楊 麥
?
茶船古道
楊 麥
六堡茶,是蒼梧縣六堡地區(qū)的地方原有性系品種黑茶,也是著名的僑銷茶。六堡茶的外銷,循著六堡河—賀江—西江這條“主道”和梧垌河—思良江—桂江—西江這條“輔道”所形成的“茶船古道”,在終點端口——廣州,與“海上絲綢之路”連接,延伸到香港和澳門,然后直達東南亞和北美地區(qū)。
由于水路便利,西江以下的地區(qū)自清朝以來就成為六堡茶的主要外銷方向,這種流向即便在太平天國時期也不能隔絕,“前歲因粵匪竄擾,江、楚茶販不前,暫弛海禁,各路茶販,遂運茶至省,不從各關(guān)經(jīng)過,不特本省減稅,即浙、粵、江西亦形短絀”[1],以至于“咸豐十一年,廣東巡撫覺羅耆齡奏請抽收落地茶稅”[2] 。
在六堡茶外銷的環(huán)節(jié)中,從六堡茶產(chǎn)區(qū)連接到西江水道的“茶船古道”具有非凡的意義。
據(jù)考證,每年產(chǎn)茶季節(jié),六堡所產(chǎn)的茶葉,都從六堡鎮(zhèn)的合口街碼頭裝上“尖頭船”,沿六堡河而下,在九城(六堡鎮(zhèn)的一個地名)集結(jié),經(jīng)過梨埠鎮(zhèn)碼頭換裝大木船后,順東安江而下進入賀江,再經(jīng)廣東封開縣江口鎮(zhèn)進入西江,然后在廣東郁南縣都城鎮(zhèn)換裝大貨船,運至廣州,最后出口港澳、南洋和世界各地。
二十世紀(jì)中期,對于這條線路的描述則更為明確,“舊時粵南在廣西六堡鄉(xiāng)合口街設(shè)莊收茶葉,計有‘廣元茶’、‘廣福泰’、‘新記’、‘三紀(jì)’、‘永組’、‘公盛’等茶莊六個,以后將六堡茶炊蒸在籮,由合口街用小鏟裝運至梨埠,在春夏水大時每鏟裝運四十擔(dān)。秋冬水小時每鏟只能裝運二十擔(dān)。由梨埠換大木船運至封開,再用電船裝運廣州,再出口港、澳”[3]。
據(jù)《六堡志》記載,六堡茶外銷最高峰時,曾有十三條尖頭船往來于合口街至梨埠鎮(zhèn)的六堡河航線上,運輸茶葉山貨。而在梨埠鎮(zhèn)碼頭換裝的大木船,載重可達八噸,然后順東安江、賀江而下進入西江。其間暗礁遍布、浪急灘險,時至今日,廣東封開縣江口鎮(zhèn)北部的賀江仍有一道轉(zhuǎn)折處的地名稱為“大灣”。即便進入西江后在廣東都城鎮(zhèn)換裝貨船,經(jīng)肇慶而達佛山和廣州再通海外,仍需先通過肇慶的羚羊峽。
羚羊峽內(nèi)河道最窄處僅200米,水流湍急,漩渦叢生,最深處水深達78米,稍有不慎則船翻人亡。晚清時期小說家吳趼人曾描寫了當(dāng)時一只大船從梧州出發(fā)走這段航線遇到的險境,“誰知此時西江水發(fā),那號大船,順流而下,走到肇慶峽時,水流過急,舵工把持不定,那峽口又起了一陣旋風(fēng),登時涌起大浪,那船便登時翻了轉(zhuǎn)來。一時哭聲、喊聲、風(fēng)聲、水聲,嘈雜相和起來”[4] 。
雖然這條水路遍布風(fēng)險,但仍然是六堡茶外運的主要通道,直至1966年六堡九城建成了雙學(xué)水壩和大中水電站水壩,六堡河被隔斷,這段水路的茶葉運輸才最終完全停止。
