2017年春節(jié)期間,中央電視臺播出的《中國詩詞大會(huì)》節(jié)目,火爆熒幕,詩詞熱也隨之而來。廣西人民出版社出版的“大雅詩叢”系列圖書,能夠充分滿足讀者的詩詞求知欲。
圖書簡介
《白鷺》共收錄詩歌54首,其中組詩11首。這些詩風(fēng)格新穎多變,形式厚重,是多元文化交融下產(chǎn)生的碩果,作為詩人兼畫家,敏銳的洞察力使他得以真實(shí)地描繪自然景物,細(xì)致地觀察社會(huì)生活,迅捷地捕捉細(xì)微感情,感性意象、隱喻的繁富又極大地豐富了他詩歌的表現(xiàn)力。整個(gè)詩集呈現(xiàn)出來的是老之將至后愛的消失和死亡的臨近,這也致使詩人試圖在愛和死亡之間架構(gòu)一種獨(dú)特斑斕的美,并以這種美贏獲生活的力量和勇氣。該詩集2010年在美國出版,2011年獲英國艾略特詩歌獎(jiǎng),是沃爾科特的代表作,詩人古稀之年的封筆之作,被評委們認(rèn)為是“動(dòng)人的,技術(shù)上無懈可擊的作品”、“會(huì)成為衡量其他詩歌作品的準(zhǔn)繩”。
◎作者簡介
德里克·沃爾科特(Derek Walcott,1930—),生于圣盧西亞的卡斯特里。先后就讀于圣瑪利大學(xué)和西印度的牙買加大學(xué),畢業(yè)后遷居特立尼達(dá)島。在波士頓大學(xué)教授過文學(xué)課程。詩人、劇作家及畫家,代表作有《奧美羅斯》《白鷺》等。國際作家獎(jiǎng)、史密斯文學(xué)獎(jiǎng)、麥克阿瑟獎(jiǎng)、艾略特詩歌獎(jiǎng)等的獲得者。1992年,其詩因“具有偉大的光彩,歷史的視野,獻(xiàn)身多元文化的結(jié)果”,獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。他被布羅茨基譽(yù)為“今日英語文學(xué)中最好的詩人”。
◎譯者簡介
程一身 本名肖學(xué)周。河南人。文學(xué)博士。著有詩集《北大十四行》,中國傳統(tǒng)文化研究三部曲《中國人的身體觀念》、《權(quán)力的旋流》、《理解父親》,專著《朱光潛詩歌美學(xué)引論》《為新詩賦形》;編著《外國精美詩歌讀本》,譯著佩索阿《戀愛或禁欲之書》。曾獲北京大學(xué)第一屆“我們”文學(xué)獎(jiǎng)。
圖書簡介
《精靈》(完整版)以弗莉達(dá)·休斯整理出版的《精靈》手稿還原本為基礎(chǔ),另附休斯編輯的英、美版選入詩,共收錄詩歌55首。此外,該書還收錄了譯者多年來翻譯、研究普拉斯的長篇導(dǎo)言,普拉斯女兒弗莉達(dá)的前言、訪談、談話,普拉斯未BBC廣播節(jié)目所寫的文稿及其他相關(guān)重要資料?!毒`》是普拉斯最后也最重要的詩集,被媒體稱為“20世紀(jì)最偉大的詩集之一”、“20世紀(jì)出版的最動(dòng)人和最受人喜愛的詩集之一”。
◎作者簡介
西爾維婭·普拉斯(Sylvia Plath,1932—1963),生于美國馬薩諸塞州。八歲時(shí)父親去世。先后就讀于史密斯女子學(xué)院和劍橋大學(xué)。1956年與詩人泰德·休斯結(jié)婚,后婚姻破裂。1963年在倫敦寓所自殺。生前出版詩集《巨神像及其他詩作》和自傳體小說《鐘瓶》。美國普利策詩歌獎(jiǎng)獲得者,自白派代表詩人,繼艾米莉·狄金森和伊麗莎白·畢肖普之后美國最重要的女詩人。
◎譯者簡介
陳黎,臺灣當(dāng)代十大詩人之一,著名翻譯家。臺灣師范大學(xué)英語系畢業(yè)。著有詩集、散文集、音樂評介集等20余種。曾獲時(shí)報(bào)文學(xué)獎(jiǎng)、聯(lián)合報(bào)文學(xué)獎(jiǎng)、梁實(shí)秋文學(xué)獎(jiǎng)翻譯獎(jiǎng)等眾多大獎(jiǎng)。
