Discussions de voyage
Informations pratiques Apprendre le chinois
Le?on de chinois Parcourez la Chine avec des notions de chinois
Discussions de voyage
Dàwèi : Dàifu, wo bù shūfu.
大衛(wèi):大夫,我不舒服。
David : Docteur, je ne me sens pas bien.
Dàifu : Nar bù shūfu?
大夫:哪兒不舒服?
Docteur : où est-ce que vous avez maI ?
Dàwèi : Wo ganmào Ie, hái fā gāoshāo.
大衛(wèi):我感冒了,還發(fā)高燒。
David : J’ai pris froid et j’ai de Ia température.
Dàifu : Shénme shíhou kāish de?
大夫:什么時候開始的?
Docteur : Quand est-ce que ceIa a commencé ?
Dàwèi : Zuótiān wanshang.
大衛(wèi):昨天晚上。
David : Hier soir.
==========
Dàwèi : Měi tiān chī j cì?
大衛(wèi):每天吃幾次?
David : Ces cachets sont à prendre combien de fois par jour ?
Dàifu : Yì tiān sān cì, yí cì yí piàn.
大夫:一天三次,一次一片。
Docteur : Un cachet, trois fois par jour.
Dàwèi : Kěy zhēnjiu ma?
大衛(wèi):可以針灸嗎?
David : Pouvez-vous me faire de I’acupuncture ?
Dàifu : Kěy .
大夫:可以。
Docteur : C’est possibIe.
Yáténg
牙疼
MaI de dents
Wèiténg
胃疼
MaI à I’estomac
Késou
咳嗽
Toux
Báhuoguàn
拔火罐
Traitement par ventouses
Conseils : à l’h?pital
Lorsque vous êtes en voyage, prenez bien soin de votre santé. Si vous vous sentez maIade, n’hésitez pas à consuIter un docteur. La pIupart des viIIes chinoises ont un système de soins médicaux avancé, capabIe de prendre en charge Ia pIupart des maIadies.
Source : Chinese 101 in Cartoons (For CEOs), publié par Sinolingua Press.