隨著六堡河—賀江—西江這條線路的中斷,六堡鎮(zhèn)的茶葉外運的另一條線路迅速興旺起來。這段線路由六堡鎮(zhèn)沿梧垌河溯江而上,到蠶村后登岸,以馬馱裝,越過飯包坪,到達萬秀區(qū)夏郢鎮(zhèn)后再換裝小船,順?biāo)剂冀?,入桂江到梧州集合;再從梧州裝船,沿西江直下廣州和港澳地區(qū)。
其實這條線路從古至今一直有之,當(dāng)時主要是六堡茶產(chǎn)區(qū)為了供應(yīng)梧州本地和西江上游地區(qū)市場的外運路線。只是這條線路相當(dāng)崎嶇,其間山路數(shù)十里,由于梧州在二十世紀(jì)初期“沒有完整的陸路交通……道路皆為羊腸小道……道路修在斷巖絕壁之下,洪水到來道路即被阻絕”[5] 。這條線路運輸?shù)钠D難可見一斑,也因此在六堡河水路仍然通暢的時候,難以成為大宗六堡茶外運的首選線路。但六堡河水路中斷之后,這條線路就成為六堡茶外運的主要通道,并一直延續(xù)至上世紀(jì)70年代末六堡鎮(zhèn)至梧州的公路修通為止。
沿著這條西江水道輸出的六堡茶,在沿途各地的民間飲用十分廣泛。晚清小說家吳趼人在其作品中就提到了女子李婉貞流落肇慶,在一家庵堂里病倒,庵堂主持妙悟看了后說,“這是昨夜受了感冒了……你趕快拿我的午時茶,煎一碗來”[6] 。據(jù)考,午時茶以紅茶或黑茶為底,加以廣藿香、蒼術(shù)、連翹、厚樸、柴胡、防風(fēng)等藥材配制而成,用于治療外感風(fēng)寒、內(nèi)傷食積等癥狀 [7] 。 這與六堡當(dāng)?shù)匮赜弥两竦拿耖g藥茶偏方異曲同工。
大量的六堡茶經(jīng)由“茶船古道”到達廣州港后,沿“海上絲綢之路”,對港澳、東南亞,乃至北美地區(qū)大量輸出。這段輸出線路始于晚清,它幾乎與清末時期中國對南洋和北美地區(qū)的勞工輸出同時衍生。
由于晚清過后,大量嶺南籍的華工“下南洋”或到北美地區(qū)謀生,具有文化認(rèn)同感的六堡茶,作為這些華工的日常飲品,也被帶到了東南亞和北美地區(qū)。這一時期,六堡茶對東南亞各地的出口量達到了一個高峰。根據(jù)資料統(tǒng)計,出口方向主要面對東南亞的廣東海關(guān),在1858年輸出茶葉,就已經(jīng)達到了24293800磅(約合10932噸)。進入二十世紀(jì)初期,廣東海關(guān)每年輸出茶葉都超過1萬噸,當(dāng)中很大一部分都是輸出到南洋和北美地區(qū)的六堡茶,而外輸華工隨身攜帶離岸的六堡茶更是難以統(tǒng)計[8]。另據(jù)記載,1935年,廣西出口六堡茶類茶葉達到1128.95噸,是廣西茶葉出口最多的一年[9]。而這個出口量還未包括那些直接經(jīng)廣東口岸出口的六堡茶。
大規(guī)模的出口所產(chǎn)生的高額利潤,令大批廣東和港澳地區(qū)的茶商深入六堡鎮(zhèn)合口街,設(shè)莊收購茶葉,然后將六堡茶裝籮沿“茶船古道”運至廣州,再出口港澳。
香港不是六堡茶透過“茶船古道”外銷的終結(jié)點。在香港分裝打包后,更多的六堡茶裝船飄洋過海,直達東南亞與歐美各國。
