◎傅真
墨西哥城重口味
◎傅真
拉丁美洲的關(guān)鍵詞除了“魔幻”和“美麗”之外,還有“危險”。聽說過許多游客的驚險遭遇,我和銘基自下飛機起便保持著高度警惕。
但街上看不見想象中的毒販和黑幫,反而是一片熱熱鬧鬧安居樂業(yè)的景象。一開始我們保持著如臨大敵的姿勢流著汗走了半個小時,最后徹底放棄了,開始輕松散漫地走街串巷,勇敢地操練我們蹩腳的西班牙語。
短短幾天,我已經(jīng)愛上了墨西哥人。墨西哥人非常禮貌友善——在街頭小攤吃東西,攤主會心血來潮地送給我們飲料喝;在某家店買不到想要的東西,店主會指引我們?nèi)e家店買,而且一連幾家都是如此。墨西哥人身上有種自尊和坦蕩,我們幾乎沒有遇見任何漫天要價、痛宰游客的事情。
在墨西哥城你永遠(yuǎn)不會餓死。這里的食物辛辣而美味,滾燙卻爽口,就像這個國家一樣。無論你是否喜歡墨西哥菜濃重的口味,都不得不承認(rèn)這里有著全世界最有活力的街頭美食。城里每走幾步就有一個小攤,售賣各種便宜而美味的食物。我在倫敦上班時每周至少要吃一次墨西哥卷餅當(dāng)作午餐,來到墨西哥后自然少不了去嘗嘗真正的原汁原味。
墨西哥人不但在食物上是重口味,在文化和傳統(tǒng)上亦是如此。在國家宮殿里,12位獨立戰(zhàn)爭英雄的遺骨就放在半開的盒子里大剌剌地展現(xiàn)在所有來訪者面前。墨西哥人對于死亡有他們獨特的態(tài)度,沒有沉重,沒有傷感,而是嬉笑相對,甚至拿來作為玩鬧的借口。用諾貝爾文學(xué)獎獲得者、墨西哥著名作家奧克塔維奧·帕斯的話來說:“對于紐約、巴黎或是倫敦人來說,‘死亡’是他們永遠(yuǎn)不會提起的,因為這個詞會灼傷他們的嘴唇,但墨西哥人老把‘死亡’掛在嘴邊,他們調(diào)侃死亡,與死亡同寢,慶祝死亡,用耐心、輕蔑和調(diào)侃直面死亡。”
我甚至覺得,死亡于墨西哥人而言意味著一種藝術(shù)創(chuàng)造。他們用骷髏來裝飾房屋,在亡靈節(jié)吃亡靈面包和寫著全家人名字的糖制骷髏頭,縱情歌舞,他們愛聽表現(xiàn)死的快樂的歌曲和笑話……墨西哥最有才華也最命途多舛的女畫家弗里達·卡羅也常用畫筆表現(xiàn)死亡,對死亡的迷戀是她的創(chuàng)作之源,她的自畫像也往往是一副面露譏誚漠視死亡的神情。
(摘自《最好金龜換酒》中信出版社 圖/千圖網(wǎng))