国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中阿博覽會背景下寧夏推廣標(biāo)準(zhǔn)中阿文公示語提升民族地區(qū)旅游國際形象的研究

2016-12-26 13:54王聰
牡丹 2016年15期
關(guān)鍵詞:中阿阿拉伯博覽會

王聰

公示語是提示或警示與公眾休戚相關(guān)的文字及圖形信息,是向大眾展示城市政治、文化、經(jīng)濟(jì)、外宣等涉及城市發(fā)展、人民大眾生活方方面面的一種語言。它是在公共場所向公眾公示須知內(nèi)容的語言,包括標(biāo)識、指示牌、路牌、標(biāo)語、公告、警示等。寧夏回族自治區(qū)依托國家“一帶一路”戰(zhàn)略,成功舉辦了3屆中阿經(jīng)貿(mào)論壇和1屆中阿博覽會,隨著不斷加快對外開放發(fā)展的步伐,寧夏以其獨(dú)特的區(qū)位優(yōu)勢迎來了打造民族地區(qū)特色文化旅游品牌的新機(jī)遇,在中阿博覽會背景下寧夏推廣標(biāo)準(zhǔn)中阿文公示語以提升民族地區(qū)旅游的國際新形象。

一、中阿博覽會帶動寧夏旅游業(yè)發(fā)展

(一)為中阿旅游的帶來新機(jī)遇

寧夏回族自治區(qū)依托國家“一帶一路”戰(zhàn)略,成為我國對外開放中向西開放的中心。寧夏根據(jù)自身定位,提出了打造中阿絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶戰(zhàn)略支點(diǎn),以中阿博覽會為平臺和契機(jī),深化與阿拉伯國家、伊斯蘭國家的合作和交流,服務(wù)國家總體戰(zhàn)略部署,同時為其他省份同阿拉伯國家的交流與合作搭建一個共享平臺。辦好中阿博覽會是建設(shè)“開放寧夏”的重要環(huán)節(jié),首屆博覽會簽約項(xiàng)目涉及清真食品、基礎(chǔ)設(shè)施、物流貿(mào)易、文化旅游等多個領(lǐng)域,簽訂國外項(xiàng)目51個,其中與阿拉伯國家合作項(xiàng)目31個,這些都是中國與阿拉伯國家合作的新的成果,同時也給寧夏提供了更寬廣的平臺,以貿(mào)促旅游,為把寧夏發(fā)展成為回族民俗文化旅游的國際旅游目的地奠定了堅實(shí)的基礎(chǔ)。

寧夏地處新亞洲大陸橋,國內(nèi)段中樞地位,是呼包銀榆經(jīng)濟(jì)區(qū)的核心地段,隨著中阿博覽會的召開,寧夏加速中阿博覽會的配套基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),例如中阿經(jīng)貿(mào)論壇永久性會址——寧夏國際會議中心的建設(shè)。另外,加密國內(nèi)國際航線航班,實(shí)現(xiàn)銀川至香港、臺灣、麥地那、迪拜、首爾、曼谷直飛。

(二)拓展了中阿旅游的新領(lǐng)域

寧夏的國土面積為6.64萬平方公里,2012年總?cè)丝跒?47.19萬人,其中回族人口占35.56%,是全國最大的回族聚居區(qū)。第二屆中阿經(jīng)貿(mào)論壇之后,寧夏旅游局分別與埃及旅游部、摩洛哥旅游部簽署了旅游業(yè)戰(zhàn)略合作協(xié)議,寧夏國旅還與埃及WALEED旅游公司簽訂了共同開辟中國(寧夏)阿拉伯旅游市場協(xié)議。

(三)增加了中阿旅游市場的客源,加快了寧夏“走出去”的步伐

寧夏是中國最大的回族自治區(qū),寧夏與阿拉伯國家有著深厚的文化淵源,廣大的回族群眾與世界各地的穆斯林有著相同的宗教信仰和相近的生活習(xí)俗,全世界57個穆斯林國家和地區(qū),擁有16億人口、2萬億美元的消費(fèi)市場,是中國海外游客潛在的消費(fèi)群體。隨著中阿博覽會的成功舉辦,寧夏的國際美譽(yù)度再次攀升,勢必給寧夏帶來更多的旅游經(jīng)濟(jì)收入。

二、基于中阿博覽會寧夏規(guī)范中阿文公示語的重要性

(一)有利于為地區(qū)經(jīng)濟(jì)建設(shè)創(chuàng)造良好的投資環(huán)境

語言不僅是溝通的媒介和聯(lián)系的工具,而且具有經(jīng)濟(jì)功能,為經(jīng)濟(jì)發(fā)展服務(wù)。隨著中阿博覽會的舉辦與寧夏內(nèi)陸開放經(jīng)濟(jì)試驗(yàn)區(qū)、綜合保稅區(qū)的建設(shè),寧夏不僅成為中阿合作的通道,而且也為我國其他省份同阿拉伯國家、伊斯蘭國家的交往與合作提供了平臺。因而越來越多的阿拉伯國家友好人士、政客要人、經(jīng)貿(mào)團(tuán)體機(jī)構(gòu)、商業(yè)個人來到寧夏,尋求合作的機(jī)遇,互通有無、信息共享、技術(shù)轉(zhuǎn)移。規(guī)范的中阿文公示語增加了外商對這所城市的信任和文化認(rèn)同感,也為外賓通行提供了便利的環(huán)境,有利于創(chuàng)造良好的投資機(jī)會。

