樂穎
說真的,對生活在沒有貴族或隱匿了貴族的社會中的人來說,要想看懂電影《了不起的蓋茨比》是有難度的。但有個原因促使我們看它——“鳳凰男”這個詞開始盛行。其實,這一形象在人類文學長河中并不少見,蓋茨比就是其中之一。還有個與之同樣著名的,是《紅與黑》里的于連。
用金錢和處心積慮堆積的幻夢
原著小說是美國作家菲茨杰拉德的代表作,在文學史上享有很高的地位。20世紀末,美國學術(shù)界權(quán)威在百年英語小說中評選出百部最優(yōu),《了不起的蓋茨比》眾望所歸,高居第二位。
初讀這本書的中國讀者可能會因為懷有太高的期待而略感失望。這是因為要領(lǐng)略這個故事的美,得先弄明白什么叫“爵士時代”。
“一戰(zhàn)”結(jié)束之后的十年間,經(jīng)濟大蕭條尚在轉(zhuǎn)角,元氣未傷的美國進入了史上空前繁榮的時代;享樂主義大行其道,“美國夢”像一個令所有人心醉神迷的氣球;“富二代”和暴發(fā)戶們過著紙醉金迷的生活,仿佛沒有明天,今天就是永遠。菲茨杰拉德就是“爵士時代”最有代表性的記錄者。
菲茨杰拉德出身寒微,“一戰(zhàn)”時應(yīng)征入伍,當了一名少尉。在此期間,他和一個貴族少女訂了婚,可退伍之后,他回到原來的階級,未婚妻立刻退婚。菲茨杰拉德失望之余,閉門寫出了處女作《人間天堂》,由此一炮而紅,也順利地與前未婚妻破鏡重圓,娶到了夢中人。
似曾相識吧?除了結(jié)局不同,和《了不起的蓋茨比》中的情節(jié)有八成相似。原來,菲茨杰拉德寫的是自己的故事。所幸的是,無論是小說還是同名電影,都采用了第三人稱的視角,使我們免于陷入肉麻的初戀式獨白。
故事從一個叫尼克的年輕人的講述開始。他是一個怎樣的人呢?相貌平平,性格溫和,擁有善于傾聽和守口如瓶的特性,因此成了一個“傾訴集中地”(在你我身邊應(yīng)該都有這樣的人吧)。不僅如此,他還是“富三代”,但自己混得平平,所以又有了成為上流社會和平民社會之間的連通器的前提。
在一個偶然的機會下,尼克來到紐約東部的一個小島上,像揭開面紗一般,一層層、一步步地走近了鄰居大亨蓋茨比的生活。
蓋茨比攜他那不知從哪兒來的巨額財富,過著令人瞠目結(jié)舌的揮金如土的生活。
對這種生活,原著中用整整一頁的文字描述了往返于火車站和豪宅之間的“公共汽車”,以及半小時榨兩百只橙子的榨汁機;而電影中則用了一個介于歌舞片和蒙太奇之間的片段,借尼克的眼睛,走入了那座夜夜笙歌的城堡。豪華一詞已經(jīng)不足以形容此處了,這是一個幻夢,一個用金錢和處心積慮堆積的幻夢。電影的點睛之筆,是借一個老傭人之口問出了所有人的疑惑:“這一切只是一個精美的假象,但它到底是為了什么呢?”答案是:黛西。
他太effortless了
電影《了不起的蓋茨比》雖然讓萊昂納多再一次失意于奧斯卡影帝,卻毫無懸念地拿下了當年的奧斯卡最佳服裝設(shè)計獎。距離電影上映已經(jīng)時隔三年,但毫不夸張地說,電影帶來的復(fù)古潮流仍然在影響著今天的時尚圈。在影片中,造型師將20世紀20年代美國上流社會的精致奢華還原甚至發(fā)揚光大,最令人念念不忘的,當然是黛西的衣飾裝扮。
當黛西穿著白色羽毛蓬蓬裙在迷離的白紗間首次現(xiàn)身的時候,她當?shù)闷鹞覀儽辉羝鸬膶ιw茨比夢中情人的期待。當她穿著綴滿水晶的藍灰色皮草,神情倨傲地出現(xiàn)在蓋茨比的客廳上方,似乎一字不用就詮釋了蓋茨比所仰望的那個世界。
飾演黛西的女演員是英國人凱瑞·穆里根,她擅長飾演被原始欲望驅(qū)動的壞女孩。與好萊塢女演員相比,她有著英國演員普遍具有的復(fù)雜敏感的氣質(zhì),帶著一點不管不顧的童真,這使得她駕馭黛西這個角色有了先天優(yōu)勢。
