趙彥輝+謝明+杜曉峰+張博特+王瑩
摘要:目的 提供本草文獻(xiàn)版本研究的視角、方法,增強(qiáng)中藥學(xué)類專業(yè)學(xué)生的文獻(xiàn)分析考證能力。方法 采用書目統(tǒng)計(jì)和文獻(xiàn)計(jì)量分析方法,從收集文獻(xiàn)入手,明確研究對(duì)象為本草文獻(xiàn)版本研究文獻(xiàn),剔除個(gè)藥考證文獻(xiàn)及各時(shí)期本草文獻(xiàn)原著、校注本、輯復(fù)本等。分析研究人員及機(jī)構(gòu),對(duì)本草文獻(xiàn)版本研究論文的年代分布、引用、參考文獻(xiàn)及研究領(lǐng)域等情況進(jìn)行深入分析。結(jié)果 發(fā)現(xiàn)針對(duì)主流綜合類本草文獻(xiàn)如《神農(nóng)本草經(jīng)》《證類本草》《本草綱目》《本草品匯精要》等的版本研究較多,研究人員多數(shù)集中在科研院所和高校。本草文獻(xiàn)版本研究成果的利用方面,多集中在具體中藥的基原考證、藥圖真?zhèn)舞b別和文字校讎等。結(jié)論 通過文獻(xiàn)學(xué)視角的本草文獻(xiàn)版本研究,明晰本草文獻(xiàn)版本研究的意義,可豐富中藥學(xué)類專業(yè)學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu),夯實(shí)其專業(yè)基礎(chǔ)功底。
關(guān)鍵詞:本草文獻(xiàn);版本研究
中圖分類號(hào):R2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2095-5707(2017)01-0025-08
Abstract: Objective To provide the perspective and method of materia medica literature version research; To enhance literature analysis and research ability of students in TCM materia medica. Methods Bibliometric statistics and bibliometric analysis methods were used. Starting from the collection of literature, the research object for research literature materia medica version was clarified. Medicine research and literature in different periods, the original and proofreading editions and copies were eliminated. Staff and institutions were analyzed. In-depth analysis of the age distribution, citation, reference and research fields of research literature on materia medica version was conducted. Results It was found that research on mainstream comprehensive materia medica literature, such as Shen Nong Ben Cao Jing, Zheng Lei Ben Cao, Ben Cao Gang Mu, and Ben Cao Pin Hui Jing Yao, was a lot. The majority of researchers concentrated in research institutes