劉美麗 陳國(guó)強(qiáng) 胡阿旭
摘 要:文章以蒙古族大學(xué)生為被試對(duì)象,對(duì)比分析閱讀蒙漢不同文體篇章時(shí)的眼動(dòng)特點(diǎn),提取閱讀速度、注視次數(shù)等2個(gè)重要眼動(dòng)參數(shù),對(duì)蒙古族大學(xué)生閱讀不同文體篇章時(shí)的認(rèn)知加工特點(diǎn)和閱讀心理特點(diǎn)進(jìn)行研究。得出由于蒙古語是拼音文字,一個(gè)蒙語詞由多個(gè)音節(jié)組成,而漢語是表意文字,一個(gè)漢字只代表一個(gè)音節(jié)。因此,閱讀漢語篇章時(shí)閱讀速度上占優(yōu)勢(shì)。
關(guān)鍵詞:蒙古族大學(xué)生 不同文體閱讀 眼動(dòng)特征
中圖分類號(hào):G420 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-3791(2016)10(a)-0124-02
隨著民族高等教育事業(yè)的發(fā)展,各民族地區(qū)除了以該民族語言教育的同時(shí),漢語和英語教育也受到越來越多的重視。漢語普通話是我國(guó)的官方語言,是各民族交流過程中使用的主要語言之一,更是蒙古族大學(xué)生在學(xué)習(xí)和工作中必須掌握的語言。[1]很多研究者們都對(duì)漢族大學(xué)生閱讀英語和漢語篇章時(shí)的眼動(dòng)特點(diǎn)進(jìn)行了對(duì)比分析,對(duì)少數(shù)民族學(xué)生閱讀母語或第二、第三語言不同文體篇章時(shí)眼動(dòng)特點(diǎn)方面的研究成果較少。
閱讀是學(xué)生生涯中不可缺少的一項(xiàng)認(rèn)知活動(dòng),在這大數(shù)據(jù)時(shí)代里,閱讀更是人們獲取一切信息的必然途徑。閱讀具有使學(xué)生增廣見聞,拓展思路,改變思維習(xí)慣,促進(jìn)個(gè)人進(jìn)步等有利作用,閱讀能力的高低,關(guān)系到一個(gè)人在社會(huì)生活中的競(jìng)爭(zhēng)力,影響著個(gè)人的學(xué)習(xí)、工作等。[2]因此研究蒙古族大學(xué)生閱讀不同文體時(shí)的眼動(dòng)特征,對(duì)提高蒙古族大學(xué)生的閱讀水平有重要的現(xiàn)實(shí)意義。該文從蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體篇章入手,借助眼動(dòng)儀,記錄被試在閱讀過程中的閱讀速度、注視次數(shù)等2個(gè)重要指標(biāo),來對(duì)比研究蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體篇章時(shí)的閱讀水平及理解程度。該文利用先進(jìn)的眼動(dòng)技術(shù)研究少數(shù)民族學(xué)生閱讀不同文體篇章時(shí)的眼動(dòng)特征,來揭示蒙古族雙語大學(xué)生的認(rèn)知方式,也可以真實(shí)科學(xué)地評(píng)估蒙古族大學(xué)生的閱讀能力與水平,更好地為少數(shù)民族語言教學(xué)工作服務(wù)。
1 研究方法
1.1 實(shí)驗(yàn)儀器
該實(shí)驗(yàn)所使用的儀器是SMI德國(guó)公司生產(chǎn)的Hi-speed1250高速眼動(dòng)追蹤系統(tǒng),可以記錄被試閱讀時(shí)的眼睛注視位置、注視時(shí)間、注視次數(shù)、瞳孔直徑等數(shù)據(jù)并進(jìn)行眼動(dòng)參數(shù)的提取。該實(shí)驗(yàn)由一臺(tái)計(jì)算機(jī)控制,刺激呈現(xiàn)在英寸純平彩色顯示器中央。屏幕分辨率為像素。一臺(tái)計(jì)算機(jī)呈現(xiàn)材料,另一臺(tái)計(jì)算機(jī)記錄眼動(dòng)數(shù)據(jù)。
1.2 被試
被試者是從西北民族大學(xué)選取的10名母語為蒙古語的大學(xué)生,他們的漢語水平達(dá)漢語普通話等級(jí)考試2級(jí)甲等。被試中男生5名,女生5名,所有被試的裸眼或矯正視力均達(dá)以上,無色盲色弱,無閱讀障礙。
1.3 實(shí)驗(yàn)材料
閱讀材料選取的是不同文體的蒙語和漢語文章各4篇,分別為說明文、散文、記敘文和議論文。每篇的單詞數(shù)控制在400~600個(gè)字左右。每篇后有2道選擇題。
1.4 實(shí)驗(yàn)分析指標(biāo)
該文主要結(jié)合以下眼動(dòng)指標(biāo)對(duì)蒙古族大學(xué)生閱讀不同文體的文章眼動(dòng)特點(diǎn)進(jìn)行分析。
閱讀時(shí)間:被試閱讀整篇文章所用的時(shí)間。因?yàn)槊烧Z和漢語文章字?jǐn)?shù)不一,所以該文選取了百字閱讀時(shí)間(簡(jiǎn)稱為百字時(shí),百字時(shí)=閱讀時(shí)間/總字?jǐn)?shù)*100),單位為(秒)。
注視次數(shù):被試注視整篇文章的注視點(diǎn)個(gè)數(shù)。一次注視就是一個(gè)注視點(diǎn),注視點(diǎn)的數(shù)量就是注視次數(shù)。因?yàn)槊烧Z和漢語文章字?jǐn)?shù)不一,所以該文采取了百字注視點(diǎn)次數(shù)(簡(jiǎn)稱百字次,百字次=閱讀注視點(diǎn)總次數(shù)/總字?jǐn)?shù)*100),單位為(次)。
