李艷
摘 要:英語(yǔ)語(yǔ)音同化是英語(yǔ)口語(yǔ)發(fā)音的一種音變現(xiàn)象,是發(fā)生在相鄰音素互相影響的結(jié)果,在連貫的口語(yǔ)表達(dá)中常常出現(xiàn)。因母語(yǔ)的發(fā)音習(xí)慣等因素影響,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)的連貫性及流暢性欠佳。本文擬通過(guò)對(duì)同化現(xiàn)象的分析探討如何提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的口語(yǔ)連貫性及流暢性。
關(guān)鍵詞:同化口語(yǔ)表達(dá) 音變規(guī)則
對(duì)于單個(gè)的元音與輔音,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者能夠通過(guò)對(duì)發(fā)音的部位、方式等的不斷練習(xí)獲得比較完美的發(fā)音。而當(dāng)元音及輔音在詞中以及詞與詞之間的時(shí)候,英語(yǔ)的元音和輔音之間是相互滲透、相互影響的。如 doctor在詞典中的發(fā)音標(biāo)注為 [/d.kt.(r)],但在實(shí)際的口語(yǔ)表達(dá)中,詞中/k/這個(gè)爆破音受相鄰的爆破音/t/的影響而發(fā)音為[t],單詞的實(shí)際發(fā)音為 [/d.tt.(r)]。這種音變?cè)谡Z(yǔ)音學(xué)研究中稱為語(yǔ)音同化現(xiàn)象,這對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是非常難以掌握的。本文將從語(yǔ)音同化現(xiàn)象分析探討如何提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)表達(dá)的連貫性及流暢性。
一、語(yǔ)音同化
在口語(yǔ)表達(dá)中,語(yǔ)法不僅僅只包括詞匯和句法,因?yàn)樵谧匀豢谡Z(yǔ)環(huán)境下許多單詞將會(huì)因其鄰近單詞、短語(yǔ)和句子的發(fā)音而改變其語(yǔ)音形式(Andrew Radford等, 2000:5)。例如/f/在單詞“old friends”短語(yǔ)中影響了/d/在“old”中的發(fā)音,使其變音為/f/,即短語(yǔ)實(shí)際發(fā)音為/ ..lf frendz /。這種音變現(xiàn)象我們稱為語(yǔ)音同化現(xiàn)象。而在連貫的語(yǔ)言表達(dá)中語(yǔ)音同化現(xiàn)象十分普遍。
語(yǔ)音同化的定義很多,但本質(zhì)均指同一現(xiàn)象。Andrew Radford(5)等認(rèn)為語(yǔ)音同化是指一語(yǔ)音受相鄰的另一語(yǔ)音的影響而與其相似或相同。Daniel Jones(138)認(rèn)為同化指在詞或句子中由于相鄰發(fā)音的影響,原來(lái)的發(fā)音被另外一種發(fā)音所替代的過(guò)程。這些定義說(shuō)明當(dāng)語(yǔ)音同化現(xiàn)象發(fā)生的時(shí)候,一語(yǔ)音的發(fā)音方式、發(fā)音部位、唇舌位置等將隨著其相鄰語(yǔ)音產(chǎn)生變化而逐漸趨同于與其相鄰的這個(gè)語(yǔ)音,如同/d/在“old friends”短語(yǔ)中一樣。不過(guò)值得注意的是,語(yǔ)音同化現(xiàn)象通常發(fā)生在迅速自然的語(yǔ)言環(huán)境中,以確保說(shuō)話者流利、順暢地發(fā)表觀點(diǎn)或與人交流。
語(yǔ)音同化的分類(lèi)因分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)的不同而有所變化。Daniel Jones認(rèn)為語(yǔ)音同化可分為歷史同化和語(yǔ)境同化,如/im/、/ir/、/il/屬于/in/的歷史同化過(guò)程,而/d/在 “old friends”中的音變則屬于語(yǔ)境同化。根據(jù)語(yǔ)音同化發(fā)生時(shí)影響語(yǔ)音變化的相鄰語(yǔ)音的位置,語(yǔ)音同化可歸為兩類(lèi):逆同化 (regressive assimilation)和順同化 (progressive assimilation) (胡壯麟、姜望琪,1997年)。逆同化是指一語(yǔ)音受后一個(gè)語(yǔ)音影響發(fā)生音變的過(guò)程,如/i:/在green、been、team、scream單詞中受/n/的影響而鼻音化;順同化則指前一語(yǔ)音對(duì)后一語(yǔ)音產(chǎn)生影響使后一語(yǔ)音發(fā)生音變的過(guò)程,如/s/在trees、goods、pigs單詞中受到前一語(yǔ)音/i://d//g/的影響變成濁化音/z/,這是順同化。