文◎Alden Tan 譯◎丁仔 繪◎也圓
要變丑有多容易
文◎Alden Tan 譯◎丁仔 繪◎也圓
This Is How Easy It Is for You to Be Ugly
You know, I've dated a bunch of①a bunch of 一群;一束;一堆pretty girls before. Some of them are hot even, being models and all. I was enamored by them. I'll admit it.
But then it made me realize that looks can only get you so far, for the very fact that it's extremely②extremely 英 [?k'stri?ml?; ek-] 美 [?k'strimli]adv. 非常,極其;極端地easy to turn ugly.
When you're angry, you're ugly. Your face is frowning③frown 英 [fra?n] 美 [fra?n] vi. 皺眉;不同意vt. 皺眉,蹙額. Your eyebrows are creased. You give off this angry vibe④vibe 英 [va?b] 美 [va?b] n. 氣氛,氛圍which people can detect a mile away. People can get scared even.
When you're mad and spewing profanities needlessly from your mouth, you're ugly. No one wants to hear that.
When you're shouting, you're ugly. It's loud, rude, annoying and very barbaric.
When you're disrespectful⑤disrespectful 英 [d?sr?'spek(t)f(?)l]adj. 無禮的;失禮的;不尊敬的towards others, say the cashier or cab driver, you're ugly. It's mean and shows what kind of person you really are.
Way too many people are putting good looking people on a pedestal⑥pedestal 英 ['ped?st(?)l] 美 ['p?d?stl]n. 基架,基座;(尤指作為偶像崇拜的)顯要地位. Then we judge them to be good people because we're attracted to them.
We think that looking good is some feature that is blessed on a lucky few on this planet. We think that they have it all and got an edge in life that the less attractive people here don't get.
But that's all wrong. They can turn ugly anytime.
That is why ultimately⑦ultimately 英 ['?lt?m?tl?] 美 ['?lt?m?tli]adv. 最后;根本;基本上, character and personality count for a lot, if not for everything.
There's really no reason to be so taken in by people who look good unless you get to know them for who they are.
I can't say I've not been guilty in several of the offences above. I know I look good, that much I'm confident in. But I’ve been ugly as fuck many times before, especially when I
你知道,我以前也約過一些漂亮女孩。有一些很正,做模特之類的。我承認(rèn),我為這樣的女孩傾倒。
可我又想到,長相也只能幫你這么多了,因為人極易變丑。
你要是生氣了,就會變丑。你的臉啊,皺起來,眉毛緊鎖,這團(tuán)怨恨的小宇宙能懾人千里之外,讓人只想躲遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
你氣急敗壞的時候,無意義地亂飆臟話,你很丑!沒人想聽這些鬼話。
你亂喊亂叫時,也很丑!太吵了,粗魯,煩人,沒教養(yǎng)。
你不尊重別人時,比如說,不尊重收銀員、的士司機(jī),你也很丑!這太小氣了,也說明了你是什么樣的人。
有太多人把好看的人放在神壇上,給他們貼上好人的標(biāo)簽,就因為他們很養(yǎng)眼。
我們會覺得長得好看是老天給少數(shù)人的恩賜。我們認(rèn)為帥哥美女們擁有了全部,比長相平庸的人有更多優(yōu)勢。
這全是在扯淡。他們隨時都會變丑。
這便是為什么,到最后性格和人品會那么重要,即便不是在所有事上。
除非你認(rèn)識這些長得好看的人,了解他們,否則你沒有什么理由那么看好他們。
說出上面這些可能會冒犯別人的話,我還有點負(fù)罪感。我知道自己長得好看,也因此更有自信。但我也丑過無數(shù)次,特別是我生氣的時候。
天哪,你知道我年輕的時候有多丑嗎?那時什么都不懂,跟女孩子說話的時候,我喜歡把造型凹成男生組合的偶像。所以關(guān)鍵從來不在于長得好看,別再神話外表的重要性。get angry.
Heck, imagine how ugly I was when I was younger, not knowing shit when it comes to talking to girls and looking like a boyband wannabe⑧wannabe ['wɑn?bi] n. 想達(dá)到目標(biāo)的人;趕超崇拜者的人adj. 想要成為的;自封的popstar. So it's not about looking good. It never was. Destroy that pedestal.
If you can't back it up with a good attitude, character, values and respect for others, then your looks are useless. If you do continue to attract people with bad character altogether, then you're attracting the wrong people who only see you from the outside, and that'll never make you happy.
If you want to beautiful, then be happy. That's real beauty.
如果你不能用好的態(tài)度、性格、價值觀和對別人的尊重作為支撐,那么你的外表定會黯然失色。如果你用糟糕的性格配上美麗的容顏來吸引別人,那么你招來的只會是錯的人,他們只看得到你的外在,這不會使你真正快樂的。
如果你想變美,那么開心一點,那才是真正的美麗。