亨利·欣德爾
我至今還清楚地記得讀高中時最后一學期的第一堂英語課。我們這些男孩子(那時學校沒有女生)翹首期待著新老師的到來。不久,一位個頭很高、40來歲的男人走了進來。他靦腆地說:“下午好,先生們!”
他的聲音充滿一種叫人意想不到的敬意,就好像他是在高等法院里發(fā)言,而不是面對一群十幾歲的孩子。他把自己的名字“威爾馬·斯通”寫在黑板上。之后在講臺上坐下來,用手抱住瘦瘦的膝蓋。
“先生們,”他開始上課,“我們這學期——你們在校的最后一個學期——將一塊兒繼續(xù)英語課的學習。我們將學習一些有關(guān)新聞寫作的知識以及完成每周一次的書面作業(yè)。最重要的是,我們將努力感受一下優(yōu)秀文學作品給人帶來的樂趣……”
他的語氣中沒有任何教導的意思,而是充滿友好與理解。我心里涌起一股始料未及的激動之情。
在接下來的日子里,他的熱情感染了我們每一個人。他給我們上課很少拘泥于形式,從來無需用紀律約束我們。由于他對我們始終以禮相待,除了報之以彬彬有禮的態(tài)度,我們不可能做出別的事來。他把我們當大人看,我們就沒法顯得孩子氣。而且,我們?nèi)绱似惹械刈硇挠趨⒓佑懻?,也沒有時間搗亂。
“不要害怕跟我有分歧?!彼3_@樣說,“有不同想法證明你是在獨立思考,這也是你們來這兒的目的?!彼男湃巫屛覀儌涫芄奈瑁覀冇X得必須更加努力,才不致辜負他的期望。
斯通先生一向討厭草率的言辭和慵懶的寫作。記得我曾在一篇書評中寫道:“在17歲這個敏感的年齡,他……”斯通先生給了一個尖刻的評語:“‘敏感的年齡第一次使用的時候,是個不錯的表達,可如今它是一只穿爛了的臭襪子。要創(chuàng)造新詞——你自己的詞?!?/p>
斯通先生給了我們一個老師所能給的最了不起的禮物——喚醒了我們的學習熱情。他總能找到一種方法來吸引我們的注意,比如透露某個故事或某部文學作品中的人物與思想的一部分,直到引起我們的好奇,讓我們迫不及待地想深入進去,然后他會戛然而止,說:“我還以為你們讀過某某作品呢!”看到我們搖頭,他就在黑板上寫下某本書的名字,之后轉(zhuǎn)過身來對著我們說:“有幾本像這樣的書,我?guī)缀鯊奈粗竿夷茏x到。如今有許多扇通往快樂的大門朝我關(guān)上了,可它們?nèi)紝δ銈冮_著?!?/p>
他十分推崇廣泛的課外閱讀?!澳銈冎?,”有一次他說,“如果我把我所有的經(jīng)驗凝為一句話,那就是:博覽群書。在任何一家圖書館,你都能找到你所期待的那種不分時代,一直為人們所思考、所感受、所談?wù)摰慕艹鲋?。許多書都可以瀏覽,讀它幾處,廣泛涉獵,然后把那些能引起你興趣、適合你口味的書帶回家,好好閱讀?!?/p>
“如果你生活在另一個世紀或是另一個國度,你的感覺會怎么樣?”“為什么不在18世紀大革命時期的法國生活一會兒呢?”他停下來,在黑板上寫下“《雙城記》——狄更斯”?!澳阆?yún)⒓?4世紀的戰(zhàn)斗嗎?”他寫下“《懷特公司》——柯南道爾”?!盎蛘咴诹_馬帝國住一段時間?”他寫下“《本·赫爾》——華萊士”。他放下粉筆,說:“一個愛閱讀的人能體會到多種人生況味,而一個不讀書的人只是稀里糊涂地混跡于世?!?/p>
在畢業(yè)典禮之前,全班同學自發(fā)地決定要給斯通先生舉行一場文學歡送會,我們特意為此編寫了詩歌和歌曲。
先是伯尼·斯塔姆起頭寫了一首名叫“送別”的詩,我們絞盡腦汁一人湊了一行。接著,赫布·蓋倫提議編一首模仿詩,我們便模仿吉爾伯特和沙利文的《警察的遭遇很不幸》,將標題改為“威爾馬的遭遇很不幸”。
那天下午,斯通先生緩步走進318號教室,我們讓他在第一排就座。斯通先生塊頭大,坐下去后兩條腿只能笨拙地伸到過道上。他就這樣一動不動地坐著。直到聚會快要結(jié)束的時候,他才慢慢地開始左右環(huán)顧,依次打量著我們每一個人,仿佛是要把我們的臉龐永遠銘刻在他的心中。
最后,當我們開始合唱那首模仿詩時,我們看到有淚水順著斯通先生高高的顴骨滾落下來。我們更加放聲高歌,以掩飾我們對他的注意??斐浇Y(jié)尾時,大伙兒喉頭哽咽,再也唱不下去了。
斯通先生站了起來,掏出一塊手帕,擤了一把鼻涕,揩了一下臉。
“孩子們,”他開口說話,但沒人注意到他不再喊我們“先生們”,“我不大擅長表達感情,但我想告訴大家,你們給了我讓我終生難忘的東西?!?/p>
我們默默地聽著,他用他那輕柔而深沉的聲音繼續(xù)說:“那就是人生的一大秘密——給予,把這一思想留給你們也許是恰當?shù)?。只有當我們給予的時候,我們才是真正幸福的。我們一直在學習的那些偉大的作家之所以偉大,就是因為他們?yōu)閯e人全身心地真誠地獻出了自己的時間和精力。我們是渺小還是偉大,取決于我們給予別人的是少還是多?!?/p>
我知道。威爾馬·斯通先生生命的一部分已經(jīng)留在了曾在318號教室里聆聽他教誨的我們每一個人的心中。