海上走行
蘇格蘭女子麥克法蘭平時喜歡在海灘上拾取廢棄物,用于藝術(shù)創(chuàng)作。前不久,她在愛丁堡附近波托貝洛海灘上發(fā)現(xiàn)了一只漂流瓶,隨手打開,一張牛皮紙上寫著的有棱有角的“方塊字”,她誤以為這瓶子一定來自于很遙遠的過去,便大聲驚叫起來,周邊人紛紛上前圍觀,最終有位見多識廣的人確定那是中文,而且是2012年才投入大海的,卻不清楚到底寫的是什么。經(jīng)請教別人后,麥克法蘭得知瓶中的文字是來自中國的一對年輕人的愛情宣言。其中有一句是:“今天是七夕情人節(jié),我們向大海祈福,保佑我們天長地久,幸福甜蜜?!边@句話從字面上不難理解,然而,包括麥克法蘭在內(nèi)的許多人,根本不清楚中國還有個“七夕”。只好詢問愛丁堡大學(xué)的中文教授,才明白中華文化中有關(guān)牛郎和織女的古老傳說,同時也明白了這對年輕人為何要選擇這一天投出漂流瓶。
通過一個漂流瓶對中國文化多了一分了解,麥克法蘭說:“我希望這個瓶子真的來自中國,但歷經(jīng)8000公里的漂泊而到達英國,似乎有些不可能。即使是旅居在外的華人投放,也依然有著它的價值和意義!”
因為瓶子的主人并未要求拾到者做什么,麥克法蘭決定將其重新投入海浪之中,以期讓大海繼續(xù)見證他們之間的情感,她還期待出現(xiàn)下一位拾到者,也和她一樣從其中獲知中國的“七夕”。因而,這個小小的瓶子,無形中就成為傳播中華文化的使者。
(編輯/張金余)