“道”的概念,在中國以及東亞文化圈中隨處可見,道家以它為冠首之名,它是道家思想的源頭和根本,但這并不意味著“道”僅為道家所獨有。實際上,它不僅是道家思想的核心話題,也是儒家、墨家、法家等諸子百家以及隨后傳入中國的一些宗教在“本色化”之后,各自思想體系中的題中應有之義。
儒釋道,在中國本來就是一個交叉交融的綜合體,顯示出中國文化的包容性與博大精深。一部《論語》,除了“朝聞道,夕死可矣”人們耳熟能詳之外,還有多處用到“道”字。按照我的理解,“德”也是道的體現(xiàn),所以“道德”同稱。佛教講究“萬物因道生,得者自通靈,悟徹個中理,菩提不減增”;《圣經(jīng)》之“約翰福音”第一章第一節(jié)就是“太初有道,道與神同在,道就是神”,這是“In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.”的翻譯,而且是被認可、被采納最多的中文翻譯。此“道”(大寫Word)作為神的話語,作為神,是最終極的邏各斯(Logos),就是道家的“道可道,非常道”之“道”,就是“人法地,地法天,天法道,道法自然”之“道”。
此處的“自然”并非僅僅指外在的環(huán)境,應該是“自然而然”之“自然”,直白地說就是整個世界和整個宇宙運行的規(guī)律,當然既包括物質世界,也包括人文世界。人,作為整個世界中的微小物種,順應大道則可昌盛,違逆大道則要滅亡,此亦所謂“得道多助,失道寡助”的來源。
如此理解,“天道”一詞也就順理成章地建立了?!妒ソ?jīng)》當中的“道與神同在,道就是神”,這個神就是基督徒的“上帝”,而中國人的“天道”就是天與道并列,所以“天”常常被中國人視作自己的上帝,如此也就有了所謂“天子” “天才” “天賦”之說,也就有了“天助我也”“道冠古今,德配天地”“帝德齊天”之說。如此這般,中國人的“天道”,也就有了與其他信仰群體所信奉的“上帝”“真主”“佛陀”等所共有的終極存在的意涵,只不過中國人的“天道”不同于“道成肉身”的其他信仰,沒有直接把這個終極存在等同和換化為一個“肉身之軀”,“幻化”為一個人的形象而已。也正因此,當我們說“天人合一”時,其實是在說“上帝與你同在”,是在說人懂得了“天道”,懂得了規(guī)律,懂得了哪些可以做,哪些不可以做,而不是在說人與作為環(huán)境的自然和諧相處。
本期《美文》“漢風??彼l(fā)的文章,皆為有“道”之作?!读型跫o》承載了波斯民族的愛與恨、正義與公平,是波斯文學的代表之作。伊朗作者阿里通過對《列王紀》昨夜今宵的描述和評論,表達了面對當今伊朗的現(xiàn)實狀況的聯(lián)想和思考。葉雋先生對外公外婆的懷念,更是滲滿人類最淳樸道德親情的大作。80后作家趙麗娜則用細膩文筆向世界問好,也展現(xiàn)了她對世界善惡、美丑、真假之“道”的觀點與思考。