng)了學(xué)生合作學(xué)習(xí)及自主學(xué)習(xí)的能力[10],而且讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到醫(yī)學(xué)英語(yǔ)文體獨(dú)有的體裁特征,使學(xué)生逐步提高語(yǔ)篇意識(shí)及寫作能力。
[1]劉伊娜,王明樹.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文的撰寫中英、漢表達(dá)差異的探討[J].重慶醫(yī)學(xué),2014,43(5):630-631.
[2]王麗.過(guò)程寫作法在IMRAD醫(yī)學(xué)英語(yǔ)論文寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J].上海中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào),2013,27(6):10-12.
[3]韓萍,侯麗娟.從體裁分析角度探索研究生學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫作能力培養(yǎng)[J].外語(yǔ)界,2012,33(6):74-80.
[4]李應(yīng)強(qiáng).語(yǔ)域理論關(guān)照下的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)探析[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2011,19(2):348-352.
[5]楊植.SCI論文寫作與中醫(yī)藥研究生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)寫作課程建設(shè)探析[J].中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育,2012,26(7):92-94.
[6]黃堅(jiān),李梅.過(guò)程體裁教學(xué)法在實(shí)用英語(yǔ)寫作課程中的應(yīng)用研究[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2012,32(2):55-59.
[7]姚香泓.過(guò)程體裁法和成果法教學(xué)對(duì)學(xué)生寫作應(yīng)用策略及寫作能力的影響[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2010,32(3):30-34.
[8]Li LJ,Ge GC.Genre analysis:Structural and linguistic evolution of the English-medium medical research article (1985-2004) [J].Engl Spec Purp,2009,28(4):93-104.
[9]王晶,楊莉萍.體裁教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J].教育探索,2014,34(12):48-49.
[10]楊傳鳴,曲麗麗.語(yǔ)法銜接與科技論文英語(yǔ)寫作教學(xué)模式研究[J].黑龍江高教研究,2014,33(5):168-170.
10.3969/j.issn.1671-8348.2017.03.048
黑龍江省高等學(xué)校教改工程項(xiàng)目(JG2013010407)。 作者簡(jiǎn)介:曹秀平(1981-),講師,碩士,主要從事英語(yǔ)教學(xué)方面研究。
G64
B
1671-8348(2017)03-0422-02
2016-07-20
2016-10-14)