唐納德·特朗普
我從加州飛到拉斯維加斯,比演講時間提前了半小時到達會場。因為我一路奔波,所以就讓一位負責(zé)后勤的年輕女士把我的西服拿去熨燙一下。她把我的西服拿走了,我則在一間綠色的房間里和來賓以及我的保鏢凱斯聊天。上場的時間到了,我卻開始四處找我的西服,怎么找也找不到,還有10000名聽眾在等著我上場呢。
那位年輕女士出現(xiàn)了,告訴大家說她把西服送到附近的一家酒店去熨燙了,暫時還沒送回來。聽罷,我們都很驚訝,如果離上場時間只有半個小時的話,一般而言,沒人會把西服送到外面去熨燙的。我們都以為她會在會場想辦法把衣服給熨燙了,但是她干這份工作顯然是個新手。我自然不高興,但是我又能怎么樣呢?我借了凱斯的西服穿上,盡管他的衣服尺碼比我的要大一號,但我也只能湊合了。
我上場的時間比原定計劃要晚了幾分鐘,但是聽眾似乎并不太介意。我告訴他們在上場前發(fā)生了什么,我也向大家道歉我的西服有些松垮,和我的西褲顏色也不搭調(diào),聽眾們似乎對此并不在意。盡管在上臺演講前發(fā)生了一些騷動,但是演講還是進展得很順利,而且看起來聽眾很喜歡別人不經(jīng)意間犯錯帶來的那份輕松自在。我對那次演講依舊有些怏怏不樂,尤其是因為我花了那么長的時間來準備這次演講,本來是想讓演講完美無缺的。不過我還是秉持既往不咎的態(tài)度,就讓過去的事過去吧。
第二天,我的照片和關(guān)于我的報道同著名主持人杰伊·萊諾(Jay Leno)一起出現(xiàn)在了拉斯維加斯的主流報紙頭版。因為前一天晚上的“西服事件”,他們反而決定給我增加報道的篇幅,因為億萬富翁找不到西服對他們而言成了非常有趣的一個故事。因此,這次意外從長遠的角度而言反而給我?guī)砹艘嫣帯?/p>
冷靜地去面對前進路上的磕磕絆絆,學(xué)會從容地應(yīng)對它們。通過這種方式,你也可以讓一些人放松戒備,從而化敵為友。