張芬齡,臺灣師范大學(xué)英語系畢業(yè)。著有《現(xiàn)代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《萬物靜默如謎》《二十首情詩和一首絕望的歌》等20余種。曾獲梁實(shí)秋文學(xué)獎(jiǎng)翻譯獎(jiǎng)等眾多獎(jiǎng)項(xiàng)。
圖書簡介
《曼德爾施塔姆詩選》是俄羅斯最偉大、命運(yùn)最為坎坷的詩人之一曼德爾施塔姆的詩歌精選,全書包括《石頭》、《哀歌》、《詩1921—1925》、《莫斯科筆記本》、《沃羅涅日筆記本》五個(gè)部分,收錄詩歌近兩百首,貫穿曼德爾施塔姆整個(gè)寫作生涯,是詩人、翻譯家黃燦然在長期翻譯、研究曼德爾施塔姆詩歌的基礎(chǔ)上甄選出來的最具藝術(shù)價(jià)值、最能代表詩人氣質(zhì)和水平的詩歌匯編。這些詩歌博采眾長,形式嚴(yán)謹(jǐn),以卓越的藝術(shù)表現(xiàn)力、獨(dú)特的創(chuàng)作理論展現(xiàn)了對“世界文化的眷戀”,充滿了濃厚的歷史文明氣息和深刻的道德意識,詩評家把他的詩稱為“詩中的詩”。該詩選將為我國讀者、研究者真正理解曼德爾施塔姆及其詩歌提供一個(gè)極為重要的讀本,一種新的可能。
◎作者簡介
奧西普·曼德爾施塔姆(Osip Mandelstam,1891—1938),生于波蘭華沙,童年在圣彼得堡度過。一生命運(yùn)坎坷,兩次被捕,長年流放,多次自殺未遂。1938年死于遠(yuǎn)東符拉迪沃斯托克的集中營。俄羅斯白銀時(shí)代著名詩人、散文家、詩歌理論家,其創(chuàng)造的累累碩果為他贏得了阿克梅詩派“第一小提琴手”的稱號。生前出版詩集《石頭》《哀歌》《詩》,死后其名聲溢出俄羅斯,成為20世紀(jì)最重要的世界性詩人之一。
◎譯者簡介
黃燦然,詩人、翻譯家、評論家。1963年生于福建泉州,1978年移居香港,1988年畢業(yè)于暨南大學(xué),曾長期任職香港大公報(bào)國際新聞翻譯,現(xiàn)居深圳。2011年獲華語文學(xué)傳媒大獎(jiǎng)年度詩人獎(jiǎng)。最新譯著有布羅茨基隨筆集《小于一》,即將出版的譯著有《希尼三十年文選》和希尼《開墾地:詩選1966—1996》等。
圖書簡介
《壇子軼事》收錄《簧風(fēng)琴》、《秩序的理念》、《彈藍(lán)色吉他的人》、《一個(gè)世界的各部分》、《運(yùn)往夏天》、《秋天的極光》、《巖石》及晚期詩作八部分,收錄詩歌160余首,貫穿史蒂文斯整個(gè)寫作生涯,是其一生所有重要詩歌的結(jié)集。這些詩關(guān)注想象的轉(zhuǎn)換能力,顯示出獨(dú)特的審美的、沉思的哲學(xué)傾向,并且有一種完全原始的風(fēng)格和感覺:異乎尋常、虛幻迷離,浸透著印象主義繪畫的色彩光亮。與詩人生活的平靜安祥相比,他的詩集呈現(xiàn)飽滿、絢爛的色彩,煥發(fā)出一股令人激動(dòng)和興奮的能量。
◎作者簡介
華萊士·史蒂文斯(Wallace Stevens,1879—1955),生于美國賓夕法尼亞州的雷丁市,先后就讀于哈佛大學(xué)、紐約大學(xué)法學(xué)院。一生視寫作為純私人興趣,大部分生涯在康涅狄格州的哈特福德事故與賠償公司度過,生活平靜安祥。主要作品有《秋天的極光》《秩序的理念》《彈藍(lán)色吉他的人》等。史蒂文斯是美國最重要的現(xiàn)代主義詩人之一,美國國家圖書獎(jiǎng)、普利策獎(jiǎng)、麥克阿瑟獎(jiǎng)等的獲得者,被評論家稱為“詩人中的詩人”、“美國神話的一個(gè)重要部分”。
◎譯者簡介
陳東飚 翻譯家。1967年生,現(xiàn)居上海。20世紀(jì)1990年代以來的翻譯作品有《說吧,記憶》(納博科夫著)、《博爾赫斯詩選》(博爾赫斯著)、《閱讀ABC》(龐德著)等十余部,新譯著作《泥淖之子》(帕斯著)等即將出版。
圖書簡介