and universities. In the application of materia medica literature version research, the majority focused on the original research on materia medica, identification and textual proof of authenticity. Conclusion Through materia medica literature version research from the perspective of literature, the significance of materia medica literature edition research can be clarified, the knowledge structure of students in TCM materia medica can be enriched, and a solid foundation for their professional skills can be laid.
Key words: materia medica literature; study on versions
2015年底公布實(shí)施的《普通高校圖書館規(guī)程》規(guī)定,高校圖書館的主要任務(wù)之一是積極參與學(xué)校人才培養(yǎng)[1]。適逢遼寧中醫(yī)藥大學(xué)藥學(xué)院成立本草研究會(huì),通過組織中藥學(xué)類專業(yè)本科學(xué)生對(duì)本草知識(shí)進(jìn)行學(xué)習(xí)和研究,凝練專業(yè)傳承特色,夯實(shí)專業(yè)基礎(chǔ)功底。圖書館以此為契機(jī),結(jié)合本館承擔(dān)的遼寧省圖工委“東北地產(chǎn)藥用植物學(xué)術(shù)資源庫建設(shè)”項(xiàng)目,深入調(diào)研并優(yōu)化館藏資源。通過指導(dǎo)學(xué)生研究本草文獻(xiàn),熟悉現(xiàn)代檢索工具和古籍書目的使用,提高其學(xué)術(shù)能力及研究能力。
1 資料與方法
1.1 研究對(duì)象
1991年薛清錄主編《全國中醫(yī)圖書聯(lián)合目錄》,收錄了1949年以前出版的中醫(yī)藥類圖書 12 124種,其中本草類圖書732種[2]。1999年出版的《中國本草全書》收錄1911年以前本草專著800余種[3]。
經(jīng)查詢讀秀電子全文圖書數(shù)據(jù)庫、書同文古籍?dāng)?shù)據(jù)庫及中國知網(wǎng)、萬方、維普3個(gè)中文期刊全文數(shù)據(jù)庫,使用高級(jí)檢索功能,將“本草”與“版本”2個(gè)主題詞進(jìn)行組配檢索,檢得中文期刊題錄156條。再使用作者檢索功能逐條題錄進(jìn)行擴(kuò)展檢索,同時(shí)閱讀文獻(xiàn)的原文,針對(duì)其中引用的文獻(xiàn)進(jìn)行深度優(yōu)先的擴(kuò)展性收集。甄別其內(nèi)容,保留論述對(duì)象為古籍版本知識(shí)學(xué)專著、本草文獻(xiàn)提要式目錄專著、本草文獻(xiàn)版本知識(shí)專著和期刊學(xué)術(shù)論文、學(xué)位論文、會(huì)議論文6個(gè)部分。剔除重復(fù)文獻(xiàn)、個(gè)藥考證文獻(xiàn)及各時(shí)期本草文獻(xiàn)原著、校注本、輯復(fù)本等,最后選擇專著29種,論文290篇,作為本文研究對(duì)象和立論依據(jù)。各類別文獻(xiàn)數(shù)量統(tǒng)計(jì)見表1。
1.2 古代本草文獻(xiàn)版本研究工具
