◎ 艾瑟爾·沙茨
擁吻
◎ 艾瑟爾·沙茨
有一次,我不吝溢美之詞贊美一個朋友,因為她精心照料臨死前的丈夫,那種盡責的本性和仁愛之心令我驚嘆。她說:“這不難做到,我想如果我們的處境相反,我的丈夫也會以同樣的方式對待我。”
那天回家之后我問波特:“你會不會那樣待我?”他說:“我很想這樣做,但我做不好。”我說:“你說得沒錯?!蔽蚁脒@就是我給自己買了保險而沒有為他買的原因,因為我知道我能照顧他,而他不能以同樣的方式對待我。
我和波特是一對始終在同一張床上共眠的夫妻。那是一張普通的雙人床,不是大號或特大號床。睡覺前我們互相擁抱,早晨醒來后也會親吻,互相說“早上好”。我們一直是這樣做的。
我們偶爾會做一些讓彼此高興的事。有時候他知道我對家務事已經(jīng)疲倦了,你明白嗎?就是買東西、燒菜、做飯、擦地和洗衣服等等,而他就會說些甜言蜜語:“你真是個充滿想象力的大廚!”這話讓我很受用,因為他從不虛情假意。這些話語甜蜜而可愛,但需要隔一段時間說一次才更真實。
有一次我們參加派對,有人過來說:“波特,你的氣色真不錯,英俊且瀟灑。”聽到這話時,我隱約意識到自己最近沒有仔細看過他的模樣。我內(nèi)心一動,自然而然地轉頭對他說:“你真的太帥了,你知道嗎?你是這里最帥的男人。”
我們經(jīng)常手牽著手,擁吻癡纏。記得有一次我們?nèi)胰ヒ安?,那天紅酒的口感香醇醉人,波特的感官得到了充分的滿足,清理餐桌時他忽然給了我輕輕一吻。我們的外孫和外孫女那年分別是14歲和11歲,他們見了就說:“哇!看看他們倆!”他們竟然有些尷尬。
我不知道他們的父母是否喜歡秀恩愛,也許他們覺得外公和外婆擁吻的場面很滑稽,但是坦白地說波特和我對此毫不在意。
(摘自《現(xiàn)在,請談一談你最愛的那個人》萬卷出版公司)