本詩集由《薔薇》《且向前》《和一個(gè)聲音的談話》《大海陀》四部分組成,是作者20年寫作的精選。大體包括以下幾種詩歌:一種詩偏重于個(gè)人感觸、生活場景,是比較傳統(tǒng)的抒情詩、感悟詩;一種傾向于理趣,無具體事件,無具體場景,可謂自我的獨(dú)白;還有一種偏向于風(fēng)景、見聞,是另類的“山水詩”,但中心所在還是自我的焦慮、質(zhì)問與頓悟,是整部詩集的核心。該詩集語言樸素,細(xì)致而含蓄,體現(xiàn)出對漢語的超凡敏感、強(qiáng)大自如的控制力。詩人往往由生活場景、日常事件和自然景觀切入,漸漸進(jìn)入哲理的微妙境界,向我們呈現(xiàn)出全然不同的思想境界。
◎作者簡介
楊鐵軍,詩人,1970年生于山西芮城。1988年考入北京大學(xué)中文系。1995年碩士畢業(yè)于北大西語系世界文學(xué),赴美國愛荷華大學(xué)讀比較文學(xué)博士,后轉(zhuǎn)行學(xué)計(jì)算機(jī),現(xiàn)居美國。出版有詩集《且向前》等。另有詩歌、翻譯、詩論等多篇散見于各類文學(xué)雜志。翻譯的弗羅斯特、希尼等人詩集即將出版。
圖書簡介
《花臺》收錄《閃電》、《冬天協(xié)奏曲》、《柳氏》等三個(gè)詩輯以及部分古典愛情詩翻譯,共計(jì)近百首詩歌,是作者寫詩以來詩歌的精選。這些詩歌形式微妙,語氣獨(dú)特,色彩明麗,少數(shù)詩歌在富于戲劇化的敘事中寄寓深刻的思考,一般的則有著極為純粹的抒情氣質(zhì)。在這些詩歌里,愛是一個(gè)重要論域,不同于他人,該詩集致力于表現(xiàn)的不是其精致和曲折,而是其最原始最本真的沖動(dòng)及其帶來的狂喜或悲痛。詩人從地理景觀走向心靈景觀,展現(xiàn)了一種巨大而鮮活的安慰性力量。
◎作者簡介
謝笠知,原名溫麗姿,浙江溫州人,現(xiàn)居北京,生于20世紀(jì)70年代末。北京大學(xué)碩士,北京外國語大學(xué)世界文學(xué)博士。曾為大學(xué)教師。詩歌及翻譯作品散見于《詩刊》、《詩選刊》、《翼》、《詩林》等刊物。被一些詩人稱為“當(dāng)代中國的茨維塔耶娃、薩?!钡膶?shí)力女詩人。
圖書簡介
《生活隱隱的震動(dòng)顛簸》分為七卷,是詩人一生詩歌寫作重要結(jié)集,共收錄詩歌代表作百余首。這些詩句法結(jié)構(gòu)獨(dú)特,語言成熟幾近老氣橫秋,部分詩歌近似文言與現(xiàn)代漢語結(jié)合使用,現(xiàn)代意象與古語的凝練壓縮交織,形成一種奇異的語調(diào)和詩的詞語形態(tài),日常的語言則常常隱喻著極為幽暗深遠(yuǎn)的事物,令人驚嘆。同時(shí),這些詩歌也呈現(xiàn)出一種局部清晰整體模糊的藝術(shù)特點(diǎn),正如詩歌界對席亞兵的評論:席亞兵的詩歌有待進(jìn)一步認(rèn)識和研究。該詩集的出版,對于我們認(rèn)識和理解席亞兵獨(dú)特的詩歌技藝,并進(jìn)而通過這種理解獲得一種新的表達(dá)方式乃至新的認(rèn)識世界的方式,具有非常的意義。
◎作者簡介
席亞兵,北大西語系93級研究生,詩人,曾獲劉麗安詩歌獎(jiǎng),外交部主辦《世界博覽》雜志社長兼總編,出版詩集《春日》、《行走白描》,翻譯納博科夫《塞奈特的真實(shí)生活》、《這里不平靜 : 非洲詩選》等多部譯作,是當(dāng)代詩壇一位非常重要且成就突出的詩人。
圖書簡介