學(xué)習(xí)研究本草文獻(xiàn)首先要了解古籍書目。因?yàn)橹袊鴰浊陙碛嘘P(guān)藥物資料的記載,除歷代醫(yī)方、本草收錄外,還有許多非醫(yī)藥書記載的也很多。例如在《本草綱目》一書中,除收錄明以前各種方書、本草內(nèi)容外,還收錄各種非醫(yī)藥書的內(nèi)容。《本草綱目》卷一序例上所引用的書名有1 084種,其中本草書僅42種,醫(yī)書84種,余下958種均非醫(yī)藥書[4]。可見不僅是中醫(yī)藥??茣?,其他非中醫(yī)藥的綜合性古籍書目也是研究本草文獻(xiàn)的必要工具。
最直接研究本草文獻(xiàn)版本的工具是中醫(yī)藥??茣浚绕涫翘嵋街嗅t(yī)藥??茣?,如《中國醫(yī)籍考》《宋以前醫(yī)籍考》等。下面列舉2種綜合性書目和9種中醫(yī)藥??茣?,以出版年代排序,統(tǒng)計(jì)其收錄本草文獻(xiàn)情況,見表2。
1.3 現(xiàn)代本草文獻(xiàn)版本研究工具
現(xiàn)代本草文獻(xiàn)版本研究文獻(xiàn)可以通過查詢各大圖書館開放公共查詢目錄(OPAC)系統(tǒng)、讀秀電子全文圖書數(shù)據(jù)庫、書同文古籍?dāng)?shù)據(jù)庫及中國知識(shí)資源總庫(CNKI)、萬方數(shù)據(jù)庫、維普數(shù)據(jù)庫3個(gè)中文期刊全文數(shù)據(jù)庫獲得。為提高研究效率,可使用NoteExpress等題錄整理工具軟件。其他如類書、叢書、字辭典、醫(yī)史著作、年鑒、歷史紀(jì)念表和百科全書等也是必要的本草文獻(xiàn)版本研究工具書。
2 結(jié)果
2.1 研究人員
本草文獻(xiàn)的版本研究由來已久。1999年南京中醫(yī)藥大學(xué)圖書館吉文輝館長(zhǎng)主編的《中醫(yī)古籍版本學(xué)》概述了版本學(xué)的歷史[5],“在西漢劉向、劉歆父子總校群書時(shí),已是廣搜異本,讎校一書,版本已成為必備條件之一。漢唐時(shí)期,宮廷校書,學(xué)者治學(xué),即已講究各種不同傳本。至五代、北宋,雕版印刷術(shù)盛行,刻書成風(fēng),藏書者眾,一書有多種刻本傳本的現(xiàn)象也隨之增多,于是出現(xiàn)版本之說。至南宋尤袤的《遂初堂書目》開始詳細(xì)記載各書版本,如成都石經(jīng)本、秘閣本、舊監(jiān)本、京本、江西本、吉州本、杭本、舊杭本、嚴(yán)州本、越州本、湖北本、川本等,首開目錄兼著版本之先河。明代毛晉撰《汲古閣書目》,更進(jìn)一步注明宋本、元本、影宋、校宋本等。清初藏書家錢曾撰《讀書敏求記》,對(duì)每種書的版本優(yōu)劣、版本源流,以及題記、特點(diǎn)等,一一說明。清代乾、嘉年間,于敏中、彭元瑞等編撰《天祿琳瑯書目》時(shí),更以年代版次分類,將宋版、元版、明版、影宋版、抄本各入其類,分別敘錄,對(duì)刊刻的年代、地點(diǎn)、收藏家的姓名印章等都詳加考證。這些著錄內(nèi)容,純系從版本角度入手,后人稱為版本目錄”。近人孫殿起1982年出版的《販書偶記》及《販書偶記續(xù)編》即是此類書目。
中醫(yī)古籍的版本知識(shí)和研究成果一直附屬于綜合性書目文獻(xiàn)中,資料分散。自從日本丹波元胤《中國醫(yī)籍考》和岡西為人《宋以前醫(yī)籍考》、丁福?!端牟靠備涐t(yī)藥編》等輯錄性中醫(yī)??茣繂柺篮?,中醫(yī)古籍版本知識(shí)才開始由分散變集中,為中醫(yī)古籍版本研究創(chuàng)造了基礎(chǔ)條件。20世紀(jì)80年代初期,以馬繼興《中醫(yī)文獻(xiàn)學(xué)基礎(chǔ)》為先河,中醫(yī)文獻(xiàn)學(xué)不斷發(fā)展,目前已成為一門獨(dú)立的學(xué)科。
通過論文檢索,能查到最早的一篇學(xué)術(shù)論文是1955年趙燏黃發(fā)表的《本草綱目的版本》一文[6],發(fā)表在《藥學(xué)通報(bào)》(現(xiàn)《中國藥學(xué)雜志》)上。對(duì)290篇本草文獻(xiàn)版本研究論文進(jìn)行統(tǒng)計(jì),發(fā)文數(shù)量前10位的作者情況見表3。
