1. Filling Your Own Glass
只倒?jié)M自己的杯子
When drinking alcohol with Japanese friends, its considered rude if you are only filling your own glass. In Japan, it is proper etiquette to refill everyone elses glasses and not your own. If you fill someone elses glass, theyll return the favor and fill yours too.
和日本朋友一起喝酒時(shí),你若只盛滿自己的酒杯,會被認(rèn)作是一種無禮的行為。在日本,把所有人(不包括自己)的酒杯斟滿才合乎禮節(jié)。當(dāng)你把他人的酒杯斟滿時(shí),作為回饋,他們也會把你的酒杯滿上。
2. Taking the Back Seat
坐在后排
If youre catching a cab solo in Australia or New Zealand, remember to always take the front seat. Sitting in the back will make the cab driver think that youre a stuck-up passenger.
在澳大利亞或是新西蘭,如果你獨(dú)自一人乘坐計(jì)程車,記著要坐在前排。如果你坐在后排,計(jì)程車司機(jī)會認(rèn)為你是一個(gè)自命不凡的人。
3. Doing the Thumbs Up!
豎大拇指!
Doing the thumbs up is a positive gesture which means OK to most of us. But in other countries like Australia, Greece or the Middle East, it means “Up yours!” So better keep your thumbs to yourself.
對絕大多數(shù)人而言,豎大拇指表示“沒問題”,是個(gè)意義積極的手勢。然而在一些國家,比如澳大利亞、希臘或中東各國,豎大拇指意味著“去你的!”,所以最好管好自己的手勢。
4. Eating with Your Left Hand
用左手吃東西
If youre in the Middle East, India, or Africa, be careful not to use your left hand when eating and passing food—only use the right. The left hand is known to be unclean and used for matters done in the bathroom, so eating with it will probably give you unwanted stares from the locals who have already lost their appetites.
你要是在中東地區(qū)、印度和非洲,注意別用左手吃東西或傳遞食物,一定要用右手。對于這些地方的人而言,如廁時(shí)用到的左手不干凈,所以當(dāng)看到你用左手吃東西時(shí),他們會沒有食欲,并且很可能會瞪著你,這也是你不想看到的場景。
5. Say America!
回答說“America”!
If youre an American and youre in South America, remember to answer USA or United States when someone asks you “Where are you from?”. Saying “America” makes it look like youre only referring to the USA as the only America when theres also South America. Clear?
如果你是生活在南美洲的美國人,當(dāng)別人問你來自哪兒時(shí),記著回答“USA”或“United States”。你如果回答“America”,別人會認(rèn)為你只把美國人稱作美洲人,可是明明還有南美洲。清楚了嗎?
6. Send Even Numbers
送的東西是偶數(shù)個(gè)
If you want to send flowers to a friend in Ukraine as a romantic or friendly gift, make sure you give an odd number of flowers. Sending an even number of flowers is only meant for funerals.
如果你想給烏克蘭的朋友送花以示愛意或友善,確保你送的花是奇數(shù)朵。送偶數(shù)朵鮮花只有一個(gè)含義——送喪。
7. Showing the Peace Sign
做V形和平手勢
If youre in the United Kingdom or Ireland and you want to indicate you want two pieces/orders/etc. of something, make sure that your palm is facing outwards when you do the V-sign. If you do the opposite way and face your palm towards you, then youre asking for trouble because that simply means “F*** off”.
在英國或愛爾蘭共和國,如果你要表達(dá)某樣?xùn)|西你想要兩片或兩份,確保在做V形手勢時(shí)手掌心朝外。如果剛好相反,你的手掌心朝向自己,那么你是在給自己招惹麻煩,因?yàn)槟莻€(gè)手勢表示“滾犢子”。
8. Showing Your Soles
給別人看你的腳底板
In India, the Middle East, and other parts of Asia, displaying the soles of your feet can be considered as an insult for the locals, who see it, because the feet, especially the soles, are often perceived as unclean. So dont show those soles and remember to remove your shoes before entering someone elses house.
在印度、中東地區(qū)或是亞洲其他地區(qū),給其他人看你的腳底板在當(dāng)?shù)厝丝磥硎菍λ麄兊囊环N侮辱,因?yàn)槟_丫,尤其是腳底板總被認(rèn)為是不干凈的。因此不要讓人家看到你的腳底板,還要記得在進(jìn)到他人家里之前脫鞋。
9. Sticking Chopsticks in a Bowl of Rice
把筷子插到一碗米飯上
In East Asia, sticking your chopsticks vertically in a bowl of rice is considered taboo and bad luck because this is a sign of death. This is only done during funerals.
在東亞地區(qū),將筷子豎直插到一碗米飯上是一種禁忌,被認(rèn)為會帶來厄運(yùn),因?yàn)樗鼧?biāo)志著死亡。人們只有在葬禮中才會這么做。
10. Giving Tips
給小費(fèi)
You might get used to paying tips when youre in the United States but in other countries its not expected and sometimes may be perceived as an insult, like in Japan and South Korea.
你在美國時(shí),可能習(xí)慣了給小費(fèi)。不過在其他國家,像日本或韓國,小費(fèi)是不必給的,有時(shí)候給小費(fèi)還可能會被看作是一種侮辱他人的行為。