【唐】戎 昱
一樹寒梅白玉條,迥臨村路傍溪橋。
不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)冬雪未銷。
【注釋】
1.白玉條:梅花枝上有雪,遠看潔白如玉,像白玉做的。
2.迥(jiǒng):遠。
3.村路:鄉(xiāng)間小路。
4.傍:靠近。
5.發(fā)(f?。洪_放。
6.銷:融化。這里指冰雪融化。
【閱讀導(dǎo)航】
這首詩主要是寫梅花,突出了梅花開得很早。多早呢?詩人遠看,還以為是經(jīng)冬未消的白雪。可見,作者看到的梅花和白雪十分形似,在早春時節(jié),讓人難以分辨是雪還是梅。定睛一看,才知道是一樹近水先發(fā)的寒梅。
好多詩人都喜歡把梅花比作雪,這首詩卻是疑梅是雪,著意點不同,意境也就不同了,給人一種意外之喜。
看到“近水先發(fā)”,同學(xué)們有沒有想起另外一句詩“春江水暖鴨先知”?二十四番花信風(fēng),一候是梅花。梅花第一個觸摸到了春天的氣息,迎雪傲放,詩人尋尋覓覓,也第一個找到這一樹“早梅”。
(張建芳)