韓傳喜
諾貝爾文學(xué)獎獲得者加繆曾經(jīng)說過,“《變形記》則是一部明察秋毫的倫理學(xué)的驚人的畫卷,但它也是人在發(fā)覺自己一下子變成動物時所經(jīng)驗的那種駭異感的產(chǎn)物。這種基本的雙重意義就是卡夫卡的秘密所在。自然性與非常性之間、個性與普遍性之間、悲劇性與日常性之間、荒誕性與邏輯性之間的這種持續(xù)不斷的抵消作用,貫穿著他的全部作品,并賦予它反響與意義?!奔涌姷倪@一經(jīng)典斷語提示出卡夫卡及其《變形記》的經(jīng)典意義,同時又預(yù)見了對其進(jìn)行解讀將是一次愉悅與痛苦相交織的復(fù)雜體驗。
有著“現(xiàn)代文學(xué)之父”盛譽的卡夫卡,以其作品深邃多變的思想蘊涵、孤絕卓然的藝術(shù)特質(zhì),引發(fā)了無數(shù)后來者進(jìn)山尋寶、入海探驪。他的代表作《變形記》,更被奉為近一百年來最偉大的經(jīng)典小說之一,被反復(fù)地挖掘和闡釋。作為一部經(jīng)典巨著,《變形記》對每一個時代的每一個讀者而言,都是一個巨大的充滿魅惑的秘境,其所擁有的獨特魅力,吸引著無數(shù)探尋者為之前赴后繼。那么,解密如何成為可能?探密如何收獲豐盈?柳冬嫵的新著《解密<變形記>》(花城出版社,2014年版),為讀者提供了前所未有的獨特探索路徑與豐富解讀方式。
一、細(xì)讀文本基礎(chǔ)上的多維式觀照
面對同樣一個研究對象,雖可以從不同角度進(jìn)入,但由于視域所限,只能看到其某一方面的特征。作為一個深刻而明察的解讀者,柳冬嫵充分意識到,任何單獨的研究都無法充分解碼《變形記》豐富的內(nèi)涵,“每一種闡釋只能在索解其奧秘的道路上前進(jìn)一步,這個奧秘的核心,也許永遠(yuǎn)無法被揭露無余?!币蚨凇蹲冃斡洝方饷苓^程中,柳冬嫵盡可能地貼近文本,在充分的文本細(xì)讀基礎(chǔ)上,將其置于廣闊開放的批評視野中,進(jìn)行全面析察與多維觀照。其解讀的獨特之處,正在于能充分運用不同的理論系統(tǒng)和批評方式,試圖提供一種差異性及其造成的潛對話,揭示這部經(jīng)典小說可能的審美維度和精神縱深:如其運用形式主義理論,分析了小說的敘事魅力,具體論析了小說的“內(nèi)部視角的經(jīng)驗傳遞”、“敘述者的隱匿與掌控”、“人物話語的表達(dá)方式”、“貼近內(nèi)心主觀世界的句型結(jié)構(gòu)”;運用結(jié)構(gòu)主義批評范式,指出了小說用以建構(gòu)意義的符碼,具體論析了時間和空間的隱喻意義,包括“神圣時間與世俗時間”、“循環(huán)時間與線性時間”、“心理時間與物理時間”,以及“住所”、“墻”、“門鎖與鑰匙”、“窗外的世界”,等等;此外,還運用馬克思主義批評方法,分析了小說的社會歷史語境;運用原型批評理論,解剖了小說對神話原型主題的再現(xiàn)、變形和想象;運用接受美學(xué)理論,分析了那些“偉大的讀者”在《變形記》的經(jīng)典構(gòu)成中起到的應(yīng)有作用。值得肯定的是,在解密的過程中,柳冬嫵沒有先驗地、固執(zhí)地崇拜或者排斥某種理論和研究方法,而是看到了各種理論和研究方法本身具有的優(yōu)長,在所選擇的理論、方法與研究對象之間的深度契合中,巧妙、恰切而精準(zhǔn)地,引領(lǐng)我們?nèi)矫嬗|摸與體察《變形記》隱在神秘的藝術(shù)特征與審美特質(zhì)。
二、聯(lián)結(jié)“打工文學(xué)”的互文性參照
在《解密<變形記>》中,柳冬嫵將《變形記》與中國當(dāng)代“打工文學(xué)”進(jìn)行了比較研究,剖析了它們之間豐富復(fù)雜的互文關(guān)系一一這為《變形記》研究拓開了一個全新的研究視域,作為對卡夫卡研究的有效拓展與補充,增加一種解密的可能性。