2.2 研究機(jī)構(gòu)
因部分題錄未顯示著者單位信息,經(jīng)不完全統(tǒng)計(jì)參考文獻(xiàn)的作者單位,按科研院所、高校、醫(yī)院、企業(yè)(醫(yī)藥公司)等機(jī)構(gòu)性質(zhì)分類,發(fā)表的論文分別占總數(shù)的19.4%、55.2%、6.7%、5.2%,其他單位如文化研究會(huì)、研究館、學(xué)會(huì)、雜志社等機(jī)構(gòu)的論文占13.5%。發(fā)表論文≥6篇的機(jī)構(gòu)見 表4。
2.3 年代分布
現(xiàn)代的本草文獻(xiàn)版本研究20世紀(jì)70年代以前見有零星報(bào)道,80年代以后開始增多。2000年后的學(xué)位論文和會(huì)議論文開始增多。本草文獻(xiàn)版本研究文獻(xiàn)年代分布統(tǒng)計(jì)見表5。
2.4 被引用情況
在290篇研究論文中,被引頻次≥6次的文獻(xiàn)見表6、表7,有博士論文6篇和期刊學(xué)術(shù)論文 5篇。
2.5 參考文獻(xiàn)統(tǒng)計(jì)
在290篇研究論文中,出現(xiàn)在文后參考文獻(xiàn)中頻次≥2次的文獻(xiàn)見表8。
2.6 讀者推薦文獻(xiàn)分析
利用CNKI的文獻(xiàn)分析功能,綜合下載次數(shù)和被引用情況,表9中的10篇是本草文獻(xiàn)版本研究最值得借鑒的期刊論文。
2.7 研究領(lǐng)域分析
將290篇研究論文按關(guān)鍵詞統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)針對(duì)《本草綱目》《證類本草》《神農(nóng)本草》《滇南本草》《救荒本草》《本草品匯精要》等本草著作的版本研究文獻(xiàn)較多,占到總數(shù)的41.03%,詳見表10。
2.7.1 《本草綱目》 李載榮[4]在其博士論文《<本草綱目>版本流傳研究》中認(rèn)為,除祖本金陵本外,可將后世已知的《本草綱目》各版本系統(tǒng)大致分為3個(gè):江西本、杭州本及合肥本。并把這種情況比作中醫(yī)學(xué)經(jīng)絡(luò)理論中的沖任督“一源三歧”。劃分3個(gè)版本系統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn),主要來自于其圖版的變化。截止到2002年為止,《本草綱目》各種版本已超過百種,大致每隔5~6年就有一種新版本出現(xiàn)。首次出版的金陵本目前存世的數(shù)目至少有7部:中國2部(現(xiàn)分別存于中國中醫(yī)科學(xué)院圖書館和上海圖書館)、日本3部、德國1部、美國1部(此部為日本學(xué)者森立之的批校本,尤為珍貴。原存北京圖書館,抗戰(zhàn)時(shí)期被移往美國,現(xiàn)存美國國會(huì)圖書館)。
盛世修典,后世又有許多《本草綱目》的簡(jiǎn)編本、改編本及補(bǔ)編本問世。如張三錫的《本草選》(又名《本草發(fā)明切要》)、倪朱謨的《本草匯言》、郭佩蘭的《本草匯》、趙學(xué)敏的《本草綱目拾遺》、汪昂的《本草備要》、張璐的《本經(jīng)逢原》等,據(jù)粗略統(tǒng)計(jì)約280多家。一本醫(yī)學(xué)著作能以如此之快的頻率重印、如此之多的版本出現(xiàn),說明了《本草綱目》的廣泛影響和重大價(jià)值。劉山永先生繼承父志,以金陵本為底本,在人衛(wèi)本的基礎(chǔ)上悉心校勘,出版了目前而言最佳的《本草綱目》版本—華夏版新校釋本[7]。
