国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

把中國故事講得更精彩

2017-02-27 23:00:25梁曉琦
黨建文匯·上 2017年1期
關鍵詞:戴乃迭魚香肉絲楊憲益

梁曉琦

“舌尖上的中國”出神入化,名滿天下。但真的到國外一些聞名遐邇的中餐館里走一遭,人們發(fā)現(xiàn),最受歡迎的不是“辣得跳”的毛血旺,更不是“聞著臭吃著香”的臭豆腐,而是那些經(jīng)過長期本地化的咕咾肉和魚香肉絲。

文化傳播其實也是如此。當然誰都想把最“地道”的東西呈現(xiàn)給世人,但有時候不見得初衷、努力與效果能夠相統(tǒng)一。上海外國語大學教授謝天振講過一個有名的例子:楊憲益、戴乃迭夫婦翻譯的《紅樓夢》一直是被國內翻譯界推崇備至的中譯英經(jīng)典。但有人對百余年來十幾個《紅樓夢》英譯本進行了深入研究,并到美國大學圖書館進行實地考察,卻發(fā)現(xiàn)與英國漢學家霍克思、閔福德翻譯的《紅樓夢》相比,楊譯本無論是在讀者借閱數(shù)、研究者對譯本的引用率以及發(fā)行量、再版數(shù)等方面,都存在較大差距。

是楊憲益、戴乃迭先生水平不夠嗎?顯然不是。但叫好和叫座,往往是有距離的。有時候,我們不能不承認這個現(xiàn)實。

用行話來說,最近熱映的《長城》是中美合拍的第一部“重工業(yè)電影”,其核心情節(jié)高度濃縮,為營銷市場量身打造。然而尚未走出國門,這部影片就引來一片惡評?!皠∏橹踔橇钊税l(fā)指”,“跳水、體操、射箭、鉛球、標槍、馬術展示了中國奧運健兒的風采”,“這白里透著紅啊,紅里透著黑,黑不溜秋,綠了吧唧,藍哇哇的,紫不溜秋,粉嘟嚕的透著那個美”……各種諷刺挖苦不絕于耳。

誰也不能說《長城》是一部完美之作,種種情節(jié)和角色,的確仁者見仁、智者見智。但從上座率尤其是在華外國人的評價看,這部片子還是抓住了很多人的心。遠古的饕餮為什么要跟長城扯在一起?發(fā)生在宋朝的故事,守長城的是宋軍還是遼軍?五顏六色的軍隊是不是《滿城盡帶黃金甲》的翻版?很多情節(jié)如果放在《功夫熊貓》和《花木蘭》中,大家也許只是微微一笑,甚至為“好萊塢居然也對中國文化感興趣”有些激動,但到了《長城》里,到了張藝謀手里,一切就都容易被胃口越來越“刁”的影評者詬病和嘲笑。沒辦法,中國人拍的中國,同胞們免不了要用自己更淵博的知識來檢視你。最典型的就是非北京人說普通話,河南人說得不標準沒事,陜西人說得不標準也沒事,但如果你是我的同鄉(xiāng),常常是越聽越別扭,哪句都透著矯揉。

正因為如此,大可不必為網(wǎng)上那些七嘴八舌的批評郁悶懊惱。畢竟,《長城》在全球多個國家的市場反響還有待檢驗。而且即便海外市場大獲成功,中國文化走出去的路總體而言也注定是坎坷不平的,許許多多的經(jīng)驗需要積累,千千萬萬的探索需要去試錯,一口吃成個胖子肯定不現(xiàn)實。守住初心,不急不躁,從咕咾肉、魚香肉絲開始做起,慢慢再把紅燒麒麟面、蟹肉雙筍絲這樣的精品往上端,中國故事一定會越講越精彩。

猜你喜歡
戴乃迭魚香肉絲楊憲益
做菜
意林(2022年8期)2022-04-19 22:05:12
楊憲益-戴乃迭《紅樓夢》英譯本后四十回底本考證
紅樓夢學刊(2019年2期)2019-04-12 05:50:34
魚香肉絲和愛情
魚香肉絲風味蛋糕制作工藝的研究
農學學報(2015年5期)2015-05-30 01:09:52
《金絲小巷忘年交》
新青年(2015年4期)2015-05-18 12:59:29
新青年(2015年4期)2015-05-18 12:59:29
發(fā)憤抒情,以情譯詩——楊憲益、戴乃迭《楚辭選》英譯析評
讀者(2011年9期)2011-05-14 16:14:09
应城市| 盐边县| 富蕴县| 大名县| 德钦县| 平原县| 阿合奇县| 洪江市| 阳曲县| 汶上县| 福贡县| 隆化县| 来宾市| 新营市| 阳泉市| 江山市| 重庆市| 镇赉县| 惠州市| 桂东县| 邵阳市| 汝南县| 阳信县| 湖口县| 阿尔山市| 台中县| 芦山县| 紫金县| 永和县| 建瓯市| 思茅市| 文水县| 平塘县| 吉林市| 毕节市| 万荣县| 博白县| 天全县| 龙州县| 林州市| 阿城市|