陳梧桐?彭勇
明代中后期,“西學(xué)東漸”和“中學(xué)西傳”是中外關(guān)系史上的兩件大事。大批耶穌會(huì)士、商人和使者來(lái)到中國(guó),把西方早期近代化的科技文化介紹到中國(guó),打開(kāi)了中國(guó)人的眼界,同時(shí)將古老的中華文化介紹到歐洲,又促進(jìn)了歐洲的近代化進(jìn)程。中西文化交流,向人們展示了文化的生命力、融合力。
產(chǎn)生于1世紀(jì)的基督教于唐貞觀年間開(kāi)始傳入中國(guó),即景教,唐后期趨于泯滅;元代重新在中國(guó)活躍一時(shí),時(shí)稱(chēng)也里可溫教,元朝滅亡時(shí)趨于平寂。嘉靖年間,伴隨著歐洲資本主義萌芽和天主教會(huì)的改革,其中的一個(gè)傳教組織耶穌會(huì)與葡萄牙、西班牙殖民者一起,再次把目光投向中國(guó)。最早踏上中國(guó)領(lǐng)土、在明清之際傳教史上留下光輝篇章的,是西班牙人方濟(jì)各·沙勿略,但他并沒(méi)有獲準(zhǔn)在中國(guó)傳教,于嘉靖三十一年(1552)最終抱憾病逝于珠江口的上川島。次年,葡萄牙人獲準(zhǔn)在澳門(mén)通商貿(mào)易,這為傳教士入華傳教創(chuàng)造了極為有利的條件。葡萄牙耶穌會(huì)士伯來(lái)篤是第一個(gè)被允準(zhǔn)在中國(guó)登陸的西方傳教士,他和公匝勒最早在澳門(mén)吸收華人入教。他們于萬(wàn)歷二十二年(1594)開(kāi)辦圣保祿學(xué)院,對(duì)傳教士進(jìn)行培訓(xùn),讓他們學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和中國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣,了解中國(guó)文化。羅明堅(jiān)是最早進(jìn)入中國(guó)內(nèi)地的傳教士,他在萬(wàn)歷初年先以商人身份到廣州了解情況,后應(yīng)兩廣總督陳瑞的邀請(qǐng)到肇慶定居。陪同羅明堅(jiān)到達(dá)肇慶的意大利耶穌會(huì)士利瑪竇,在那里創(chuàng)辦了中國(guó)內(nèi)地第一所天主教堂——仙花寺。他們?cè)诮邮苤袊?guó)傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣與生活方式的前提下,傳播西方近代的地理、天文、歷算和醫(yī)藥等科技知識(shí),逐漸為一些中國(guó)人所接受。萬(wàn)歷二十六年(1598),利瑪竇在南京吏部尚書(shū)王忠銘的陪同下抵達(dá)北京,沿途結(jié)交了當(dāng)時(shí)政壇和學(xué)界的達(dá)官賢人。兩年后,他第二次赴京,將自己攜帶的西洋器物、書(shū)籍獻(xiàn)給明神宗,獲準(zhǔn)在北京居住,由官府供應(yīng)一切生活之需。至此,耶穌會(huì)士在中國(guó)的傳教打開(kāi)了局面。
與利瑪竇同期活躍于中國(guó)內(nèi)地的耶穌會(huì)士為數(shù)不少,比較著名的有龐迪我、熊三拔、艾儒略、鄧玉函、金尼閣等。他們分別來(lái)自意大利、西班牙、葡萄牙、瑞士、德國(guó)、法國(guó)和比利時(shí)等國(guó)。這些傳教士無(wú)論是在京城還是其他地方,都受到各級(jí)官員和學(xué)者的熱烈追捧。利瑪竇更是“聲振京華,名揚(yáng)全國(guó)”,“自是四方人士,無(wú)不知有利先生者,諸博雅名流,亦無(wú)不延頸愿望見(jiàn)焉”。一身儒裝的利瑪竇,忙于應(yīng)接諸色人等的會(huì)見(jiàn)交流,有學(xué)者統(tǒng)計(jì),與利瑪竇交流的中國(guó)人當(dāng)中有一品官員14人、皇室成員140人、內(nèi)侍40人。
傳教士們遵循“知識(shí)傳教”的方針,以學(xué)術(shù)思想為媒介,力求擴(kuò)大對(duì)中國(guó)社會(huì)各階層,尤其是上流社會(huì)的影響。他們介紹到中國(guó)的科技成果,幾乎包括了當(dāng)時(shí)西方科技領(lǐng)域的方方面面,如數(shù)學(xué)、天文學(xué)、地理學(xué)、測(cè)繪學(xué)、機(jī)械制造學(xué),以及音樂(lè)、繪畫(huà)和文字拼音等。
