暮云平
日本全民都是“間諜”,全民都在搜集“情報”。聽到這一命題,是不是有些心驚膽戰(zhàn)?又想起了我國曾遭遇的被侵略往事?
請放心,這里的“情報”指的不是“國家機密”,而是普通的“信息”。日本人特別喜歡搜集整理情報,無論走到何處,日本人都會隨身攜帶著筆和本子,時不時地記錄下來,像極了刺探情報的間諜。為什么日本這么重視情報,而情報又給他們帶來了哪些好處呢?從旅日華人田曉芳的口述中,我們或許可以窺得其中奧秘……
不懂搜集情報要吃虧
2005年,我到日本東京念碩士。確定好宿舍、安放好行李后,我按捺不住激動的心情,趕緊跑到樓下四處溜達。
在異國的一切,都顯得如此神秘??勺屛移婀值氖?,為什么被稱為“最干凈國家”的日本,在電線桿、墻上,甚至地上都貼滿了各種海報?“總合情報處”、“無料情報”等字眼隨處可見。在中國人的理解中,“情報”可是涉及到國家機密的重要資料,為什么日本人把“情報”貼得滿大街都是,如同國內(nèi)的“辦證刻章”的牛皮癬一樣?
回到寢室,我忍不住在留學(xué)生群里提出了這個問題。有個學(xué)姐很耐心地回復(fù):在日本,“情報”的含義就是“信息”。日本人特別重視信息交流這塊,所有的信息都會及時并迅速地通過各種方式公布出來,你一定要學(xué)會搜集信息,否則肯定會吃虧的……
學(xué)姐的話我還沒來得及看完,就聽見門鈴聲響了。門外站著一位慈眉善目的阿姨。阿姨交給我一沓傳單,看著上面的十字架,我就知道這是傳教的宣傳,剛準(zhǔn)備一口回絕,就聽見阿姨用正宗的東北話說起來了:“大妮子啊,你聽姨的,不管信不信,有時間到教會里玩玩、坐坐喝喝茶,那里面老多中國銀(人)了!”
這可真是又尷尬又親切啊!阿姨足足給我講了半個小時教義,才放我回去。躺在床上,雖然滿腦子二人轉(zhuǎn),但一絲殘余的清醒飄來:為什么有人知道中國留學(xué)生住這間房?
沒幾天,我就發(fā)現(xiàn)了更多的異常。房門開始不斷地被敲響。華人社團來過、警察上門有登記過信息,連華人館子都塞來小卡片……日本人精準(zhǔn)投放廣告的效率,讓我驚訝,也讓我直打寒戰(zhàn)。我才來日本三天,難道說,從我一下飛機的那時刻起,所有信息就已經(jīng)搜集完畢,并被公布到不同渠道中?看來,日本人搜集信息的能力,真稱得上一流!
漸漸地,我發(fā)現(xiàn),無論是本地政府,還是普通日本民眾,對“情報”的搜集已經(jīng)習(xí)以為常。說白了,日本是一個名副其實的“情報”國家——優(yōu)惠打折信息會放進每日的報紙中;地鐵和車站站臺放有各種招工啟事;區(qū)役所(區(qū)政府)等社會服務(wù)機構(gòu)的門前,擺放著免費的生活資料;老年人的活動告示,會公布在信息板上,有些老年人沒事情聚在一起唱歌、彈三弦,或者教外國人日語,什么都有。
一個華人姐姐的女兒正在讀幼兒園,她說女兒10月份的具體日程,早在7月底就公布了。而每一學(xué)年的年間活動日程表,更是會在上一學(xué)年的4月就告知所有家長。日本每個家長都會自覺把與自己孩子相關(guān)的事情記錄下來。如果家長忘了,小孩會倒大霉的!
很快,我就吃了一次不懂搜集情報的虧——2005年底,一名成績平平的中國男生申請到了學(xué)校200萬日元的獎學(xué)金,所有人都震驚了!事后,我們才知道,申請這個獎學(xué)金并不難,但關(guān)鍵是沒人知道有這個獎學(xué)金!