錢超塵在《筆耕本草 嘉惠后學(xué)》[8]中論述了《本草綱目》問世之后,迅速在國外傳播開來,并成為我國有史以來被譯成外文最多的醫(yī)學(xué)著作之一。1606年,《本草綱目》首傳日本,400年間,傳入日本的各種版本達(dá)數(shù)十種。1783年和1929年,日本先后出版了影響最大的《本草綱目說》和《類注國譯本本草綱目》2部大部頭豪華本。另外,他們還陸續(xù)出版了許多簡(jiǎn)編本和改編本,使《本草綱目》成為對(duì)日本影響最大的本草著作。朝鮮對(duì)《本草綱目》的研究也較早,1613年已出版了該書的簡(jiǎn)編本,以后又陸續(xù)有多種版本傳世。
1659年,波蘭人卜米格首先把《本草綱目》譯成了拉丁文,開創(chuàng)了歐洲人研究該書的先河。后來《本草綱目》又陸續(xù)被譯成法文、德文、英文等眾多版本,其中英文本最多。1882年,俄國駐北京使館醫(yī)師布米希德詳細(xì)研究了《本草綱目》,并把其中的植物藥358種全部收入他的著作《中國植物》,對(duì)該書在俄國的傳播起了積極作用。1953年,莫斯科大學(xué)新校舍落成,李時(shí)珍畫像被作為世界著名科學(xué)家的代表之一,鑲嵌在該校大禮堂的走廊上,蘇聯(lián)的《醫(yī)務(wù)工作者報(bào)》還刊出了專門的紀(jì)念文章??梢钥闯觯顣r(shí)珍和他的《本草綱目》深受世界人民的重視和愛戴,作為中外文化交流的紐帶,它已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了國界和醫(yī)學(xué)的范圍,成為全人類的寶貴財(cái)富。
2.7.2 《證類本草》 《證類本草》是宋代唐慎微所撰《經(jīng)史證類備急本草》及其各種刊本的通稱。該書從1082年成書開始,經(jīng)宋、金、元、明、清各代都有翻刻本?!度珖嗅t(yī)圖書聯(lián)合目錄》載有4個(gè)不同版本。分別是《經(jīng)史證類大觀本草》31卷,艾晟(shèng,叔來)校補(bǔ);《重修政和經(jīng)史證類備用本草》30卷,曹孝忠校;《新編證類圖注本草》42卷,序列5卷,寇宗奭(shì)衍義,許洪校正;《經(jīng)史證類備急本草》31卷,王繼先等校定。
據(jù)李健的詳細(xì)考證[9],《證類本草》應(yīng)劃分為《大觀本草》和《政和本草》兩大版本系統(tǒng)?!缎戮幾C類圖注本草》雖符合《證類本草》傳本特征,但從內(nèi)容上看,命名為《證類本草》的節(jié)略本較合適。(紹興校定)《經(jīng)史證類備急本草》31卷本是《大觀本草》的傳本,而《重刊經(jīng)史證類大全本草》是《大觀本草》和《政和本草》2個(gè)版本的拼湊版,具備2個(gè)版本各自的部分特征?!吨匦拚徒?jīng)史證類備用大觀本草》應(yīng)歸入《政和本草》版本系統(tǒng)。將(紹興校定)《經(jīng)史證類備急本草》22卷本歸入《證類本草》衍生著作。
劉大培、尚志鈞認(rèn)為蒙古定宗四年己酉年(1249年)平陽張存惠晦明軒刻本的《重修政和經(jīng)史證類備用本草》藥圖質(zhì)量最佳[10]。
在源流和內(nèi)容研究上,尚志鈞認(rèn)為《證類本草》墨蓋下所引“唐本”“唐本注”文,實(shí)際出自《蜀本草》,而非《唐本草》[11]。
而《證類本草》中梁陶隱居序被李時(shí)珍當(dāng)作《名醫(yī)別錄》序看待。不僅李時(shí)珍如此,連清代本草學(xué)家及目錄學(xué)家姚振宗等人,均作同樣的觀點(diǎn)。直到1900年,敦煌出土陶弘景《本草經(jīng)集注序錄》,其內(nèi)容和《證類本草》“梁陶隱居序”基本相同,才知《證類本草》“梁陶隱居序”不是《名醫(yī)別錄》序,而是《本草經(jīng)集注》序。序中所講“名醫(yī)副品”的含義,是指吳普、李當(dāng)之等在《本草經(jīng)》中增錄的資料,不是指一本《名醫(yī)別錄》定型的書[12]。
2.7.3 《神農(nóng)本草經(jīng)》 尚志鈞《諸家輯本<神農(nóng)本草經(jīng)>皆出于<證類本草>白字》稱[13],《神農(nóng)本草經(jīng)》原書早已失傳,但它的內(nèi)容通過陶弘景《本草經(jīng)集注》、蘇敬《新修本草》、劉翰《開寶本草》、掌禹錫《嘉佑本草》等被保存在宋代唐慎微《證類本草》中。最早輯《神農(nóng)本草經(jīng)》的是宋代王炎,未傳,僅有一序留存于王氏《雙溪文集》中。