數(shù)學(xué)。數(shù)學(xué)是近代自然科技創(chuàng)新和發(fā)明的基礎(chǔ)。利瑪竇與徐光啟合作,在萬(wàn)歷三十四年(1606)秋翻譯了古希臘著名學(xué)者歐幾里得的數(shù)學(xué)著作《幾何原本》的前6卷,填補(bǔ)了中國(guó)數(shù)學(xué)界的諸多空白,在翻譯中使用的一套術(shù)語(yǔ),如幾何、點(diǎn)、線、面、平行、直角、鈍角、銳角等,今天仍在使用。
天文學(xué)。湯若望于天啟三年(1623)初到達(dá)北京后,即以介紹天文知識(shí)為突破,引起朝廷大臣的關(guān)注。他將西方重要的數(shù)理、天算書(shū)籍列目呈報(bào)朝廷,并邀請(qǐng)官員們參觀他的科學(xué)儀器。后來(lái)他與龍華民、鄧玉函及羅雅谷等傳教士都曾在欽天監(jiān)任職,協(xié)助徐光啟、李天經(jīng)等編譯西方歷書(shū),推步天文,制造儀器,共同編制了《崇禎歷書(shū)》。
地理學(xué)。萬(wàn)歷十一年(1583),利瑪竇等人利用歐洲通行的《萬(wàn)國(guó)輿圖》,仿制了《山海輿地全圖》(后加中文標(biāo)識(shí),稱(chēng)為《坤輿萬(wàn)國(guó)全圖》)。這是在中國(guó)誕生的第一張近代意義的世界地圖。此后,意大利傳教士艾儒略用中文寫(xiě)成著名的地理著作《職方外紀(jì)》,對(duì)當(dāng)時(shí)世界各國(guó)的地理沿革、風(fēng)物民情進(jìn)行了介紹。這些地圖和地理知識(shí),引起中國(guó)各階層尤其是最高統(tǒng)治者和知識(shí)群體的注意,影響深遠(yuǎn)。
物理學(xué)。近代物理學(xué)的傳入,始自湯若望的中文論著《遠(yuǎn)鏡說(shuō)》。該書(shū)介紹了望遠(yuǎn)鏡的性能原理、制作方法等。崇禎七年(1634),鄧玉函口授、王徵譯繪的《遠(yuǎn)西奇器圖說(shuō)》,是傳入中國(guó)的第一部西方近代工程物理學(xué)專(zhuān)著。
此外,傳教士還將西洋音樂(lè)和醫(yī)學(xué)成果較為全面地介紹到中國(guó)。萬(wàn)歷年間,在利瑪竇進(jìn)貢明廷的物品中,有八音琴、西琴、風(fēng)琴、天琴、鐵琴、翼琴、豎琴等西洋樂(lè)器。龐迪我一度每天出入皇宮,給太監(jiān)們講授西洋音樂(lè)。西方醫(yī)藥學(xué)中的人體解剖、生理機(jī)能、西藥研制等知識(shí),也通過(guò)傳教士傳入了中國(guó)。
可以說(shuō),在這一時(shí)期,近代西方主要的自然科學(xué)知識(shí)大都傳到了中國(guó)。就其知識(shí)水平而言,基本上能代表當(dāng)時(shí)歐洲知識(shí)界的水平。西學(xué)的東漸,有力地推動(dòng)了中國(guó)科學(xué)技術(shù)的發(fā)展。英國(guó)著名的科學(xué)技術(shù)史專(zhuān)家李約瑟指出:“到明朝末年的1644年,中國(guó)和歐洲的數(shù)學(xué)、天文學(xué)和物理學(xué)已經(jīng)沒(méi)有顯著差別,他們已完全融合,渾然一體了。”
明中期以后,來(lái)華的西方傳教士在傳入西方近代知識(shí)和理念的同時(shí),也把博大精深的中華傳統(tǒng)文化介紹到西方去。中國(guó)的哲學(xué)、文學(xué)、歷史等社會(huì)科學(xué)知識(shí),以及造紙、印刷、農(nóng)藝、飼養(yǎng)、醫(yī)學(xué)、藥物、數(shù)學(xué)、天文、造船、建筑乃至諸工百藝,都引起了西方傳教士濃厚的興趣。他們不遺余力地翻譯、評(píng)介這些濃縮了中華幾千年文明的精華,以滋補(bǔ)處于起步階段的西方近代社會(huì)。