2 眼動(dòng)實(shí)驗(yàn)的結(jié)果
2.1 閱讀速度
為了分析影響蒙古族大學(xué)生閱讀速度的各種因素的主效應(yīng)及交互作用情況,首先對(duì)蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體時(shí)的閱讀速度進(jìn)行對(duì)比分析。
通過實(shí)驗(yàn)得出蒙古族大學(xué)生閱讀蒙古語不同文體時(shí)的閱讀速度,議論文的閱讀速度最快2.666字/s,說明文是2.466字/s,散文是2.304字/s,閱讀速度最慢的是記敘文2.182字/s,但這4種文體的閱讀速度差異不是很大。蒙古族大學(xué)生閱讀漢語不同文體時(shí)的閱讀速度,記敘文的閱讀速度最快5.222字/s,議論文是5.023字/s,散文是4.726字/s,閱讀速度最慢的是說明文4.534字/s。
從以上數(shù)字可以看出,蒙古語不同文體的閱讀速度明顯比漢語不同文體的閱讀速度慢,因?yàn)槊晒耪Z是拼音文字,以音節(jié)為單位,一個(gè)蒙語詞由多個(gè)音節(jié)組成,閱讀時(shí)有先拆開音節(jié)后組合的一個(gè)過程,所以閱讀速度慢。而漢語是表意文字,一個(gè)漢字代表一個(gè)音節(jié),沒有拆開和組合的過程,因此閱讀速度相對(duì)快一些。還可以看出,蒙語和漢語記敘文的閱讀速度差異相對(duì)比較大。
2.2 注視次數(shù)
對(duì)蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體時(shí)的注視次數(shù)進(jìn)行對(duì)比分析。得出蒙古族大學(xué)生閱讀蒙古語不同文體時(shí),記敘文的注視次數(shù)最多112.896次,散文是109.167次,說明文是104.052次,注視次數(shù)最少的議論文103.905次。蒙古族大學(xué)生閱讀漢語不同文體時(shí),散文的注視次數(shù)最多55.518次,說明文是54.499次,議論文是53.333次,注視次數(shù)最少的記敘文52.709次。
從以上數(shù)字可以看出,蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體的注視次數(shù)比例,閱讀蒙古語不同文體的注視次數(shù)明顯比漢語不同文體注視次數(shù)多。人閱讀時(shí)主要在注視期間才獲得信息,閱讀蒙古語時(shí),首先是對(duì)音節(jié)的加工,再獲取一個(gè)詞的信息,所以注視次數(shù)多。則閱讀漢語時(shí),對(duì)音節(jié)的加工,也就是獲取一個(gè)詞的信息,甚至是收取一個(gè)詞組的信息,這兩個(gè)過程是同步的,因此漢語的注視次數(shù)明顯少于蒙古語的注視次數(shù)。
3 結(jié)語
該實(shí)驗(yàn)通過閱讀速度、注視次數(shù)等2個(gè)重要眼動(dòng)指標(biāo)來反映蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體篇章時(shí)的差異,揭示蒙古族大學(xué)生閱讀蒙漢不同文體時(shí)的閱讀水平。蒙古族大學(xué)生閱讀漢語不同文體時(shí)的各參數(shù)都比閱讀蒙古語不同文體時(shí)的參數(shù)有著明顯的優(yōu)勢(shì)。同時(shí)漢語閱讀速度明顯比蒙古語閱讀速度快,漢語注視次數(shù)明顯比蒙古語的少。整體上來看,我們可以得出以下結(jié)論:(1)由于蒙古語和漢語文字本身不同,蒙古語是拼音文字,一個(gè)蒙語詞由多個(gè)音節(jié)組成,而漢語是表意文字,一個(gè)漢字只代表一個(gè)音節(jié)。因此,閱讀漢語篇章時(shí)閱讀速度上占優(yōu)勢(shì)。(2)不同的文化背景和語言的閱讀材料對(duì)閱讀者的閱讀模式有一定的影響,閱讀蒙漢不同文體時(shí)的注視次數(shù)上有明顯的差異,因?yàn)檎Z言的編碼和解碼不能脫離自己本質(zhì)的文化背景。現(xiàn)在各地區(qū)都是蒙漢多民族雜居,孩子們也從小受到漢語的影響,在這基礎(chǔ)上,學(xué)校著力對(duì)學(xué)生進(jìn)行蒙漢雙語這類課程教育,培養(yǎng)學(xué)生的文化語境意識(shí),提高蒙古族學(xué)生的漢語閱讀理解能力。
參考文獻(xiàn)
[1] 陳桂萍.蒙古族大學(xué)生漢語不同文本閱讀眼動(dòng)研究[J].西北民族大學(xué)學(xué)報(bào),2012,33(85):18-22.
[2] 陳曉梅.蒙漢大學(xué)生英語閱讀眼動(dòng)認(rèn)知對(duì)比研究[J].西北民族大學(xué)學(xué)報(bào),2014,35(95):24-28.
[3] 張仙峰,葉文玲.當(dāng)前閱讀研究中眼動(dòng)指標(biāo)述評(píng)[J].心理與行為研究,200614(3):236-240.
[4] 于鵬.韓國(guó)留學(xué)生閱讀漢語文本的眼動(dòng)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.
[5] 王亞同.中、加大學(xué)生英語課文閱讀眼動(dòng)過程比較研究[J].青海師范大學(xué)學(xué)報(bào),2005(2):127-129.
[6] 沈德立.學(xué)生漢語閱讀過程的閱讀研究[M].北京:教育科學(xué)出版社,2001.