尷尬指數(shù):★★
目前狀態(tài):尷尬持續(xù)中……
未來預(yù)測(cè):少年,吃一塹長(zhǎng)一智啊
加拿大總理特魯多萬萬沒想到,只因自己哀悼卡斯特羅時(shí)對(duì)他的生平略加稱贊,頃刻間就被推上風(fēng)口浪尖,引發(fā)西方政界和輿論界的一通口誅筆伐。
特魯多在對(duì)卡斯特羅的離世表示哀悼的聲明中稱贊卡斯特羅是一位“杰出的領(lǐng)導(dǎo)人”,并追憶自己的父親同這位“古巴在位時(shí)間最長(zhǎng)領(lǐng)袖”的友情,以及自己近期赴古巴會(huì)晤卡斯特羅家人的情景。
特魯多的溢美之詞迅速引發(fā)不滿,美國(guó)參議員盧比奧在推特上諷刺說:“這話真是特魯多說的,還是有人冒名頂替?如果這真是加拿大總理發(fā)表的聲明,那可真夠?qū)擂慰蓯u的。”加拿大保守黨政客馬克西姆·博尼爾認(rèn)為,特魯多可能分不清何謂“在位時(shí)間最長(zhǎng)的領(lǐng)袖”、何謂“獨(dú)裁者”。
這件事在社交媒體迅速發(fā)酵,特魯多遭到網(wǎng)友的“聲討”,“降粉”趨勢(shì)明顯。在推特上,“特魯多的悼詞”成為熱門話題標(biāo)簽,引發(fā)好事者紛紛跟帖??ㄋ固亓_的反對(duì)者模仿特魯多的句式,“惡搞”了一系列現(xiàn)實(shí)和虛擬中的反面角色。比如有人說:“盡管本·拉登是一個(gè)備受爭(zhēng)議的人物,但是他對(duì)機(jī)場(chǎng)安全的貢獻(xiàn)無可比擬。”還有人代入科幻電影《星球大戰(zhàn)》說:“盡管黑武士(反派角色)是個(gè)備受爭(zhēng)議的人物,但是他在太空建設(shè)方面的貢獻(xiàn)突出?!庇忻绹?guó)網(wǎng)友不滿地說:“加拿大竟然推選這么一個(gè)幼稚、理想化的國(guó)家領(lǐng)袖,簡(jiǎn)直是個(gè)笑話!”
加拿大和古巴交情匪淺,兩國(guó)長(zhǎng)期保持良好的同盟關(guān)系;卡斯特羅1959年掌權(quán)后,加拿大是整個(gè)西半球與古巴建交的兩個(gè)國(guó)家之一(另一個(gè)是墨西哥)。美國(guó)致力于同古巴恢復(fù)邦交時(shí),正是加拿大從中協(xié)助兩國(guó)代表進(jìn)行秘密談判。
然而,在卡斯特羅的悼詞中,西方國(guó)家領(lǐng)袖大都使用均衡、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)耐饨晦o令,還有人在“哀悼”的同時(shí)仍不忘譴責(zé)一下卡斯特羅的“人權(quán)記錄”。與他們相比,特魯多對(duì)卡斯特羅的評(píng)價(jià)總體趨向積極,凸顯自己的“合而不群”,甚至有輿論用“叛變”這種詞匯形容特魯多的言論。對(duì)此,尷尬的特魯多可能正抓著頭發(fā)懊惱地說:“還是太年輕??!”
分析認(rèn)為,特魯多慘遭“降粉”,凸顯世界對(duì)卡斯特羅政治遺產(chǎn)的巨大分歧,一代傳奇已經(jīng)逝去,但強(qiáng)烈的“意識(shí)形態(tài)”對(duì)立仍會(huì)長(zhǎng)期存在。