郭倩
1.One day,a farmer passed by a manor and met the owner unexpectedly. The owner looked at the farmer arrogantly and said,“I have the largest sum of money. Why dont you salute me?”一天,一位農(nóng)夫經(jīng)過(guò)一所莊園,正好碰上了莊園主。莊園主傲慢地看著農(nóng)夫,問(wèn)道:“我是這里最有錢(qián)的人,你為什么不向我行禮?”
2.The farmer was very clever. With his head high,he said to the rich owner,“None of it is mine. Why should I salute you?”農(nóng)夫很聰明,抬著頭,對(duì)莊園主說(shuō):“錢(qián)又不是我的,我為何要向你行禮?”
3.The farmer refused to do what the rich owner asked him to. The owner was embarrassed. Then he said,“Ill give you half of the coins in my pocket,but you must salute me.”農(nóng)夫拒絕向莊園主行禮,莊園主感到尷尬。他對(duì)農(nóng)夫說(shuō):“我把口袋里的錢(qián)分給你一半,但你必須向我行禮?!?/p>
4.The farmer answered with a smile,“Now I have the same sum of money as you,why should I salute you?”農(nóng)夫微笑著答應(yīng)了,說(shuō):“現(xiàn)在我們有一樣多的錢(qián),我為什么非要向你行禮呢?”
5.All the people around burst into laughter.The owner was very angry and began to shout,“You poor man,Ill give you all of the coins,but you must salute me!”圍觀的人大笑進(jìn)起來(lái)。莊園主很生氣,大聲吼道:“窮小子,我把剩余的錢(qián)全都給你,但是你必須得向我行禮!”
6.The farmer put the rest coins into his pocket,“Well,now I have a lot of coins,but you have none,you must salute me now!”農(nóng)夫把剩余的錢(qián)也裝入了衣袋,說(shuō):“現(xiàn)在我有很多錢(qián),而你身上卻一個(gè)子兒也沒(méi)有。你應(yīng)該向我行禮了!”
王文華摘自《中學(xué)生英語(yǔ)·閱讀與寫(xiě)作》