萬(wàn)歷二十一年(1593),利瑪竇把中國(guó)儒家經(jīng)典“四書(shū)”譯成拉丁文,寄回意大利。天啟六年(1626),比利時(shí)耶穌會(huì)士金尼閣又將儒家經(jīng)典“五經(jīng)”譯成拉丁文,在杭州刊行。這股翻譯儒家經(jīng)典的熱潮,一直持續(xù)到清朝初年。這些儒家典籍和隨后傳至歐洲的中國(guó)歷史文化知識(shí),在歐洲的上層社會(huì)和知識(shí)界產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。德國(guó)哲學(xué)家萊布尼茲就十分崇拜儒家思想中的自然神論,說(shuō):“這種哲學(xué)學(xué)說(shuō)或自然神論,是從約三千年以來(lái)建立的,并且極有權(quán)威,遠(yuǎn)在希臘人的哲學(xué)很久很久以前?!彼J(rèn)為中國(guó)將神和物質(zhì)合而為一,是尊崇最高的理性,這種天道觀和基督教對(duì)上帝的信仰是相一致的。他確認(rèn)中國(guó)文化可以彌補(bǔ)歐洲文化的不足,在《中國(guó)近況》一書(shū)的序言中說(shuō):“我們從前誰(shuí)也不信在這世界上還有比我們的倫理更完善,立身處世之道更進(jìn)步的民族存在,現(xiàn)在從東方的中國(guó),竟使我們覺(jué)醒了?!庇伤珜?dǎo)成立的柏林、彼得堡的科學(xué)院,都將中國(guó)哲學(xué)研究列入研究課題。法國(guó)狄德羅主持的百科全書(shū)派,熱心研究中國(guó)的歷史和文化,將儒家的自然觀、道德觀和政治理想,作為無(wú)神論或自然神論的有力武器,批判歐洲基督教的神權(quán)統(tǒng)治和君主專(zhuān)制,并通過(guò)對(duì)中國(guó)思想和政治的贊美,表達(dá)他們追求一個(gè)具有崇高理性、合乎道德、寬容而有節(jié)度的政治制度的理想目標(biāo)。伏爾泰認(rèn)為:“孔子使世人獲得對(duì)神的最純真的認(rèn)識(shí)”,這就是惟以德教人,要求人們修身、治國(guó),都必須遵循自然的規(guī)律——理性,“而無(wú)需求助于神的啟示”。法國(guó)霍爾巴哈認(rèn)為:“中國(guó)是世界上唯一的將政治和倫理道德相結(jié)合的國(guó)家。這個(gè)帝國(guó)的悠久歷史使一切統(tǒng)治者都明了,要使國(guó)家繁榮,必須仰賴(lài)道德?!彼鲝堃缘轮螄?guó),寫(xiě)出《德治或以道德為基礎(chǔ)的政府》一書(shū),宣稱(chēng)“歐洲政府必須以中國(guó)為模范”。
中國(guó)的瓷器、絲綢、刺繡、壁紙、折扇和繪畫(huà)、園林藝術(shù)傳入歐洲以后,產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在17、18世紀(jì)的法國(guó),“中國(guó)風(fēng)格”“中國(guó)趣味”曾盛行一時(shí)。著名的羅科科風(fēng)格,就吸收了諸多中國(guó)藝術(shù)的元素。
在明清之際中西文化交流史的研究中,大多數(shù)的學(xué)者只強(qiáng)調(diào)西學(xué)東漸,強(qiáng)調(diào)耶穌會(huì)士對(duì)中國(guó)文化的積極影響,而忽視了中國(guó)文化的西傳及其對(duì)西方文化的積極影響。其實(shí),中西兩大文化體系之間蘊(yùn)含的某些共性及其相互交流的互補(bǔ)性,是這一時(shí)期顯著的特點(diǎn)。就實(shí)際效果來(lái)看,歐洲從中受益的程度遠(yuǎn)大于中國(guó)。在歐洲近代化過(guò)程中,西方啟蒙思想家以耶穌會(huì)士為媒介,“在東方發(fā)現(xiàn)了一個(gè)新的精神和物質(zhì)的世界”。18世紀(jì)中葉以后,深受中國(guó)思想文化影響的重農(nóng)學(xué)派魁奈(1694—1774)等人,仍然活躍于法國(guó)的政治舞臺(tái)。直至1789年法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)大革命中著名的《人權(quán)和公民權(quán)宣言》,還可以看到孔子思想的影響。中國(guó)的四大發(fā)明在14世紀(jì)傳入歐洲后,為歐洲從中世紀(jì)向近代社會(huì)過(guò)渡的歷史變革提供了物質(zhì)條件,對(duì)現(xiàn)代世界的形成起著重大促進(jìn)作用。
(選自《明史十講》,中華書(shū)局,有刪節(jié)。作者陳梧桐為北京師范大學(xué)歷史學(xué)院特聘教授、中央民族大學(xué)歷史文化學(xué)院教授,主要研究領(lǐng)域?yàn)槊魇泛椭袊?guó)民族關(guān)系史。彭勇為中央民族大學(xué)歷史文化學(xué)院教授,主要從事明清史的研究工作)