此時的六堡茶成品有塊狀、磚狀、金錢狀,廣州和港澳地區(qū)的茶商多以“四金錢”等商標(biāo)命名出售的六堡茶[10]。而對于散茶,茶商們則直接分裝入籮,投以記錄該類茶葉信息的“內(nèi)飛”,再“打嘜”(上標(biāo)簽)出售。二十世紀(jì)90年代初,香港就有10多家專門負(fù)責(zé)進口的“頭盤”茶葉商,另有140多家批發(fā)的“二盤”茶葉商,還有10多家專營加工和制成六堡茶的“洋莊”,專門將六堡茶出口東南亞和歐美等地。陳茶商和“洋莊”從內(nèi)地購進大籮裝的六堡茶,重新拆分成小包裝,并冠上各自的商標(biāo),然后再就地銷售或出口。
當(dāng)時東南亞和北美地區(qū)的六堡茶消費群體多為下層勞苦群眾,耐泡、味濃、消暑解渴是這個消費群體的基本要求,售茶的港商就常以“陳六堡”、“不計年”作為商標(biāo)吸引顧客。
由于東南亞地區(qū)消費者對六堡茶的認(rèn)同和喜愛,時至今日,六堡茶對該地區(qū)仍然保有良好的輸出基礎(chǔ)。自2007年以后,六堡茶在港澳和東南亞市場地區(qū)的銷售一路走高[11]。據(jù)統(tǒng)計,到了2013年,居六堡茶出口前三位的國家或地區(qū)依次是馬來西亞、中國香港、新加坡[12],而梧州直接對東南亞地區(qū)的六堡茶出口量,2012年已經(jīng)接近3000噸[13]。
近年來,隨著歐美和日本地區(qū)消費市場對六堡茶的保健功能的認(rèn)識,六堡茶對這些地區(qū)的輸出也出現(xiàn)了上升勢頭。
由此可見,六堡茶的對外輸出,與“茶船古道”和“海上絲綢之路”的關(guān)系密不可分。即便是上世紀(jì)90年代后期,西江茶葉水運沒落以后,公路鐵路運輸依然沿著這條線路運行至今。
如何在當(dāng)前“一路一帶”的戰(zhàn)略背景下,對這條 “茶船古道”進行重新認(rèn)識、重新探訪、重新提振,非常值得我們思考。
注釋:
[1]、[2]《清史稿?志?食貨(五)》(趙爾巽 撰),中華書局(1977年版)。
[3]摘自《中國茶訊》1951年第二卷第7期 (蘇海文 撰),上海中國茶訊社(1951年版)。
[4]《劫余灰》第八回 (清?吳趼人 著),選自《吳趼人小說選》,中州古籍出版社(1986年版)。
[5]摘自《廣西一覽》(廣西省政府 編撰),廣西人民出版社(1935年版)。
[6]《劫余灰》第十一回 (清?吳趼人 著),選自《吳趼人小說選》,中州古籍出版社(1986年版)。
[7]摘自《中華人民共和國藥典》,人民衛(wèi)生出版社(1985年版)。
[8]《最近百年中國對外貿(mào)易》(英?班思德 編),選自《海關(guān)總稅務(wù)司統(tǒng)計科資料》(1931年匯編)。
[9]《廣西年鑒》第三回,廣西省統(tǒng)計局(處)編(1940年版)。
[10]《中國六堡茶》(彭慶中著),漓江出版社(2012年版)。
[11]引自《2013全國六堡茶產(chǎn)銷形勢分析報告》,中國茶葉流通協(xié)會、梧州市六堡茶協(xié)會(2014年聯(lián)合發(fā)布)。
[12]引自中國茶葉流通協(xié)會、廣西農(nóng)業(yè)廳、梧州市農(nóng)業(yè)局統(tǒng)計數(shù)據(jù)。
[13]據(jù)梧州進出口檢驗檢疫局2013年匯編數(shù)據(jù)。
責(zé)任編輯:傅燕蘭