后來,我才發(fā)現(xiàn),獎學(xué)金申請辦法的消息早已公布在學(xué)校的網(wǎng)站上。這才猛然記起,剛開學(xué)時,學(xué)校就告訴我們,所有信息都到網(wǎng)站上查。除獎學(xué)金之外,學(xué)校的網(wǎng)站上面還有組織去旅游之類的信息,但都需要主動查詢,才會知道。但我的意識還停留在國內(nèi)讀書時,由班長或者輔導(dǎo)員通知的狀態(tài)。這讓我覺得,在一個競爭激烈的社會里,誰率先獲得信息,誰就可能取勝。因此,日本人對于各種信息情報的收集,有一種本能的嗜好——必須懂得比人家多,才能立足于這個社會,才能在你所在的群體中嶄露頭角。
每個人都有筆記本
到了日本后,我發(fā)現(xiàn)了另外一個怪現(xiàn)象,這里的人,幾乎人手一個筆記本,隔幾分鐘就要往本子上寫點什么。
為什么日本人這么愛記?日本好友小林告訴我,他喜歡記錄,一方面是把自己的想法和靈感保留下來,防止遺忘。另一個原因是,一一記錄便于事后“梳理”。第三是“記錄是打開身體的開關(guān)”。小林說,公司如果開一個很長時間的會,不記錄的話很容易走神,可能一會兒就開始琢磨午餐吃什么?周末去哪兒玩?人嘛,都一樣!手里記點什么就好多了。
日本人不光喜歡在本子上記,還喜歡在名片上記。初次見面交換名片時,日本人會在簡單交流中詢問對方是哪個學(xué)校之類的詳細信息,然后隨手寫在名片的空白處。小林說,這樣做的好處很多,首先是可以在短時間內(nèi)判斷一個人的教育背景,并由此推測其社交圈子,甚至可以以此為線索聯(lián)想到更深層次的人際關(guān)系等等。
對信息的渴求,也催生了日本特有的“手賬文化”。普通日本人都備有三本手賬,其中一本是生活手賬,一本是工作手賬,第三本不算是手賬,而是一本隨意記錄的筆記本。
和筆記本不同,手賬的分類數(shù)不勝數(shù),有旅游手賬、有消費手賬、還有工作和學(xué)習(xí)手賬……按照不同的需求和任務(wù)畫出各種表格,只需要把內(nèi)容填入對應(yīng)的項目,記錄就能變得整潔與一目了然。
而日本人對于手賬的喜歡,簡直是到了發(fā)指的程度。打開日本最大的購物網(wǎng)站樂天市場,手賬被單獨分成一類,價格從幾十人民幣的簡易版到數(shù)百元的精裝版不等。每一本手賬的商品介紹中,還有生產(chǎn)商為用戶做的詳細使用攻略。每周,樂天市場還會根據(jù)用戶評價、銷售數(shù)量、價格等因素,對手賬進行排名。
小林說:“在日本,如果沒有手賬,那么大家對你這個人的評價就很低,甚至?xí)X得你不靠譜。畢竟手賬是記錄日程的東西,如果沒做記錄而導(dǎo)致遺忘誤事,就要不停地道歉,給人留下很差的印象。”在這樣的大環(huán)境下,我也開始愛上手賬,將學(xué)習(xí)要點、未來的計劃和已經(jīng)確定的行程記錄下來,整理完畢后感覺腦袋里清晰明朗,再也不會昏頭轉(zhuǎn)向。
2012年9月中旬,我與新婚的丈夫一郎外出度蜜月。回來后,一郎將旅途見聞一一寫下。與簡單的游記不同,一郎做出了一本“旅行專輯”,比如當(dāng)?shù)赜幸环N啤酒他很喜歡,就會貼上啤酒的照片,甚至?xí)粝缕【破?,把關(guān)于啤酒信息的標(biāo)簽撕下來貼上。
這個專輯不僅是為了紀念,更是為了拿給親戚朋友傳閱。一郎告訴我:“這其實就是一種‘情報,因為個人體驗強,挖得很深,‘情報的獨特性就很大?!痹瓉碓谌毡?,人們喜歡組建各種學(xué)習(xí)會、各種興趣俱樂部或者同好會,定期聚會交流各種信息情報。一郎就會以啤酒組團,自發(fā)地做一些流通的小雜志,相互之間傳播。而他的獨特“情報”也被作為重要“情報”,廣為流傳與贊美,這讓他感覺十分榮耀。而我相信,也一定會有人,因為他的“情報”而受益……
恐怖的商業(yè)情報研究
因為地少人多,日本人特別有憂患意識,總害怕被世界所拋棄。因此,他們在情報分析上可謂做到了極致,甚至到了令人害怕的程度。
2009年,我大學(xué)畢業(yè),進入日本一家化妝品公司。入職前,首先要進行員工培訓(xùn)。我們反復(fù)被教導(dǎo):“獲取情報的能力直接關(guān)系到生意本身的成敗”。所以入職的第一步就是看報紙——每天閱讀《日經(jīng)新聞》,把重要信息摘錄下來,在工作日的固定時間,由公司前輩帶領(lǐng)做討論和分析。有時候,還需要新人做演講,或是進行PPT演示。