(二)促進(jìn)旅游文化市場的建設(shè)和繁榮

古老的黃河文明、神秘的西夏歷史、濃郁的回鄉(xiāng)風(fēng)情、雄渾的大漠風(fēng)光、迷人的六盤勝景、美麗的塞上江南構(gòu)成了寧夏旅游資源的六大特色。寧夏廣大的回族群眾與阿拉伯國家的穆斯林有著相同的信仰與生活習(xí)俗,人文優(yōu)勢成為寧夏同阿拉伯國家發(fā)展旅游業(yè)的一大優(yōu)勢,因而規(guī)范化的阿文公示語無疑成為城市最美的名片,從而給外賓了解地區(qū)經(jīng)濟(jì)、文化、政治提供了便利的語言環(huán)境,將文化優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為發(fā)展經(jīng)濟(jì)的有力生產(chǎn)力,推動地區(qū)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。

(三)提升城市的國際化形象

規(guī)范的公示語是城市文化建設(shè)的重要組成部分,寧夏推廣標(biāo)準(zhǔn)公示語有利于提升民族地區(qū)旅游的國際形象,有利于成功舉辦中阿博覽會,更好地服務(wù)國家“一帶一路”大戰(zhàn)略,發(fā)展地方經(jīng)濟(jì)。

三、寧夏旅游景區(qū)公示語翻譯現(xiàn)狀

寧夏的“兩山一河”(賀蘭山、六盤山、黃河)“兩沙一陵”(沙湖、沙坡頭、西夏王陵)“兩堡一城”(將臺堡、鎮(zhèn)北堡、古長城)“兩文一景”(西夏文化、伊斯蘭文化、塞上江南景觀)均展示了獨(dú)特的自然風(fēng)光且體現(xiàn)了深厚的文化底蘊(yùn)。

依托“中阿博覽會”平臺,隨著中阿交往合作的深入,寧夏政府重視城市國際形象的構(gòu)建,機(jī)場、城市路標(biāo)、景點(diǎn)使用中阿雙語標(biāo)識無疑是最好的體現(xiàn),比如寧夏最具代表性的景點(diǎn)沙湖,景區(qū)用中英阿三語標(biāo)識,并配備了規(guī)范的阿譯景區(qū)簡介,具體內(nèi)容如下:“????????????????? ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 109 ?????????- ???????????????.”(沙湖以自然景觀為主體,沙、水、葦、鳥、山五大景源有機(jī)結(jié)合,構(gòu)成了獨(dú)具特色的秀麗景觀,是一處融江南秀色與塞外壯景于一體的“塞上明珠”。它已成為國內(nèi)外了解寧夏的重要窗口及在中國西部地區(qū)旅游投資的勝地)。”

這些不僅能夠體現(xiàn)寧夏對中阿外宣工作的重視,更是表達(dá)寧夏政府努力提升地區(qū)國際旅游形象的最佳方式。

關(guān)于景區(qū)公示語翻譯中存在的一些問題,比如在沙波頭的景區(qū)內(nèi),將公共衛(wèi)生間翻譯成“?????????”容易產(chǎn)生歧義,建議翻譯成“?????????”,或者譯為“???????????”,并且應(yīng)該使用統(tǒng)一翻譯標(biāo)準(zhǔn),在景區(qū)路標(biāo)的翻譯中存在誤譯、排版錯誤、拼寫錯誤等問題,這些細(xì)節(jié)方面應(yīng)該予以重視并加以規(guī)范。

四、規(guī)范景區(qū)公示語的幾點(diǎn)建議

(一)加強(qiáng)對景區(qū)公示語阿譯重要性的認(rèn)識

政府相關(guān)部門應(yīng)加強(qiáng)宣傳,讓人們認(rèn)識景區(qū)標(biāo)識阿譯的重要性。注重景區(qū)有文化特色、歷史淵源公示語的翻譯,提升景區(qū)翻譯的文化內(nèi)涵。

(二)提高翻譯工作人員的專業(yè)能力和文化修養(yǎng)

通過實(shí)地調(diào)查可以看出,公示語錯誤可以總結(jié)歸納為:用詞不當(dāng)、譯名不統(tǒng)一、語言累贅、中式英語、譯文與原文意思不對應(yīng)、文化誤解、譯體文化背景內(nèi)涵缺失。公示語的翻譯正確與否很大程度上取決于翻譯工作人員的素質(zhì),翻譯工作人員應(yīng)了解公示語的功能意義,因而提高譯者的語言能力才能使得公示語翻譯工作事半功倍。

(三)加強(qiáng)對景區(qū)公示語和宣傳冊的監(jiān)督管理

要求所有的指示牌統(tǒng)一制定、統(tǒng)一印制、統(tǒng)一安裝,對宣傳資料印刷品和公示牌的管理,重在監(jiān)督??梢云刚埜咝5陌⒄Z專家為指導(dǎo)或顧問,監(jiān)督阿文印刷品及公示牌的制作過程,嚴(yán)格核查,以減少阿語翻譯錯誤。

(寧夏大學(xué)阿拉伯學(xué)院)

基金項(xiàng)目:寧夏大學(xué)科學(xué)研究基金資助,寧夏大學(xué)社會科學(xué)類校級課題“中阿博覽會背景下的寧夏地區(qū)翻譯指南研究”的研究成果(項(xiàng)目編號:SK1319)。

猜你喜歡
中阿阿拉伯博覽會
開啟中阿關(guān)系“新時代”
《窄門》中阿麗莎的愛情悲劇探析
第六屆中俄博覽會引領(lǐng)中俄經(jīng)貿(mào)合作新趨勢
來自阿拉伯的奇思妙想
“2.14搶先購”萬款情侶對戒博覽會盛大開幕
西域察合臺文史籍中阿闌豁阿感光而孕故事
40年后《阿拉伯的勞倫斯》片頭為編劇正名
阿拉伯小鎮(zhèn)的露天集市
歡迎參加第14屆中國—東盟博覽會
【博覽會】