宦振宏
顧默修(以下簡稱“作者”)的專欄文章在《中華奇石》刊出以來備受石友關(guān)注。文章深入淺出,觀點(diǎn)新穎獨(dú)到,也讓筆者受益匪淺。只是在今年第五期的文章《石“文而丑”》中有幾個問題想提出自己的看法,與作者商榷。
一、“‘文而丑,首先得是‘文的,‘文了之后方可以‘丑”。
顯然作者此處認(rèn)為先“文”后“丑”,而且“文”與“丑”是遞進(jìn)關(guān)系。
首先,“石‘文而丑”這一提法作者未提供出處。作為標(biāo)題和中心論點(diǎn),用了引號卻無出處是否有失穩(wěn)妥?
其次,蘇東坡的“石‘文而丑”的提法是否準(zhǔn)確?
據(jù)筆者考證,這是清代鄭板橋在《板橋題畫蘭竹》一文中所述:“米元章論石:曰瘦、曰縐、曰漏、曰透??芍^盡石之妙矣。東坡又曰‘石文而丑,一丑字則石之千態(tài)萬狀皆從此出?!憋@然這一提法來自鄭板橋。
但在南宋羅大經(jīng)《鶴林玉露》甲編·卷一有不同的記載:“東坡贊文與可梅竹石云:‘梅寒而秀,竹瘦而壽,石丑而文,是為三益之友?!?/p>
書中記載了東坡贊揚(yáng)文與可的竹石圖“石丑而文”。這里“文”與“丑”是因果關(guān)系,即:梅因寒而秀,竹因瘦而壽,石因丑而文。因此“文”與“丑”之間比遞進(jìn)關(guān)系更進(jìn)一步,量變而質(zhì)變的效果更強(qiáng)烈。
《鶴林玉露》成書于1252年,是南宋早期,離蘇東坡的北宋時間不算太長,亦可算宋之本朝。
文與可是蘇東坡的表哥,北宋著名畫家,湖州畫派的創(chuàng)始人,“胸有成竹”典故說的就是他。蘇東坡更是響當(dāng)當(dāng)?shù)娜宋?。相對而言對本朝名人的記載會更準(zhǔn)確些。另外羅大經(jīng)其人有經(jīng)邦濟(jì)世之志,著書頗嚴(yán)謹(jǐn)。而鄭板橋借用了東坡的這句話,只是為了表達(dá)自己的觀點(diǎn)(贊同并提出自己的理解——“腴而雄,丑而秀”)。從板橋的上下文看,“石文而丑”,“文”與“丑”已經(jīng)從因果關(guān)系變成了并列關(guān)系?;蛟S是記錯了,或許是便于自己的表達(dá),斷蘇之章而取義?!俺蟆焙笾靡院蟾诤竺鎸Α俺蟆钡恼撌觥?/p>
如果與東坡同朝代的羅大經(jīng)記載準(zhǔn)確的話,那么東坡的觀點(diǎn)應(yīng)該是先“丑”后“文”了。
二 、“白居易用‘丑這個概念,來描述這兩塊石頭,從此給中國的古典賞石表征設(shè)定了一個基本范疇。”
白居易的《雙石》中真的有“丑”石理念嗎?
筆者以為白居易在詩中提到的石之“丑”并非丑石觀。因為這里的“怪且丑”,是一種先抑后揚(yáng)的寫詩手法?!皶r人嫌不取 ......一朝入吾手......洗刷去泥垢......老蛟蟠作足,古劍插為首。忽疑天上落,不似人間有”??梢姰?dāng)時的人覺得此石又怪又丑,都不要。只有白居易獨(dú)具慧眼,買回家洗去泥垢,發(fā)現(xiàn)首如劍,足如龍,疑是天物落人間。全詩完全沒有對“丑”的欣賞,只有洗去泥垢發(fā)現(xiàn)石之“美”的喜悅。這首詩在表達(dá)什么?用大白話說就是:“今天我白居易撿漏啦!”;用文雅的話總結(jié):“白氏購石過程中的驚喜發(fā)現(xiàn)與感悟”。持白居易首倡丑石觀的人很多,依據(jù)便是此詩。筆者認(rèn)為以目前發(fā)現(xiàn)的資料看,還是將蘇東坡作為丑石觀的首倡者為妥。
當(dāng)然,白居易在主觀上雖然沒有丑石觀,但在客觀上提到了石之“丑”。作為大詩人,后人對他作品的刷屏量一定很大。無意中對后人的丑石觀起到一定的啟示作用,這倒是可能的。
三、 “這些石頭……明顯地缺乏實用性的功能”。
作者認(rèn)為這些石頭缺乏實用性功能,這一觀點(diǎn)可以理解,而且古代絕大部分確是如此。但這一結(jié)論緊跟在白居易的《雙石》詩之后得出,便有些問題。
筆者之前做過一些賞石理論的研究,剛好部分內(nèi)容涉及到賞石的實用功能。古代賞石的實用功能雖然不多,但不是沒有。依據(jù)之一恰恰就是這首《雙石》:“一可支吾琴,一可貯吾酒。峭絕高數(shù)尺,坳泓容一斗。五弦倚其左,一杯置其右?!?。這兩方石頭,白居易就實用了一把:一支琴,一貯酒。左彈弦,右置杯。
唐代詩人常用夸張手法?!皵?shù)尺,一斗”這些描寫,實際只小不大,即最多就是他寫的尺寸,可能還偏小。唐代“斗”作為容量,大量制1斗約現(xiàn)在的6000毫升,小量制1斗約現(xiàn)在的2000毫升。酒若以小量制,一斗約2000毫升,即2公斤。
到唐代,坐具已經(jīng)傳入中原,唐人不再席地而坐,而是坐在凳子或椅子上了??梢灾伲f明該石的高度在70厘米左右。唐代,一尺合今30.7cm,那么就是二尺多一點(diǎn)。
可見此石并非園林石那么大,白居易的這次描寫比較靠譜,確實可以實用。
以上是筆者個人觀點(diǎn),或許不夠成熟,僅供參考斟酌。