[美]林賽·莎皮羅++++編譯/龐啟帆
我站在“美好心愿”慈善店的游戲類物品的貨架前猶豫不決。《大富翁》?不好!《拼字游戲》?極有可能會缺一兩塊拼板。畢竟慈善店經(jīng)營的都是二手物品,物品有殘缺是常見的事。糾結(jié)良久,我嘆了口氣:也許,挑選游戲產(chǎn)品作為禮物并不是個好主意。
我轉(zhuǎn)到服飾貨架前,仔細翻看著上面掛著的衣服和腰帶,但沒有合適的。正準備離開時,我看到了首飾貨架上的一個手鐲——哈哈,這個手鐲太適合雷切爾了。
我和雷切爾是學習搭檔,經(jīng)常一起做社會調(diào)查研究。我們曾經(jīng)是最好的朋友,但后來她慢慢步入了受歡迎的人士行列。我想,如果我送給她一份讓她感動的禮物,她也許能為我打開通向受歡迎人士陣營的大門。老實說,我真的很想感動她一下。
圣誕節(jié)的前一天,大家都送出了自己的節(jié)日禮物。我的兩個最親密的朋友非常喜歡我送給她們的禮物。在去吃午飯的路上,她們又一次向我表示謝意。
“林賽,非常感謝你送我的化妝包。你總是送給我最好的禮物?!卑斦f道。
“林賽,你太有眼光了!你送給我的耳環(huán)真漂亮!”安泊爾說道。
“你們喜歡就好?!蔽倚Φ馈?/p>
到達餐廳門口時,我突然看見雷切爾正和幾個朋友在前面的路上走著?!澳銈兿冗M去。我還有份禮物要送出去。”我對艾瑪和安泊爾說,然后就朝雷切爾走去。
我很緊張,一心希望雷切爾喜歡這個手鐲。“嗨,雷切爾,圣誕快樂!希望你喜歡這個。”我邊說,邊把禮物遞給雷切爾。
“謝謝你,林賽?!崩浊袪栒f道。然后,她就拿著禮物,和她的朋友一起繼續(xù)往前走了。見她沒有當著我的面打開禮物,我有點兒失望——不過我相信,她會打開的。我決定躲在路邊的一輛汽車后面偷看。果然,雷切爾走了幾步就拆開了禮物的包裝。
“哦,天哪!米歇爾,你看!林賽居然送我這個手鐲!哈哈!哈哈!”雷切爾大笑道。
“這不是你原來戴的那個嗎?”米歇爾驚呼道,“你不是把這個手鐲送到‘美好心愿慈善店了嗎?”
“是的。但林賽又把它買下來送給我了。”雷切爾苦笑道。
“林賽太失敗了!難道以前她沒見過你戴這個手鐲嗎?”
“哈哈哈……”她們一起大笑起來。
我徹底呆住了,差點兒就哭了出來。然后,我失魂落魄地走進餐廳,坐到了艾瑪和安泊爾的身邊。
“你怎么啦?”艾瑪奇怪地看著我。
“是啊!林賽,發(fā)生了什么事?”安泊爾也關(guān)心地問道。
我知道這件事瞞不住她們,就把剛才的事一五一十地講了一遍?!澳銈兛?,我多難堪?。∵€有比我更失敗的人嗎?”
艾瑪沉默了一會兒,說:“林賽,我認為你比雷切爾強多了,只有失敗的人才會當眾取笑別人以及別人的禮物。”
“對!林賽,忘記雷切爾和她的朋友吧。我和艾瑪都愛你?!闭f完,安泊爾給了我一個擁抱。我點點頭,然后和她們一起去點餐。吃完飯,我的心情好多了。
盡管發(fā)生了“手鐲事件”,但我還是度過了一個愉快的圣誕節(jié)。我和艾瑪、安泊爾一起度過了一段快樂的時光。這件事給我的難堪,讓我們?nèi)说年P(guān)系更親密了。 而雷切爾,她可能認為我是一個失敗者。
新學期開始后,我和蕾切爾還是學習搭檔,但我們已不可能是最好的朋友了?,F(xiàn)在我和大家笑談自己這段難堪的經(jīng)歷,因為它讓我走向成熟,讓我懂得了真正的朋友不一定需要你去感動。