現(xiàn)存的輯本有9家,共26種版本。⑴盧復(fù)《神農(nóng)本草經(jīng)》(簡(jiǎn)稱盧本),不分卷,成書于1616年,1種抄本,2種刊本。⑵孫星衍、孫馮翼合輯《神農(nóng)本草經(jīng)》(簡(jiǎn)稱孫本)3卷,成書于1799年,1種抄本,7種刊本。⑶顧觀光《神農(nóng)本草經(jīng)》(簡(jiǎn)稱顧本),成書于1844年,4種刊本。⑷王闿(kǎi)運(yùn)《神農(nóng)本草經(jīng)》(簡(jiǎn)稱王本),3卷,附本說1卷,成書于1885年,1種刊本。⑸姜國伊《神農(nóng)本草經(jīng)》(簡(jiǎn)稱姜本)1卷,成書于1892年,1種刊本。⑹黃奭(shì)《神農(nóng)本草經(jīng)》(簡(jiǎn)稱黃本)3卷,成書于1893年,3種刊本。⑺林屋洞仙九芝《神農(nóng)本草經(jīng)摘讀》(簡(jiǎn)稱林本)成書于1894年,1種抄本。⑻日本森立之《神農(nóng)本草經(jīng)》(簡(jiǎn)稱森本)3卷,附序錄1卷,考異1卷,成書于1854年,3種刊本。⑼日本狩谷望之志輯《神農(nóng)本草經(jīng)》(簡(jiǎn)稱狩本)3卷,澀江籀(zhòu)齋訂,成書于1824年,1種抄本。
解放以來刊印的《神農(nóng)本草經(jīng)》有3種:1955年人民衛(wèi)生出版社影印的顧本,商務(wù)印書館重印的孫本,1957年群聯(lián)出版社影印的森本。江國榮認(rèn)為,森本最接近《神農(nóng)本草經(jīng)》舊觀。
2.7.4 《滇南本草》 《滇南本草》系明代云南醫(yī)藥學(xué)家蘭茂所著,該書是一本地方性本草專著。成書較《本草綱目》早140年。經(jīng)明、清兩代醫(yī)家增訂、補(bǔ)注,以及有關(guān)志書收編和民間傳抄,版本各異,現(xiàn)已發(fā)現(xiàn)版本13個(gè),其中刊本6個(gè),抄本7個(gè)[14]?!兜崮媳静荨返母鞣N版本中收載藥物,以“務(wù)本堂”刻本的品種最多,計(jì)458種[15]。
2.7.5 《救荒本草》 《救荒本草》原書2卷。明永樂四年(1406年)由作者刻行于開封,書前有作者長(zhǎng)史卞同寫的序文,此即為初版。但其本因久遠(yuǎn)而現(xiàn)已亡佚。嘉靖四年(1525年)山西都御史畢昭和按察司蔡天佑重刊于太原。此即第二次刻本,也是現(xiàn)今流傳最古的刻本。傳刻時(shí)每卷分為前后,共成4卷,即上之前、上之后、下之前、下之后,書前有山西提刑按察司金事李滾序文。嘉靖三十四年(1555年)開封人陸柬又根據(jù)第二次刻本重刻。這無疑對(duì)于此書的流傳是有益之舉,然而陸柬在序文中誤認(rèn)此書為周憲王所著。周憲王名朱有墩,是朱嘯之子,此后李時(shí)珍《本草綱目》和徐光啟《農(nóng)政全書》受此影響,引用此書時(shí)亦稱之《周憲王救荒本草》?!毒然谋静荨烦醢姹逋瑢懙男蛭闹忻鞔_地記錄了該書問世的年代“永樂四年歲次丙戌秋八月”。重刻《救荒本草》李鐮序文中亦曰“救荒本草二卷乃永樂間周藩集錄而刻之者”。據(jù)此可以認(rèn)為其作者為周定王朱棣?!毒然谋静荨穱鴥?nèi)現(xiàn)有六七種不同的版本[16]。