日本是報紙發(fā)行量最大的國家。每天早晨4點到7點,一份份報紙被投入日本訂戶的信箱,早上起來,喝一杯茶,讀一份早報,是許多日本人長久以來養(yǎng)成的習(xí)慣。幾乎每一戶家庭都訂有自己喜歡的報紙,即使在互聯(lián)網(wǎng)十分發(fā)達的今天,日本報紙的訂閱量依然可觀。而幾乎所有的公共場合都有報架,擺著各種報紙供人閱讀。
2009年12月,日元匯率極速下跌,相關(guān)新聞很多。負責(zé)新人培訓(xùn)的前輩將我們分成5人一組,針對這方面的信息進行整理、分析和討論,不光需要現(xiàn)狀,還要延伸歷史背景等,這很好地鍛煉了我的搜集和分析情報的能力。
培訓(xùn)結(jié)束,我被分到研發(fā)部。此時,“讀新聞”也沒有停止,足足又持續(xù)了兩年,直到我們把“讀新聞”當(dāng)做人生類似于吃飯上廁所的一項重要習(xí)慣。不過,隨著經(jīng)驗的增長,這時候就不是簡單的“讀新聞”了,除了繼續(xù)搜索新聞信息外,上司還會要求我們?nèi)谌氘?dāng)天的工作總結(jié)與心得體會等。
因為懂英文和漢語,所以我每天上班的第一件事情,就是到中國和國外的論壇里搜索目前最流行的化妝品和護膚品。搜索完信息,我還需要針對產(chǎn)品進行分析并撰寫成報告,包括“開發(fā)產(chǎn)品的公司,公司所在國家的市場環(huán)境,產(chǎn)品類型、優(yōu)缺點、報價,是否適合日本,能不能在中國做本土化……”報告的字體、段落格式、行間距都有具體要求,寫完后,還要上傳至公司網(wǎng)絡(luò),提交給上司,供內(nèi)部分享。
而除了上網(wǎng)尋找專業(yè)資料外,日本的大小企業(yè),都會訂購與本企業(yè)有關(guān)的報刊雜志,并花大力氣搜集國內(nèi)外的專利索引、目錄和同行業(yè)新產(chǎn)品的樣本。所以每一個公司,都有一個巨大的藏書部或資料室。
日本企業(yè)家中流行一句名言:“情報就是金錢?!痹谌毡酒髽I(yè)家眼里,“情報”就是在商流與物流之中所產(chǎn)生的一種信息流。正因為日本缺乏資源,所以日本的企業(yè)靠情報來獲取技術(shù)、市場、資源和渠道。
日本有兩大暢銷書,一本是年年更新的日本三菱綜合研究所編的《中國情報》,一本是年年更新的《現(xiàn)代中國人名辭典》。
《中國情報》包含了中國社會政治、經(jīng)濟、軍事、文化等等領(lǐng)域的各種信息數(shù)據(jù);《現(xiàn)代中國人名辭典》更詳細,中國黨政要員、駐外公使,大軍區(qū)、省軍區(qū)正副司令員、政委,人代會(區(qū)縣一級)、政協(xié)、司法、教育(大學(xué)副研究員以上)、文學(xué)、民主黨派、人民團體、體育乃至國有工廠(副經(jīng)理以上)的人名、簡歷、能力等都盡在其中。依靠這些工具書來了解中國的各種情報數(shù)據(jù)、各階層的人物,可謂方便至極。
這些信息,可能中國國內(nèi)的人都沒辦法全部了解,為何相隔海峽的日本人卻能摸得一清二楚呢?這要得益于在華的日本記者。他們的基本任務(wù)是隨時注意駐在地的最新動態(tài),及時向本社發(fā)回情報。
為了做到熟悉中國,日本人雇用中國的秘書、司機、廚師、女工、花匠,從而進一步從身邊發(fā)生的小事了解中國,學(xué)習(xí)中國的文化、風(fēng)土人情,掌握中國的民間脈搏。他們通過采訪結(jié)識了中國各界人物,從而進一步加強同各方面聯(lián)系。他們每天分析中國的全部報紙雜志、分析全世界每天對中國的報道。另外,駐北京的記者每人都在10年之內(nèi)被輪流派駐到臺灣、香港、上海等地工作,以便更全面地認識中國。
中國幾個主要城市北京、上海、廣州等,市場上重要商品的售價,東京的研究機構(gòu)每天都收集。甚至一斤菜起價多少,日本研究機構(gòu)馬上知道。他們大量訂購中國的報刊,不但省一級以上的全部訂,而且,許多地方小報也訂。這些研究機構(gòu)里的資料員分工極細,政治、軍事、經(jīng)濟各大類中又分小類,資料逐年積存下來,一旦發(fā)生了新聞,來龍去脈便一目了然。
看著《中國情報》《現(xiàn)代中國人名辭典》這兩本書,我感覺中國對于日本而言,真像一個沒穿衣服的裸女,一覽無余,實在令人面紅耳赤。因此,在感嘆日本人情報工作一流的同時,我也希望中國能培養(yǎng)出像日本那樣完備而精確的情報系統(tǒng),為中國技術(shù)革新、產(chǎn)品進步和開拓市場增添更強大的動力!
編輯/平凡