国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

Саммит в Ханчжоу выписывает ?китайский рецепт? для мировой экономики

2017-01-18 05:50
中亞信息 2016年9期
關(guān)鍵詞:十國集團藥方峰會

Саммит в Ханчжоу выписывает ?китайский рецепт? для мировой экономики

二十國集團峰會為世界經(jīng)濟開出標(biāo)本兼治的“中國藥方”

11- й саммит лидеров стран G20 состоялся в китайском городе Ханчжоу. В ответ на беспокойство всех стран по поводу перспектив глобальной экономики, долгожданная ?китайская программа? дает мировой экономике жизненную силу.

Начиная с 2008 года, когда разразился мировой финансовый кризис, и до сегодняшнего дня, мировая экономика находится в периоде глубокого регулирования, тенденции роста остаются слабыми, а восстановление происходит непропорционально и стоит перед множеством факторов неопределенности. После падения темпов роста на протяжении 3- х лет подряд, в 2015 году темпы роста мировой экономики продолжили снижаться. Начиная с этого года, МВФ несколько раз подряд ухудшал годовой прогноз глобального экономического роста. Очевидно, что мировая экономика все еще не оправилась и по-прежнемунаходится в болезненном состоянии.

Китайская медицина уделяет серьезное внимание ?четырем методам обследования?, комплексной диагностике. Что касается мировой экономики, Китай точно чувствует ее пульс и подчеркивает, что по сложности нынешний кризис значительно превосходит предыдущие. По мнению Китая, на сегодняшний день стимулы развития мировой экономики, предоставленные предыдущим раундом научно- технической и промышленной революции, близятся к завершению, потенциал традиционной экономической системы и модели развития постепенно ослабевает. В то же время, проблема неравномерного развития далека от разрешения, постепенно становятся очевидными изъяны существующих механизмов и структур экономического управления.

С начала финансового кризиса, денежно- кредитное и финансовое стимулирование становится для многих государств наиболее часто используемым методом реагирования на кризис, однако такая политика не может коренным образом разрешить проблему, а напротив, создает негативный эффект и даже вызывает новые трудности. По этой причине, ?рецепт?, который выписывает Китай, нацелен не только на временное облегчение симптомов, но также обращает основное внимание на внутреннее регулирование.

Во- первых, Китай хочет ?тонизировать энергию и кровь? мировой экономики. В качестве темы для саммита в Ханчжоу Китай установил ?Строительство инновационной, здоровой, взаимосвязанной и инклюзивной мировой экономики?, впервые упомянув ?инновацию? в теме саммита. Ключевой задачей саммита стали способы инновационного роста и выявление потенциалов развития. Инновации могут выявить жизненную силу для роста мировой экономики. Одновременно с этим, Китай выступает против торгового протекционизма, ратует за открытость и инклюзивность, стремится активизировать два двигателя-- торговлю и инвестирование, содействовать ?циркуляции крови? мировой экономики.

Во- вторых, Китай хочет стать ?костоправом? для мировой экономики. Саммит в Ханчжоу определил для структурных реформ 9 приоритетных областей и 48 руководящих принципов, а также установил систему показателей для оценки прогресса структурных реформ. Помимо этого, намерением саммита в Ханчжоу было укрепление сотрудничества между механизмом G20 и существующими международными экономическими организациями, усиление мониторинга и оценки структурных реформ в разных странах и помощь им в продвижении внутри государственных структурных реформ.

В конце концов, Китай выступает за нормализацию ?сухости- жара? мировой экономики. Будучи хозяиноморганизатором саммита G20, Китай призывает разные страны к сотрудничеству для реагирования на изменения климата, чтобы ?Парижское соглашение? по климату как можно скорее вступило в силу. Кроме того, Китай впервые поставил на повестку дня G20 такую тему как ?зеленые финансы?. Китай настаивает на том, чтобы мировое развитие следовало принципам устойчивости, избегало погони за сиюминутным успехом и хищнической эксплуатации.

Китай диагностирует мировую экономику, хочет ?снять симптомы? для немедленной стабилизации роста, но также ?выявить причину заболевания? для придания стимулов в долгосрочной перспективе. Китай проводит саммит для того, чтобы G20 стал?амбулаторией?, а вовсе не ?реанимацией? для мировой экономики. В рамках механизма G20 Китай исполняет роль ?опытного врача? для мировой экономики.

猜你喜歡
十國集團藥方峰會
張老師的“藥方”
重樓:梁春宏的脫貧“藥方”
外媒聚焦上合峰會:風(fēng)勁帆滿待啟航
香山峰會的新期待
峰會如何蝶變一座城
弩藥方提取工藝的優(yōu)化
圖志
歷屆峰會回顧
二十國集團和全球環(huán)境治理
二十國集團領(lǐng)導(dǎo)人杭州峰會舉行
静宁县| 和田县| 呼玛县| 桐庐县| 嘉善县| 密云县| 科尔| 安达市| 延安市| 临泉县| 建水县| 济南市| 行唐县| 抚州市| 勐海县| 宁夏| 丽水市| 荣成市| 巴中市| 应城市| 灵川县| 华蓥市| 玛曲县| 米脂县| 台东市| 阿克陶县| 论坛| 墨竹工卡县| 合水县| 昌宁县| 额济纳旗| 连南| 安溪县| 刚察县| 淮北市| 佛坪县| 花莲县| 徐汇区| 松阳县| 阜平县| 普兰店市|