2.7.6 《本草品匯精要》 《本草品匯精要》系明孝宗敕命太醫(yī)醫(yī)院院判劉文泰等人于弘治十八年(1505年)編修的官定本草。由于歷史原因,書成以后秘藏明清兩朝內(nèi)府400余年未獲刊行。曹暉[17]將現(xiàn)存版本分為全本留存類和殘本留存類。全本流存類計(jì)有5種版本:⑴日本大阪武田氏藏本(武田本)。此即弘治原本,原名《御制本草品匯精要》。全36冊(cè),凡42卷外卷首1卷。2 600頁,有圖1 318幅,彩繪抄本。⑵羅馬國立中央圖書館藏本(羅馬本),改訂為洋裝17冊(cè),較武田本少1頁,多2圖,彩繪抄本。⑶日本北里研究所附屬東洋醫(yī)學(xué)綜合研究所大冢恭男藏本(大冢本),洋裝全10冊(cè),缺卷首部分。彩繪抄本。⑷故宮博物院圖書館藏本(故宮本)。此即康熙時(shí)王道純之校正本。全14冊(cè)。凡《正集》42卷外卷首1卷,《續(xù)集》10卷外附《脈訣》《考證》2卷。朱墨精抄本,無圖。⑸商務(wù)印書館刊本。此即以故宮本為底本的鉛印本。原刊本全7冊(cè)。凡42卷外卷首,《續(xù)集》10卷。附1冊(cè)《檢勘記》。重刊本有3冊(cè)本,1冊(cè)本。
殘本留存類計(jì)有7種版本(其中包括2種易名傳抄本):⑴柏林國家圖書館藏本(柏林本)。只存23冊(cè)26卷,缺卷7~8、18~33。彩繪抄本。 ⑵中國中醫(yī)研究院中藥研究所藏本(中藥所本)。只存8冊(cè)11卷(卷7~15、17~18),外目錄1冊(cè)。彩抄節(jié)本。⑶北京圖書館明抄繪本(北圖明抄本)。只存13冊(cè)11卷(卷l~2,13、24、28~34、40)。⑷北圖清抄繪本。此即康熙重繪本,只存13冊(cè)12卷(卷1~12)外卷首1卷。⑸中國科學(xué)院圖書館藏本(中科院本)。只存26冊(cè)26卷(卷l~26)。抄本無圖。⑹臺(tái)灣“國立中央圖書館”藏本(明萬歷轉(zhuǎn)抄本)。易名為《金石昆蟲草木狀》凡27卷2冊(cè),有圖1 316幅。彩繪抄本。 ⑺北京圖書館和中國中醫(yī)研究院圖書館藏本(明末清初傳抄本)。易名為《本草圖譜》,只存5冊(cè),有圖73幅。彩繪抄本。
2.7.7 其他本草文獻(xiàn)版本的研究 其他本草文獻(xiàn)如《本草備要》《本草綱目拾遺》《本草秘錄》《本草新編》《本草匯言》《本草發(fā)明》《增補(bǔ)食物本草備考》等的版本研究也零星見諸報(bào)道。
3 討論
曹之[18]在《中國古籍版本學(xué)》中提到研究古籍版本的意義有5點(diǎn):弘揚(yáng)民族文化的需要,讀書治學(xué)的需要,發(fā)展現(xiàn)代出版事業(yè)的需要,發(fā)掘、保護(hù)文物的需要,圖書館工作的需要。李致忠[19]《古書版本鑒定》講版本學(xué)的功用有讀書治學(xué)、藏書校書、整理出版、保護(hù)文物、圖書館采選編目幾方面。吉文輝[5]在《中醫(yī)古籍版本學(xué)》中,將中醫(yī)古籍版本學(xué)的作用歸納為讀書治學(xué)、古籍整理、管理編目、收藏與流通4個(gè)方面;將中醫(yī)古籍版本學(xué)的功能細(xì)分為區(qū)別古籍真?zhèn)?、版本全缺、鑒別版本優(yōu)劣、理清版本源流、了解版本價(jià)值等5個(gè)方面。
古籍文獻(xiàn)在流傳過程中或多或少存在著書商作偽和鑒定失誤的現(xiàn)象,同一古書,由于其版本不同,在反映該書的原始面貌方面往往有很大差別,不僅反映在文字的正與誤,有時(shí)也反映在內(nèi)容的全與缺。古籍尤其是名家著作流傳甚廣,版本繁多,這其中也存在有刊刻質(zhì)量的差異。一般說來,宋元刻本、官刻本、名家精校本、精抄本、初刻本、影刻本質(zhì)量較高,而后世的傳抄本、翻刻本、通行本、坊刻本質(zhì)量往往差一些,主要表現(xiàn)為訛誤較多。版本源流研究是分析版本系統(tǒng)的一個(gè)主要內(nèi)容,是整理古代文獻(xiàn)不可缺少的一項(xiàng)重要工作。版本源流研究的前提是版本鑒定,它本身又是版本鑒定成果更深層次的體現(xiàn)。古籍版本融知識(shí)與藝術(shù)于一體,涉及到古代文化、歷史、科學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域,再加上其獨(dú)特的工藝,具有其他收藏品不可替代的鑒賞價(jià)值。一般來說,稿本、足本、批校本、精刻本、初刻本、影刻本多體現(xiàn)著版本的學(xué)術(shù)研究?jī)r(jià)值,善本、孤本、珍本、舊刻本、精寫本、套印本等多體現(xiàn)著版本的文物收藏價(jià)值[5]。
