【摘要】“永和九年,歲在癸丑。暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭……”王羲之的《蘭亭序》現(xiàn)已廣為流傳,在它的傳播過程中,由于《蘭亭序》作品的唯一性、“蘭亭”意象的形成、《蘭亭序》故事的豐富性、離奇性傳以及《蘭亭序》的創(chuàng)新性使其文化價值得以增殖。
【關(guān)鍵詞】《蘭亭序》;蘭亭;文化增殖;《禊貼》
一、蘭亭序的唯一性
蘭亭序,又名《蘭亭集序》、《蘭亭宴集序》、《臨河序》、《禊序》、《禊帖》。是東晉書法家王羲之所作?!短m亭序》共計324字,凡是重復(fù)的字都各不相同,其中21個“之”字,各具風韻,皆無雷同。王羲之酒醒之后,過幾天又把原文重寫了好多本,但終究沒有在蘭亭集會時所寫的好。蘭亭序的唯一性,提升了它的文化價值。
二、“蘭亭”意象的形成
由于蘭亭雅集的廣泛傳播,經(jīng)過長期的審美積淀,“蘭亭”已經(jīng)成為一種獨特的文化符號與審美意象出現(xiàn)于后代詩文創(chuàng)作之中。
如唐李白《酬張司馬贈墨》:“今日贈予蘭亭去,興來灑筆會稽山?!币驗閺埶抉R于吳中贈詩李白,李白答詩很自然回憶起“興來灑筆”的蘭亭雅會?!疤m亭”作為文人聚會的代名詞,出現(xiàn)詩文意象中,如王勃《滕王閣詩序》:“勝地不常,盛筵難再。蘭亭已矣,梓澤丘墟。”即是以蘭亭代指文人的盛筵。或用來描寫眼前飲宴之歡樂,如唐白居易《和春深二十首》之十五:“何處春深好,春深上巳家。蘭亭席上酒,曲洛岸邊花?!被蛴脕砘貞浽?jīng)之相聚等等,都是以“蘭亭”回憶其相聚時的詩酒風流。
總之,后代詩文或記述文人雅集,或描寫上巳活動,或涉及吳越會稽,都以“蘭亭”為特定的文化符號而構(gòu)成意象;抒發(fā)生命的感傷,超越的情懷,也往往以“蘭亭”意象作為情感寄托的對象,“蘭亭”意象蘊藉了文人騷客諸多的情懷和寄托。作為一種文化符號或詩歌意象的“蘭亭”,經(jīng)過后代文人的反復(fù)歌頌,《蘭亭序》的審美內(nèi)涵也不斷增殖。
三、蘭亭序故事的豐富性、離奇性
到了唐代,《禊帖》書法藝術(shù)備受君臣推崇。唐太宗李世民想方設(shè)法賺取到《禊帖》真跡,有傳唐太宗命大臣蕭翼去辯才那里騙取《蘭亭序》,后來便有了“蕭翼賺蘭亭”這一說,何延之的《蘭亭記》更是把故事戲劇化,而有人說這種類于小說傳奇式的記載其實并不可靠。桑世昌《蘭亭考》則又記載了關(guān)于《蘭亭集序》的另一種傳聞:蕭梁末年大亂,《蘭亭集序》墨跡流出內(nèi)府,陳朝天嘉中為僧人所得,至大建中獻給陳宣帝。隋朝滅陳,有人將其獻給晉王楊廣,楊廣不加重視。后來僧智果從楊廣處借出摹拓,楊廣即位之后也沒有索要。智果去世后,為其弟子僧言所得。唐太宗為秦王時,見到了《蘭亭集序》的拓本,非常喜愛,欲高價收購而不可得。后來聽說在辯才處,就派歐陽詢到越州求得之。武德四年,入于秦王府。關(guān)于《蘭亭序》的故事流傳之多,流傳之廣,增加了它的豐富性和離奇性,使得它的文化價值又一次提升。
正如平凡的商品經(jīng)過廣告的包裝帶給人們不平凡的感受一樣,藝術(shù)品,同樣可以通過“附加價值”的營造來拓展更多的意義空間。就像當代藝術(shù)家曾樊志的畫作中標志性象征——紅領(lǐng)巾,它背后的故事便是畫家對紅領(lǐng)巾的渴望?!短m亭序》的故事表現(xiàn)多樣化,富有傳奇色彩,在民間流傳甚廣甚至經(jīng)歷多次加工,有些經(jīng)過幾千年的傳播幾乎出處難尋。而故事又是《蘭亭序》從王公貴族接受到普通百姓熟知的媒介,蘭亭故事的生動性促使《蘭亭序》走下“神壇”,逐漸被大眾接受,奠定經(jīng)典地位。藝術(shù)作品背后的故事是其文化藝術(shù)增殖的有效途徑,因此,《蘭亭序》故事的豐富性和離奇性,尤為重要。
唐太宗得到《蘭亭序》,并將之奉為至寶。不僅自己摹寫,還讓當時的書法家競相摹搨,因此,《禊帖》在唐代得以廣泛傳播。雖然《禊帖》真跡已隨太宗葬于昭陵,但《禊帖》在后世的影響卻愈以深遠。高宗、睿宗、武后、玄宗等人都將《禊帖》之精美摹本視若珍寶,從而加速了《禊帖》的傳播。
