元宵節(jié)是我國(guó)民間重要的傳統(tǒng)節(jié)日,節(jié)日當(dāng)天有吃元宵、賞圓月、觀花燈、猜燈謎等習(xí)俗。古往今來(lái),關(guān)于元宵節(jié)的趣事代代流傳。下面,就讓我們一起來(lái)分享幾段趣聞吧。
王安石巧借對(duì)聯(lián)結(jié)雙喜
北宋王安石妙聯(lián)為媒的故事一直為人們所稱道。王安石20歲時(shí)赴京趕考,元宵節(jié)路過(guò)馬家鎮(zhèn),見(jiàn)馬員外家高懸走馬燈,燈下懸一上聯(lián),征對(duì)招親。聯(lián)曰:“走馬燈,燈走馬,燈熄馬停步?!痹瓉?lái)這戶人家有個(gè)才貌雙全的女兒要招婿,小姐自己想出上聯(lián),誰(shuí)能對(duì)出下聯(lián)就和誰(shuí)結(jié)為夫妻。王安石欣賞上聯(lián)語(yǔ)的巧妙構(gòu)思,暗自愛(ài)慕上了寫(xiě)聯(lián)人??僧?dāng)時(shí)他想不出合適的下聯(lián),又怕誤了考期,只得舍燈趕路。到了汴梁,王安石下場(chǎng)應(yīng)試,順利闖過(guò)了詩(shī)、賦、策論三關(guān)。沒(méi)想到考官還要來(lái)一場(chǎng)考校應(yīng)對(duì)敏捷的面試。輪到王安石應(yīng)試,主考官手指門(mén)前豎立的飛虎旗,出了個(gè)上聯(lián)道:“飛虎旗,旗飛虎,旗卷虎藏身。”王安石靈機(jī)一動(dòng),開(kāi)口就把馬家姑娘出的那半副聯(lián)語(yǔ)當(dāng)下聯(lián)對(duì)了出來(lái),考官大喜,連連頷首稱贊。
出場(chǎng)后的王安石,不等發(fā)榜就出京城,星夜兼程趕赴馬家??吹侥翘襞龅淖唏R燈還在,王安石就用考官出的上聯(lián)當(dāng)作下聯(lián)應(yīng)對(duì)。馬家小姐認(rèn)為對(duì)得十分巧妙,馬員外立刻招王安石為婿。拜天地之日,忽有報(bào)子來(lái)傳:王安石進(jìn)士及第,金榜提名!這可真是喜上加喜呀!樂(lè)不可支的王安石馬上揮筆寫(xiě)下兩個(gè)連體的“喜”字,貼在門(mén)上,再賦詩(shī)一首:“巧對(duì)聯(lián)成雙喜歌,馬燈飛虎結(jié)絲羅。洞房花燭題金榜,小登科遇大燈科?!睆拇耍皣帧弊志统闪讼矐c尤其是婚嫁喜慶的吉祥符瑞流傳開(kāi)來(lái)。
州官放火
宋代有個(gè)叫田登的州官,為了避“官諱”,不許百姓言“登”。因“登”與“燈’’同音,也就不許百姓說(shuō)“燈”。“點(diǎn)燈”只能叫“點(diǎn)火”。為此,他把官府每年元宵節(jié)的“放燈”告示,別出心裁地寫(xiě)成“本州照例放火三天”,見(jiàn)者無(wú)不駭笑,諷刺田登為“州官放火”。后來(lái)由此演變成了“只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈”的俗語(yǔ),被人們廣泛引用。
元宵改名叫湯圓
袁世凱在洪憲(1916年)登基后,自知不得人心,又不許人們非議。元宵節(jié)時(shí)街上有人叫賣元宵,他大為不安,因“元宵”與“袁消”同音,恐是不祥之兆,遂下令將“元宵”改為“湯圓”,將“元宵節(jié)”改為“上元節(jié)”。當(dāng)時(shí)流行這樣一首打油詩(shī)嘲笑袁氏:“袁總統(tǒng),立洪憲,正月十五稱上元。大總統(tǒng),真圣賢,‘大頭’頂‘銅元’,‘元宵’改‘湯圓’?!边€有人就此事寫(xiě)了一首打油詩(shī):“詩(shī)吟圓子溯前朝,蒸化煮時(shí)水上漂。洪憲當(dāng)年傳禁令,沿街不許喊元宵。”袁世凱死后,一位當(dāng)年賣過(guò)元宵的人為他寫(xiě)了一副對(duì)聯(lián):“袁世凱一命嗚呼,元宵節(jié)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。”雖然對(duì)仗不很工整,卻道出了人們的心聲。
每逢元宵佳節(jié),賞月觀燈之余,這些趣事更為我們平添了一份難得的樂(lè)趣!