同時(shí)語(yǔ)音同化還可以根據(jù)同化的發(fā)音部分為六類(lèi):清濁音同化(如 width/w.tθ/不是/w.dθ/)、發(fā)音舌頭部位同化(如 did you?發(fā)音為/didu:/不是/did ju:/)、發(fā)音嘴形的同化(如 ten books發(fā)音為/tem buks/不是/ten buks/)、元音之間的同化 (we are發(fā)音為/wi ./不是/wi: a:/)、輔音改變?cè)舻耐╣o away發(fā)音為/g .uuwei/不是/ g .u .wei /)、軟腭部位的同化。依據(jù)同化的程度還可分為完全同化和部分同化。完全同化指一個(gè)語(yǔ)音受鄰音的影響而變得和鄰音完全相同,如 old friends/ ..lf frendz /;部分同化是指相鄰的音同化后仍然保留一部分發(fā)音特點(diǎn),如 edge to edge /et . t. ed./。
二、影響中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)中語(yǔ)音同化的因素
就上述關(guān)于語(yǔ)音同化及其分類(lèi)可以看出,英語(yǔ)口語(yǔ)中的語(yǔ)音同化現(xiàn)象主要發(fā)生在英語(yǔ)的輔音之間。Field認(rèn)為受到影響的尾音是/t,d,n,s,z/,Grimson還就此歸納了數(shù)條語(yǔ)音同化規(guī)則(王衛(wèi)強(qiáng)、謝紅芳,2000年)。宋慧超(2009年)為了闡述英語(yǔ)語(yǔ)音同化現(xiàn)象經(jīng)常發(fā)生在輔音音素中,詳細(xì)列出了阻塞音和摩擦音的同化特征。本文主要從影響英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)語(yǔ)音同化的兩個(gè)因素進(jìn)行分析。
語(yǔ)言差異。漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系,兩種語(yǔ)言在語(yǔ)音上存在很大的差異性。漢語(yǔ)屬于單音節(jié)語(yǔ)言,英語(yǔ)屬于多音節(jié)語(yǔ)言。漢語(yǔ)音節(jié)的判斷標(biāo)準(zhǔn)可以簡(jiǎn)單概括為“一個(gè)漢字一個(gè)音節(jié)”,而英語(yǔ)音節(jié)的判斷標(biāo)準(zhǔn)卻是“一個(gè)元音一個(gè)音節(jié)”。漢語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)是由聲母和韻母構(gòu)成,細(xì)分為聲母、韻頭、韻腹、韻尾、聲調(diào) 5個(gè)部分。有的音節(jié) 5個(gè)部分全部具備,有的只有其中幾個(gè)部分,但韻腹必須有(韻腹為元音)。所以漢語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)為(C)(V)V(V)/(C) ( V代表元音,C代表輔音),即:昀少須有一個(gè)元音,昀多有 4個(gè)音;可以一個(gè)輔音開(kāi)頭,兩個(gè)或三個(gè)元音連續(xù)排列;結(jié)尾的輔音只有/n/和/ ./。漢語(yǔ)音節(jié)中不存在輔音群,輔音之間通常是有元音隔開(kāi)的。英語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)分為音節(jié)首、音節(jié)核心和音節(jié)尾三個(gè)部分。音節(jié)核心由元音擔(dān)任,音節(jié)首和音節(jié)尾均由輔音構(gòu)成。英語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)為(C) (C) (C) V(C) (C) (C) (C)。所以在漢語(yǔ)單個(gè)漢字的發(fā)音或漢字與漢字之間的發(fā)音中輔音與輔音出現(xiàn)同化現(xiàn)象是非常罕見(jiàn)的,但在英語(yǔ)中卻是常見(jiàn)現(xiàn)象。中國(guó)學(xué)生受母語(yǔ)語(yǔ)音結(jié)構(gòu)和發(fā)音習(xí)慣的影響,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)音的時(shí)候容易形成錯(cuò)誤的發(fā)音習(xí)慣,從而在口語(yǔ)中語(yǔ)音同化現(xiàn)象較少發(fā)生,口語(yǔ)表達(dá)的流暢性也就受到了影響。