然后,來說說萊昂納多飾演的蓋茨比。關(guān)于蓋茨比,小說中對他外形的直觀描寫其實并不多,最入木三分的在這里:“這是極為罕見的笑容,其中含有永久的善意的表情。這是你一輩子也不過遇見四五次的。它似乎在面對整個永恒世界的一剎那,然后就凝注在你身上,對你表現(xiàn)出不可抗拒的偏愛?!边@幾句話真的是菲茨杰拉德用來描寫蓋茨比的嗎?可它卻是那樣完美地形容了萊昂納多的笑容。這可能就是冥冥中的緣分吧。
盡管如此,我還是要說,萊昂納多并不是蓋茨比最佳的詮釋者。與外形無關(guān),與演技無關(guān)。在英文中,有一個很毒辣的詞,叫作“effortless”,直譯成中文的話,大約是“毫不費力的”。但它在形容一個人的時尚感及風度的時候具有只能意會的意思。譬如紅透半邊天的卡戴珊,就算再熱辣、再時髦,上東區(qū)的名媛們一句輕描淡寫的“不夠effortless”,她就永遠是只想要費力飛上枝頭的麻雀。
蓋茨比絕不應(yīng)該是effortless,相反,他引發(fā)人性痛苦的點正是用力。他是一個無時無刻不在用力的人。
而萊昂納多,太effortless了。他的effortless是與生俱來的,天生的輕松感和掌控感,正是他氣質(zhì)最迷人的地方之一,也是他真正貼合蓋茨比靈魂的障礙。
用來破題的改編處
與小說相比,電影的特點是必須在有限的時間內(nèi)將故事張力完全爆發(fā)出來,因為觀眾不會像讀者一樣,將一部電影幾遍甚至數(shù)十遍地回味。也因此,電影導(dǎo)演常常會在原著的基礎(chǔ)上做一些點破主題的劇本改編,這往往是導(dǎo)演最用心的部分,亦是電影最精華的部分。
《了不起的蓋茨比》用來破題的改編處發(fā)生在這里:
在最后攤牌的時刻,黛西的老公湯姆揭發(fā)了蓋茨比普林斯頓的學歷是假的,然后用嘲諷的語氣說:“你永遠也不可能變得和我們一樣,這是在血液里的,你懂嗎?”他的這句話撕破了蓋茨比的風度,他發(fā)狂了,也從這一刻起,他注定徹底地失去了黛西。
痛苦來了。不痛苦,就無法被震動,這是肯定的。一部電影,總要給人的心臟帶來一些不適,才能觸動人們被日常生活麻痹的那部分神經(jīng)。當我們看著蓋茨比那張之前一直鎮(zhèn)定自若的面孔在一瞬間變得扭曲、丑惡,我們知道,這一瞬間的扭曲和丑惡才是真正的蓋茨比,是脆弱卻真實的他。
可惜這脆弱真實不為黛西所容。她不過是一朵在溫室里被寵愛澆灌的花朵,任何可能帶來風雨的危險都讓她唯恐避之不及。她本以為蓋茨比可以提供和她老公提供給她的一樣舒適的生活,再加上愛情,那再好不過,但如果這種生活不能得到長期保障,愛情與之相比,不過是不值一提的東西。
蓋茨比足夠了解她,所以從來沒打算給她看這些。但湯姆也足夠狡猾,他逼得蓋茨比露出了真面目。從這一刻起,蓋茨比的夢碎了。那傾其一生追逐的綠光,和綠光里的夢中情人,再不會為他所有了。
因為不算計
電影和小說的結(jié)局是一樣的,留給蓋茨比的是兩個選擇:陷入牢獄,或是死去。
作者為他選擇了后一個。在現(xiàn)實中,菲茨杰拉德有了錢娶了意中人之后,因為對方揮霍無度而一生苦于四處賺錢,最后染上了酒癮,郁郁寡歡,英年早逝。也許他想透過這部小說表達:將一切停留在沒有得到她的企望中,才是最好的結(jié)局。
最后時刻的蓋茨比,應(yīng)該還在等待著黛西,等著她來說一句“我愛你”,就可以無怨無悔地為她頂罪入獄??上葋淼牟皇趋煳鳎顷幹\與謀殺。故事的結(jié)尾,似乎蓋茨比是唯一的輸家,而那一對銜著金湯匙出生的黛西夫婦,留下了兩段愛情,拿走了兩條人命,只是輕松地揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。
但是將這個世界照亮的東西,從來不是藍血貴族與美顏,不是錦衣玉食,而是蓋茨比的赤子之心。當愛情變成了理想,你能分得清這兩者之間的區(qū)別嗎?對蓋茨比來說,人生從不存在選擇:如果她在套子中,那么就到套子中去;如果她在幻夢中,那么就到幻夢中去;如果她在死亡中,那么就到死亡中去。蓋茨比為什么了不起?因為他不算計。
不算計。簡簡單單三個字,試問你我,誰能夠做到?