作為當(dāng)代中國“打工詩人”的代表人物和“打工文學(xué)”最為重要的理論闡釋者,柳冬嫵敏銳地捕捉到了卡夫卡的《變形記》與中國當(dāng)代的“打工文學(xué)”之間精神上的深度契合,發(fā)現(xiàn)了《變形記》所呈現(xiàn)的生命體驗與生存經(jīng)驗,穿越悠遠(yuǎn)的歷史時空,映現(xiàn)在當(dāng)代中國的打工一族身上。因此,他的這種互文性考察,不僅為卡夫卡研究提供了一個新的通道,對認(rèn)識中國當(dāng)下的“打工文學(xué)”也具有重要的參照意義。在柳冬嫵看來,中國當(dāng)代“打工文學(xué)”所追問的東西,幾乎都可以在《變形記》中找到真正的精神源頭和對應(yīng)表述:“《變形記》的藝術(shù)價值也許就在于,它觸及了不同時代人類共同的精神經(jīng)驗?!鄙踔劣谀撤N程度上,《變形記》也可以看作一篇經(jīng)典的“打工小說”,“具有預(yù)言般的真實性和普遍的意義?!彼J(rèn)為,在中國的當(dāng)代“打工文學(xué)”作品里,“變形”是一種普遍的現(xiàn)代病癥。當(dāng)代“打工文學(xué)”中的黑暗意象、動物的象征體系、身體癥候、塵肺書寫、手傷之痛,幾乎都能夠在《變形記》中找到原型。
柳冬嫵具體考察了鄭小瓊的《女工記》、王十月的《尋根團(tuán)》和《國家訂單》、梁鴻的《出梁莊記》、賈平凹的《高興》、鬼子的《被雨淋濕的河》、邵麗的《明惠的圣誕》、殘雪的《民工團(tuán)》、王安憶的《民工劉建華》、郭金牛的《女鬼》、尤鳳偉的《泥鰍》、閻連科的《把一條胳膊忘記了》等作品,分析了這些作品與《變形記》之間的種種內(nèi)在精神關(guān)聯(lián),并指出這些作品在理解《變形記》時所具有的參照意義與美學(xué)價值。這種互文性考察,無論是對于《變形記》研究,還是對于當(dāng)代“打工文學(xué)”研究,都具有重要的理論價值和方法論意義。
三、融合生命體驗的介入式體察
在《解密<變形記>》中,我們可以深切感受到柳冬嫵個人生命體驗的介入。文學(xué)作品是作家生命體驗的藝術(shù)呈現(xiàn),無論是作為作家還是批評家,柳冬嫵在進(jìn)入卡夫卡所呈現(xiàn)的藝術(shù)世界時,均懷有虔誠之情和敬畏之心,將寫作視為一種精神祈禱的形式;同時他又以自己獨特的生命體驗貼近卡夫卡,參與到卡夫卡的精神世界和藝術(shù)世界的建構(gòu)中,從而更為真切地呈現(xiàn)出《變形記》的潛在意義和審美價值。這種介入式體察是柳冬嫵自覺地以自身體驗對卡夫卡小說世界的一種感應(yīng),也是研究者以其豐富的思想、充盈的精神和漂移的靈魂對研究對象同樣的思想、精神和靈魂的感應(yīng),柳冬嫵在解密中尋找到了一種生命的共感,并賦予研究對象以現(xiàn)實的生命意義。
雖然在解密《變形記》的過程中,柳冬嫵調(diào)動和滲入了主觀的精神體驗和心靈感受,但這決不意味著他可以主觀臆斷和任意發(fā)揮,相反,他很好地處理了文本和闡釋者之間“視界融合”的關(guān)系,將生命體驗的介入,建立在文本體悟和史料考證的基礎(chǔ)之上,研究中,他廣泛參照了李文俊、葉廷芳、張榮昌、謝瑩瑩、姬建梅、趙登榮等人的多種譯本,并用了整整一章篇幅對《變形記》的漢譯本進(jìn)行了比較分析,在對比閱讀中發(fā)現(xiàn)文本的“縫隙”,并依據(jù)多種德語直譯本,對《變形記》進(jìn)行??保踔劣谝粋€語詞、一個數(shù)字他都不放過,力圖最大限度地接近于定譯或定本,并在差異性表述中,呈現(xiàn)文本本身的藝術(shù)價值和審美信息。
在《解密<變形記>》的第二章,柳冬嫵系統(tǒng)梳理了《變形記》作為一部挖掘不盡的文學(xué)經(jīng)典的誕生過程,以及一百年來它的接受史,這也從另一個方面向我們證實,《變形記》的潛在意義,不可能被某位闡釋者或某位讀者一勞永逸地全部開掘殆盡。柳冬嫵自然也不例外,他的解密只是一種可能,一種充滿真摯熱愛與共鳴思索的深沉努力,一種充滿個性體悟與理性思索的獨特符碼。而卡夫卡及其《變形記》之謎的破解,仍將不斷地吸引更多的人參與其中一一解密永遠(yuǎn)“在路上”。