本報(bào)駐德國(guó)特約記者 青木 本報(bào)記者 谷棣
“救一只狗,吃一個(gè)中國(guó)人”“救一條鯊魚,吃一個(gè)中國(guó)人”,據(jù)美國(guó)《赫芬頓郵報(bào)》7日?qǐng)?bào)道,德國(guó)著名的紡織服裝產(chǎn)品定制網(wǎng)站Spreadshirt驚現(xiàn)兩款涉嫌歧視中國(guó)人的T恤,遭抗議后下架。不過(guò)《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者8日在Spread?shirt的德語(yǔ)官網(wǎng)上看到,這款T恤衫仍在網(wǎng)上出售,售價(jià)是25.39歐元。Spreadshirt一位女發(fā)言人8日對(duì)《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者表示,這是一位設(shè)計(jì)師的作品,并不代表公司的立場(chǎng)。不過(guò)她認(rèn)為,上述字樣的T恤沒(méi)有“種族主義”色彩。
《赫芬頓郵報(bào)》稱,寫有一些獵奇或好玩字眼的文化衫、T恤衫在世界各地不是什么新鮮事,但也有人把一些帶有種族歧視性質(zhì)的內(nèi)容印上去。讓用戶自己設(shè)計(jì)和銷售定制服裝是Spreadshirt的一種營(yíng)銷模式。北美華裔社區(qū)一家網(wǎng)站發(fā)現(xiàn),3月初,Spreadshirt的兩個(gè)用戶定制了帶有冒犯中國(guó)人內(nèi)容的T恤,其中一款T恤寫有“救一只狗,吃一個(gè)中國(guó)人”,另一款寫有“救一條鯊魚,吃一個(gè)中國(guó)人”。盡管這兩款T恤并不是由Spreadshirt設(shè)計(jì),但還是有相當(dāng)多的人對(duì)該公司允許銷售此類產(chǎn)品感到失望。
一名用戶留言質(zhì)問(wèn):“救一只狗就要吃一個(gè)中國(guó)人?你需要開(kāi)些新玩笑,并好好審一審上網(wǎng)的內(nèi)容,別讓你們的生意全成為狗屎!”還有陳姓用戶說(shuō):“救一條鯊魚,吃一個(gè)中國(guó)人?從什么時(shí)候開(kāi)始,為了保護(hù)動(dòng)物就對(duì)我們?nèi)A人種族歧視了?”該網(wǎng)站并沒(méi)有對(duì)這些質(zhì)疑作回應(yīng),但已從周二開(kāi)始刪除這兩款T恤的零售信息?!逗辗翌D郵報(bào)》認(rèn)為,該網(wǎng)站還是有些產(chǎn)品有歧視亞洲人的嫌疑,如有的印有日本婦女形象,并寫有“亞洲妓女”的字眼。
Spreadshirt是總部位于德國(guó)萊比錫的一家網(wǎng)上服飾定制平臺(tái),創(chuàng)建于2002年,在美國(guó)、法國(guó)等10多個(gè)國(guó)家有分公司。2005年,該公司還被德國(guó)經(jīng)濟(jì)部評(píng)為最佳網(wǎng)絡(luò)企業(yè)。該公司網(wǎng)站稱,任何人都可以將自己的創(chuàng)意印在布料上,他們支持言論自由。
針對(duì)上述T恤,Spreadshirt一位的女發(fā)言人8日向《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者表示,這是一位設(shè)計(jì)師的作品,并不代表公司的立場(chǎng)。公司也會(huì)對(duì)T恤上的文字進(jìn)行檢查,如果有種族主義等問(wèn)題,會(huì)被撤下。但她認(rèn)為,“救一只狗,吃一個(gè)中國(guó)人”只是一種幽默,可能是一種“差的幽默”,但沒(méi)有種族主義色彩。這句話與德國(guó)等西方媒體炒作“中國(guó)人吃狗肉”應(yīng)該沒(méi)有關(guān)系。讓設(shè)計(jì)師發(fā)表這款T恤,符合言論自由的原則。
《赫芬頓郵報(bào)》稱,T恤衫上印這樣的內(nèi)容無(wú)非是影射中國(guó)人吃狗肉和魚翅。但實(shí)際上中國(guó)只有個(gè)別人吃狗肉,中國(guó)的魚翅消費(fèi)也呈現(xiàn)下降趨勢(shì)。有西方學(xué)者認(rèn)為,文化T恤衫可以提倡保護(hù)野生動(dòng)物,但不應(yīng)用侮辱、詆毀和丑化中國(guó)人的方式?!?/p>