馮富裕
三周前,那天水果店沒演出,夜游了一趟三聯(lián),看到一本小說,默默地在當(dāng)當(dāng)下了單。然后站在五四大街路口發(fā)完十分鐘呆,吃下半根兒糖葫蘆,轉(zhuǎn)身走向東四二條,在風(fēng)中的雙腿喪失意識(shí)之前躲進(jìn)了Mona。推門與酒保兒對(duì)視的間隙,余光瞟向手機(jī)一條刷屏的朋友圈——來自photo-eye2016年度最佳攝影書榜單出爐了,于是快步走到角落,坐下,掃了一遍這條消息,不夠過癮的同時(shí)更是勾起了某種希望被畫片填滿的欲望。Amaretto sour誕生的使命似乎就是為了讓人覺醒,特別是在冬夜,而這種覺醒從味蕾蔓延到視覺神經(jīng),在翻著Mona的墻的當(dāng)下,盯著手機(jī)上那些慢慢顯現(xiàn)的攝影書圖片,加速著瞳孔的每一次翕張。和過往十年一樣,今年的photo-eye依舊請(qǐng)來25位推薦人,這些來自世界各地的攝影書愛好者分享去年一年他們最喜歡的書。在這些推薦人中有像Alec Soth一樣的攝影師,也有Garth Clark‘s Cfile Foundation的書評(píng)人Christopher J Johnson,還有耶魯大學(xué)獨(dú)立攝影圖書館創(chuàng)始人Larissa Leclair,以及策展人Martin Parr等等。對(duì)于2016年最佳書籍的甄選,photo-eye嘗試做出了新的調(diào)整,這些來自攝影及畫冊(cè)等領(lǐng)域影響力出眾的人士每人選出三本書,photo-eye希望他們能夠留有更多的時(shí)間給出推薦理由以及針對(duì)所推選書籍的詳細(xì)評(píng)論,也希望這樣的一個(gè)改變能夠讓讀者在看到這份榜單的興奮之余還有新的意外發(fā)現(xiàn)。也或許是剛剛那杯Amaretto sour的效應(yīng)尚在發(fā)作,一口氣粗覽了75本書的我竟有一種吃飽了的感覺,朋友更是對(duì)我說一雙眼睛看上去格外矍鑠,我想那一刻的我應(yīng)該是在心里盤算各種2016Best榜單!
ZZYZX
— Gregory Halpern
洛杉磯以東的沙漠地處文明的邊緣,這是一片神圣而平凡的區(qū)域,這里的地形被標(biāo)注為不適宜居住,卻被稱為新宗教運(yùn)動(dòng)的避風(fēng)港。正是在這樣的背景下,攝影師Gregory Halpern開始了一個(gè)史詩般的故事,在真實(shí)和神秘的邊緣之間搖擺,在天堂與墮落之間救贖。ZZYZX更像是對(duì)我們所處時(shí)代的寓言。
Provisional Arrangement
— Martin Kollar
就個(gè)人而言,欣賞一位藝術(shù)家不是因?yàn)樗麄兊膭?chuàng)作力,而是因?yàn)樗麄兊挠^察力。藝術(shù)家可以看到同我一樣完全相同的現(xiàn)實(shí),但這遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,他們還需注意到更多,有一個(gè)完全不同的視角和強(qiáng)烈的細(xì)節(jié)意識(shí)很重要,Martin Kollar就是這樣一位藝術(shù)家。所有人們可能沒有注意到的現(xiàn)實(shí)的細(xì)節(jié)被仔細(xì)收集并以書的形式展示出來。
New York in Photobooks
— Horacio Fernández
紐約可能是世界上被拍攝次數(shù)最多的城市,有無數(shù)的相冊(cè)將這座城市作為拍攝主題。 這本書的與眾不同在于,雖然有許多我們熟悉的攝影師的名字,但也有很多攝影畫冊(cè)是我們從未翻閱過的。這本畫冊(cè)讓我們看到了對(duì)于一個(gè)一如既往的國(guó)際大都市──紐約的展望。
Around the House
— Robert Adams
如果你需要在白宮換屆的消息中放松一下,或許可以花點(diǎn)時(shí)間來看看Around the House, 攝影師Adams的家,視野開闊生活寧靜,在幽幽綠植之中遠(yuǎn)眺哥倫比亞河景,環(huán)繞屋舍的是那片明亮與祥和。
J.B. about men floating in the air
— Julia Borissova
這些異想天開的照片充滿了關(guān)于探索,夢(mèng)想和自由的想象力,靈感來自兩位飛行員的故事。 Julia Borissova專注于在創(chuàng)作中的嘗試,奔跑于兩岸之間是她在創(chuàng)作過程中常作的行為,而黑白照片更是彰顯了她的風(fēng)格。
Matter
— Michael Lundgren
攜帶一本超大的書會(huì)顯得笨重,也會(huì)將人們關(guān)注的焦點(diǎn)從內(nèi)容上偏離。然而,這本書的功能更使照片的組合不是作為一個(gè)傳統(tǒng)的圖書畫冊(cè),在Michael Lundgren的精雕細(xì)琢下我的靈魂被這個(gè)陌生的世界所吸引,它傾向于原始的自然世界和科幻小說的領(lǐng)域。帶有現(xiàn)代神秘主義傾向,這本書帶領(lǐng)我們進(jìn)入一個(gè)令人不安和不可思議的崇高旅程。
The Rectangles Sharp Stare
— Jenny Kallman
Kallman的作品為我們帶來了超越詩意的畫面。 在我們記住這些畫面時(shí),光與夢(mèng)交織,場(chǎng)景雖不完整,卻得到了一個(gè)有趣的結(jié)果,考慮到這本書的前半部分是關(guān)于監(jiān)獄中的女性(因此該書的標(biāo)題,包含對(duì)她們所住監(jiān)獄房間的隱喻),而后半部分則只處理光這個(gè)主題。書中的每一張照片,作品的獨(dú)特氛圍吸引打動(dòng)著觀者,我們孑然一身,但光卻總會(huì)均勻地照在每個(gè)人身上。