教學(xué)方式。中國(guó)近年來(lái)一直強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言輸入的重要性,大中小學(xué)校都鼓勵(lì)采用先進(jìn)的教學(xué)理念、昀新的教材以及教學(xué)方法,目的是讓學(xué)生充分接受多樣性的語(yǔ)言輸入,調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,提高學(xué)生的英語(yǔ)能力。但是對(duì)于大多數(shù)學(xué)生,他們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)之前已經(jīng)有了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候通常將漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)直接借鑒,通過(guò)大量的背誦來(lái)達(dá)到目的。學(xué)生通常是能大段背誦,但是口頭表達(dá)卻差強(qiáng)人意,更不用說(shuō)口語(yǔ)的流利表達(dá)。語(yǔ)言輸入和語(yǔ)言輸出對(duì)于語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是非常重要的,大段地背誦能達(dá)到語(yǔ)言輸入的目的,但缺少語(yǔ)言表達(dá)的練習(xí)將阻礙學(xué)生口語(yǔ)的表達(dá),學(xué)生也無(wú)法通過(guò)對(duì)語(yǔ)言的大量觀察和練習(xí)發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)語(yǔ)音同化的特征及規(guī)則。同時(shí)在語(yǔ)音教學(xué)的過(guò)程中,教師和學(xué)生都非常重視語(yǔ)音的準(zhǔn)確性。因此學(xué)生在練習(xí)語(yǔ)音的時(shí)候偏重于單音和單詞的發(fā)音,而不注重短語(yǔ)或句子內(nèi)部發(fā)音的變化,這也使得學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)的發(fā)音不地道,表達(dá)的連續(xù)性和完整性也欠佳。
三、語(yǔ)音同化的學(xué)習(xí)建議
語(yǔ)音同化可以讓發(fā)音更加省力,說(shuō)話更加方便。語(yǔ)音同化是一個(gè)自然發(fā)生的過(guò)程,而不是人為形成的。但對(duì)于非母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候有針對(duì)地意識(shí)到自然交流時(shí)的語(yǔ)音同化現(xiàn)象對(duì)其學(xué)習(xí)是至關(guān)重要的。根據(jù)語(yǔ)音同化的分類(lèi)、規(guī)則以及上述兩大主要影響因素,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以根據(jù)自身的學(xué)習(xí)特點(diǎn),在豐富的語(yǔ)言輸入的情況下選擇沉浸地感受英語(yǔ)語(yǔ)言的特點(diǎn),通過(guò)細(xì)致的觀察和學(xué)習(xí)清楚地意識(shí)到漢英兩種語(yǔ)言在音節(jié)結(jié)構(gòu)和發(fā)音習(xí)慣上的差異,在大量的口語(yǔ)練習(xí)中排除母語(yǔ)的干擾,改變不好的發(fā)音習(xí)慣,熟練掌握英語(yǔ)輔音同化的規(guī)則。我們的語(yǔ)音不能只是一味強(qiáng)調(diào)音素與單詞發(fā)音的準(zhǔn)確性,還要符合話語(yǔ)設(shè)置的情景下結(jié)合語(yǔ)音同化、省略、節(jié)奏、語(yǔ)調(diào)等調(diào)整說(shuō)話的節(jié)奏和風(fēng)格。當(dāng)語(yǔ)音同化自然發(fā)生的時(shí)候,我們將能夠熟練地表達(dá)我們的思想和看法,連貫自然地說(shuō)話或朗誦。
參考文獻(xiàn):
[1]Jones,Daniel.An Outline of English Phonetics[M].
Cambridge: Cambridge University Press, 1976.
[2]Radford,Andrew et al. Linguistics: An Introduction[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社、劍橋大學(xué)出版社, 2000.
[3]胡壯麟,姜望琪. 語(yǔ)言學(xué)高級(jí)教程[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[4]宋慧超. 英語(yǔ)語(yǔ)音同化現(xiàn)象試析[J]. 語(yǔ)文學(xué)刊, 2009(3):9-13.
[5]王衛(wèi)強(qiáng),謝紅芳.英語(yǔ)語(yǔ)音同化現(xiàn)象分析[J]. 寶雞文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2000(3):105-108.