《時(shí)光之踵》由《世界上的小田莊》、《時(shí)光之踵》、《野地的風(fēng)景》、《詞語的歌》、《仙人掌變形記》、《長詩》等六個(gè)部分組成,共收錄詩歌70余首,是作者近15年來詩歌作品的精選。在這些詩歌中,《世界上的小田莊》主要與詩人出生、成長的村莊有關(guān),收錄詩歌20余首;《時(shí)光之踵》是詩人最誠懇的詩,是對詩人與世界奇妙關(guān)系的一種“苦惱又慶幸的”的言說;《詞語的歌》則收錄了詩人最抒情的作品,也是詩集中最輕松、活潑的作品;《野地的風(fēng)景》關(guān)乎詩人近年來寫作的核心——對自然與世界之愛,是詩人感受大自然之美與安慰的一個(gè)系統(tǒng)呈現(xiàn);在這些詩集中,《仙人掌變形記》可視為詩人最富于實(shí)驗(yàn)意義的詩歌探索,在語言、手法和主題方面都可謂對以往詩歌的突破,它們看起來奇幻神異,像源自虛空,卻寫出了詩人自己、也可以說是現(xiàn)代每一個(gè)人內(nèi)心最隱秘的真實(shí)。該詩集是詩人目前最為系統(tǒng)的一次結(jié)集,它是對客觀世界的發(fā)現(xiàn)與好奇,也是詩人對友誼和愛的沉浸與分享、對純潔生活的渴望與追求、對藝術(shù)的熱愛和信仰,而所有這一切,都源自詩人對內(nèi)心自我的探索與認(rèn)識,這專注而又隱秘的詩歌及其其中呈現(xiàn)出來的價(jià)值,對每一個(gè)讀者而言,都將意味著一次幸福而激動(dòng)的共享。
◎作者簡介
王志軍,1978年生于河北昌黎,現(xiàn)居北京。詩歌、散文、評論等在《中國詩歌評論》、《新詩研究》、《詩林》等刊物發(fā)表,編印有《世界上的小田莊》、《時(shí)光之踵》、《詞語的歌》、《野地的風(fēng)景》、《仙人掌變形記》及《窗城市的光》等詩集。
圖書簡介
《贊頌》包括《地方》、《短詩與抒情》、《致友人》三個(gè)部分詩歌以及一個(gè)訪談。全詩集收錄詩歌60余首,是作者從早年至今30余年來詩歌的精選。這些詩歌可大概分為三類:一類是早期詩,這些詩歌較多地沉浸于自我意識,不過這種自我意識被更多地置入了更廣闊的外部世界中,置于城市和鄉(xiāng)村自然的日常生活背景中,它們寫出了“在世界中的自我”,而非封閉、迷亂的自我,因此堅(jiān)實(shí)、有力,充滿了人的精神和意識的力量。第二類詩歌觸及詩人地域性的家鄉(xiāng)和與之相關(guān)聯(lián)的個(gè)人情感,在這類詩歌中,詩人寫出了那片土地的地貌、氣候、人們的生活、勞動(dòng)、精神和美學(xué),家鄉(xiāng)的樸素和神奇,構(gòu)成了詩歌隱秘的力量源泉和核心,構(gòu)成了個(gè)人記憶中堅(jiān)實(shí)、確切、清晰而又深刻的存在。第三類詩歌詩人將目光投向具體的景物,投向山水、樹木、飛鳥,詩人希望通過描寫,回避生活之苦以及社會(huì)的冷漠,回避孤獨(dú)的自我意識,較之當(dāng)前盛行的對一時(shí)莫名情緒、生活趣味的書寫以及對語言偶然的微妙之美的追求,這些詩更注重通過詩歌表達(dá)對世界的整體認(rèn)識,因此廣闊、悠遠(yuǎn)、安寧、穩(wěn)定、甜美、豐富而生機(jī)勃勃?!顿濏灐分铝τ趯懗霾①濏炓粋€(gè)親切、真實(shí)、具體的地方——與完全抽象的概念性世界相對,與被物質(zhì)力量所統(tǒng)轄的空無世界相對,當(dāng)這些書寫所共享的獨(dú)特經(jīng)驗(yàn)、感受和思考,隨著我們不斷歷險(xiǎn)般深入、啟示般領(lǐng)悟,它或可成為我們自己,乃至我們時(shí)代最具鼓舞和安慰性的精神力量。
◎作者簡介
雷武鈴,1968年出生,湖南人。北京大學(xué)外語學(xué)院文學(xué)博士,詩人,譯者,文學(xué)批評家?,F(xiàn)為河北大學(xué)文學(xué)院教授。已出版詩集《蜃景》(合著)《地方》,研究專著《自我、宿命與不朽:伊克巴爾研究》,有詩歌、評論、翻譯在《天涯》《書城》《新詩評論》《世界文學(xué)》等書刊發(fā)表。雷武鈴深受其同學(xué)稱贊,深為其學(xué)生熱愛,以最低數(shù)量的作品贏得了少數(shù)讀者的最高敬意。以其修士般的超越、高邁、隱忍、清奇的詩風(fēng),被稱為“當(dāng)代隱士般的詩人”;因其對詩歌教育的默默投入和巨大收獲,被稱為“當(dāng)代最優(yōu)秀的詩歌教育家”(周偉馳語)。?笏(摘自飛地公眾號)