金韜
愛德華·薩義德在《東方主義》的開篇中談到,東方主義是 “文化和政治的現(xiàn)實”,并且是一種被建構(gòu)的現(xiàn)實,將西方人的想象投射到關(guān)于東方的話語之中。既然是話語,就有可能以各種表現(xiàn)形式存在,文學(xué)的、歷史的或是政治的,當(dāng)然也可能是以法律的形式存在。美國埃默里大學(xué)的絡(luò)德睦(Teemu Ruskola)教授的著作《法律東方主義》就是該理論應(yīng)用于法律領(lǐng)域的開拓性著作,以薩義德的概念為出發(fā)點,聚焦于關(guān)于中國的法律話語。
在學(xué)術(shù)圈,東方主義理論通常被貼上后殖民的標(biāo)簽,而中國歷史上并未被完全殖民,是否這個理論被用錯了對象?在絡(luò)德睦看來并非如此,政治上的未殖民反而凸顯了法律話語的殖民險惡。正如后殖民理論所強調(diào)的,“東方”其實是一個被構(gòu)造出來的話語,沒有這樣的話語建構(gòu),“西方”也就不復(fù)存在。具體到法律話語領(lǐng)域,非西方世界的“無法性”(lawlessness)就是這樣的一個構(gòu)造物,以此彰顯西方法治的“普世價值”。絡(luò)德睦將話語中的中國和美國形象進(jìn)行了對比,發(fā)現(xiàn)在西方的話語中兩者的反差是如此的明顯,“美國法律價值具有獨特的普世性,而中國的法律價值則表現(xiàn)出普世的獨特性”,后者成為了前者法治意識形態(tài)的對立物。
然而,真實的中國會不會傳統(tǒng)上確實是一個“無法之地”呢?當(dāng)然不是。套用西方的類型學(xué)來說它沒有民法,但是這樣的簡單分類卻錯失了反思意識。絡(luò)德睦以公司為例,考察了中美兩國文化傳統(tǒng)上的“法律性”。通常的學(xué)術(shù)著作將中國視為一個傳統(tǒng)上只有親屬法沒有公司法的地方,文化上也壓制著商業(yè)主體,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不同于有著新教倫理與資本主義精神的西方。但這只是一種話語霸權(quán),中國的宗族事業(yè)—例如祭祀公業(yè)—和西方的公司之間可以輕易地進(jìn)行身份轉(zhuǎn)換,宗族事業(yè)可以“視之為”具備盈利性、有限責(zé)任、管理權(quán)和所有權(quán)分離等公司的特點,而西方公司也帶著準(zhǔn)親屬法的輪廓,只不過多了幾分個人主義的意識形態(tài)色彩而已。
雖然法律話語從來不是法律事實的真實反映,但它卻有自我實現(xiàn)的能耐,不斷塑造著法律事實。因此,法律話語不同于簡單的法律言談,而是??滤灾R-權(quán)力的中心。這種美國關(guān)于中國的法律話語首個制造品就是中美《望廈條約》,促成該不平等條約的美國使者顧盛認(rèn)為非基督教國家不可能有文明的法律,“在他們與我們之間,并不存在觀念的共同體,也不存在共同的國際法”,因此美國必須獲得治外法權(quán)以顯示其法治的優(yōu)越性。毫無疑問,治外法權(quán)的存在又再次強化了中國“無法性”的話語,使得清末民初幾代中國人以西方法律為模本改造中國傳統(tǒng),寄望收回這項恥辱的事實。吊詭的是,絡(luò)德睦敏銳察覺到,即使是西方人主持下的治外法權(quán),也不是一項法治的成就,不合格的法官、不明確的法律淵源、憲法性權(quán)利的排除都使得這個建立在中華大地上的“法律標(biāo)準(zhǔn)”變得極為可疑。最終,治外法權(quán)沒能顯現(xiàn)出美國法治的普世性,反而是構(gòu)建出了一塊主權(quán)飛地,每個在華的美國人都成為美國主權(quán)的一部分,享受美國法官的自由裁量,這是美國對外輸出的“沒有殖民地的殖民主義”。
話語的力量不僅在于塑造現(xiàn)實,還在于能夠再生產(chǎn)自身,話語構(gòu)造的對象也開始相信話語的真實性。馬克思很早以前就預(yù)言到了這一點,在話語的力量下,“他們無法表述自己;他們必須被別人表述”。法律東方主義使得部分中國人也開始相信自身傳統(tǒng)的“無法性”,開始祈靈于西方特別是美國的法治價值,而忽視了這種話語背后的霸權(quán)意識。后殖民理論正是針對此問題的一劑解毒藥,它能看到話語背后的霸權(quán)并顛覆這項霸權(quán),這是巴赫金筆下的“狂歡節(jié)”,反轉(zhuǎn)了話語的主體和客體。也只有預(yù)先開啟這種反轉(zhuǎn),我國的法治建設(shè)才能獲得自身的主體性,不再是別人眼中無生命的饋贈品。