2015年,“皮皮魯總動員”版權(quán)到期,和鄭淵潔合作了十年的出版社,一年損失近5000萬碼洋。不過社長說,不礙事。鄭淵潔已經(jīng)二十多年沒有新作,市場的更新?lián)Q代已在進(jìn)行。
對于受過良好教育的“70后”“80后”媽媽們來說,童書“大咖”們的作品,固然有成色不錯的,但也有文字簡陋,價值觀不合時宜的;老派的幼兒雜志更落伍,至今還在簡單粗暴地強(qiáng)調(diào)中心思想。
于是,有條件的媽媽,要“出一本配得上這個時代的幼兒雜志”;沒條件的媽媽們,聚集于網(wǎng)上的童話社區(qū),親自創(chuàng)作,讓自己的孩子們從小讀“私人定制童話”。私人定制得出色了,也就成了新一代的暢銷童書作家。
暢銷時代的童書生意經(jīng)
只需留意每年的“作家富豪榜”,就知道兒童文學(xué)作家,實在是寫字的人中離錢最近的一批。
十年前,童書市場還是雷聲大,雨點小。各種“大部頭”插畫版,看起來是中小學(xué)生的案頭常備書,其實遠(yuǎn)不如日本來的皮卡丘。
童書從“打雷”到“下雨”的轉(zhuǎn)折點,始于法國人的繪本《不一樣的卡梅拉》。這只向往遠(yuǎn)方的小雞,在2006年,將中國童書業(yè)拉入百萬冊、千萬冊時代。成為“百千萬”暢銷書的訣竅之一,是寫得長些、再長些,一本書寫成一個系列,孩子喜歡,碼洋也上去了。
國外作品版稅低;國內(nèi)作品版稅高,風(fēng)險大。出版社逐利,更愿意引進(jìn)童書。但在這兩年,事情起了變化。過去十年,和外國人學(xué)得多了,童書已經(jīng)成了與國際接軌最深的出版門類。熟悉了國際套路的中國人,現(xiàn)在也能把童書賣到國外去,成了“文化走出去”的樣板。