到了清朝,清乾隆皇帝對《禊帖》癡迷的程度絕不遜于唐太宗?!肮蕦m博物院現(xiàn)藏的乾隆所臨寫的與《蘭亭》內(nèi)容相關(guān)的書法作品總共有二十余件?!庇忻摹疤m亭八柱"就是乾隆命人將自己最喜愛的《虞世南摹蘭亭序》、《褚遂良摹蘭亭序》、《馮承素摹蘭亭序》等八種臨摹本及相關(guān)題跋題詠分別摹刻在圓明園的八根石柱上。蘭亭八柱現(xiàn)存中山公園,雖然字跡斑駁,但蘭亭書法的流風遺韻仍然依稀可見。
王公貴族對《蘭亭集序》書法的癡迷和推崇,加速了蘭亭雅集的文化傳播,也為蘭亭雅集增加了新的審美因子?!妒酚洝酚性疲骸疤煜轮聼o大小皆決于上”,就像習主席提出了“中國夢”,全國上下就要以“中國夢”為主題開展討論學習;中國美院院長許江喜歡葵,中國美院就種滿了葵一樣,上有所好,下必甚焉。文化藝術(shù)也是如此。帝王對《蘭亭序》的接受,在短時間內(nèi)通過國家意識形態(tài)機器將書法作品榮升至經(jīng)典地位,為后來士大夫群體的接受奠定了堅實的觀念基礎(chǔ)。帝王的推崇,名人效應(yīng)是《蘭亭序》傳播過程的第一步,奠定了《蘭亭序》這天下第一行書的顯赫的文化地位?!短m亭序》版本眾多也為《蘭亭序》奠定了傳播的物質(zhì)基礎(chǔ)。
藝術(shù)作品的生命系于讀者,從一定意義上解讀,讀者才是藝術(shù)作品真正的完成者。在《蘭亭序》的傳播研究中,我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)正是有了鑒賞者的批評和質(zhì)疑才引發(fā)了對于書法作品更多的關(guān)注。質(zhì)疑,可以說是再創(chuàng)造的起點。通過質(zhì)疑,舊有的根深蒂固的審美視界得以打破。
建國后,郭沫若和高二適關(guān)于《蘭亭序》真?zhèn)沃疇幐前选短m亭序》引上了風口浪尖,由于領(lǐng)導上的重視和鼓勵,在全國學術(shù)界很快呈現(xiàn)出了一片“百家爭鳴”的繁榮景象,一霎時從中央到地方的報刊均刊登了有關(guān)《蘭亭序》真?zhèn)蔚恼撐?。《蘭亭序》再次成為人們的焦點,文化價值不斷提升。
四、《蘭亭序》的創(chuàng)新性
千百年來,《蘭亭序》由帝王推崇到百姓熟知,雖真本不存世卻仍能保持“經(jīng)典”地位,足以可見對經(jīng)典的想象在傳播中的重要作用。在《蘭亭序》的傳播中,真跡的消失為《蘭亭序》帶來神秘的色彩,而可以說恰恰是由于真跡的不得見才促使了更多人去“想象”真跡,模仿和追逐。歷史上,我們可以看到眾多的《蘭亭序》,瘦本、肥本,五字損本、五字不損本等。
任何藝術(shù),無論其形態(tài)如何,支撐其生存和延續(xù)的必然是對創(chuàng)新的包容。從《蘭亭序》的版本流傳看,對于《蘭亭序》的臨摹復(fù)制似乎是一定程度的重復(fù)。其實,歷代文人的臨摹,拓寫等均是在原版基礎(chǔ)上的創(chuàng)新之作,如虞世南所臨《蘭亭序》深沉內(nèi)斂,功力深厚,趙孟頫的則飄逸瀟灑,褚遂良的風格介于二者之間。臨本雖與真跡相似,但筆畫之間無一不透露著臨者自身的思想內(nèi)涵。歷代書家對書法的理解不同,因此筆畫輪廓。輕重緩急等均帶有“復(fù)制者”自己的生命內(nèi)涵。因此,從這個角度來說,對于《蘭亭序》的復(fù)制可以說是一種另類的“創(chuàng)新”。
人類發(fā)展到現(xiàn)代社會,隨著印刷技術(shù)、計算機技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,信息傳播的方式也更加多元化。如今我們亦可以在網(wǎng)絡(luò)上看到《蘭亭序》的眾多版本,網(wǎng)絡(luò)的快捷與廣泛徹底的加速了《蘭亭序》的傳播,更進一步加速了《蘭亭序》的文化增殖。
【參考文獻】
[1] 蘭亭雅集[J]. 中華詩詞, 2004(07).
[2] 王友群, 丁太勰. 曲水蘭亭 風雅古今——論東晉蘭亭雅集之傳播效果[J]. 阜陽師范學院學報(社會科學版), 2014.
【作者簡介】
代鑫(1991—),女,漢族,青島科技大學現(xiàn)當代油畫創(chuàng)作與研究專業(yè)碩士研究生。