通過對(duì)本草文獻(xiàn)版本研究文獻(xiàn)的統(tǒng)計(jì)分析,發(fā)現(xiàn)針對(duì)主流綜合類本草文獻(xiàn)如《神農(nóng)本草經(jīng)》《證類本草》《本草綱目》《本草品匯精要》等的版本研究較多,研究人員多數(shù)集中在科研院所和高校。在研究工具方面多以中醫(yī)藥專科提要式書目為主,輔以綜合性古籍書目、古籍書目數(shù)據(jù)庫等。在本草文獻(xiàn)版本研究成果的利用方面,多在具體中藥的基原考證、藥圖真?zhèn)舞b別和文字校讎等方面發(fā)揮重要作用。
參考文獻(xiàn)
[1] 教育部高等學(xué)校圖書情報(bào)工作指導(dǎo)委員會(huì).教育部關(guān)于印發(fā)《普通高等學(xué)校圖書館規(guī)程》的通知[EB/OL].[2015-12-31].http:// www.scal.edu.cn/gczn/sygc.
[2] 薛清錄.全國中醫(yī)圖書聯(lián)合目錄[M].北京:中醫(yī)古籍出版社,1991.
[3] 中國文化研究會(huì).中華本草全書[M].北京:華夏出版社,1999.
[4] 李載榮.《本草綱目》版本流傳研究[D].北京:北京中醫(yī)藥大學(xué), 2004.
[5] 吉文輝,王大妹.中醫(yī)古籍版本學(xué)[M].上海:上??茖W(xué)技術(shù)出版社, 2000.
[6] 趙燏黃.本草綱目的版本[J].藥學(xué)通報(bào),1955,3(8):354-357.
[7] 錢超塵.劉衡如先生的中醫(yī)文獻(xiàn)學(xué)成就[J].中醫(yī)藥文化,2014(1): 22-25.
[8] 錢超塵,溫長(zhǎng)路.筆耕本草 嘉惠后學(xué)——紀(jì)念《本草綱目》初刻暨李時(shí)珍逝世410周年[J].河南中醫(yī),2003,23(9):15-19.
[9] 李健.清以前《證類本草》的版本研究[D].北京:中國中醫(yī)科學(xué)院, 2009.
[10] 劉大培,尚志鈞.《證類本草》藥圖的考察[J].浙江中醫(yī)雜志, 1994(1):46.
[11] 尚志鈞,《證類本草》“墨蓋”下引“唐本”“唐本注”討論[J].中華醫(yī)史雜志,2002,32(2):85-86.
[12] 尚志鈞.《證類本草》陶序和《名醫(yī)別錄》歷史關(guān)系之辨析[J].中華醫(yī)史雜志,1994,24(1):38-40,4.
[13] 尚志鈞.諸家輯本《神農(nóng)本草經(jīng)》皆出于《證類本草》白字[J].江蘇中醫(yī)雜志,1982(2):38-39.
[14] 楊國祥,馬培洲.淺論《滇南本草》的學(xué)術(shù)特點(diǎn)及其影響[J].云南中醫(yī)雜志,1983(5):52-55.
[15] 張澤仁.讀《滇南本草》有感[J].云南中醫(yī)雜志,1983(5):59.
[16] 周啟基.《救荒本草》的通俗性實(shí)用性和科學(xué)性[J].中國農(nóng)史, 1988(1):99-110.
[17] 曹暉,謝宗萬,章國鎮(zhèn).《本草品匯精要》版本源流、內(nèi)容特色及藥物品種的考察[J].江西中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),1989,2(1):65-66.
[18] 曹之.中國古籍版本學(xué)(第二版)[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2007.
[19] 李致忠.古書版本鑒定(修訂本)[M].北京:北京圖書館出版社,2007.
(收稿日期:2016-11-17)
(修回日期:2016-12-05;編輯:魏民)