盧楨
1
按照本雅明對(duì)波德萊爾的理解,機(jī)械復(fù)制時(shí)代的詩人需要保持一種清醒,他必須時(shí)刻意識(shí)到自己與“人群”的區(qū)別,由此方能在凡俗的群體經(jīng)驗(yàn)之上脫穎而出,為傳遞個(gè)體經(jīng)驗(yàn)建立通路。讀江汀的詩,我能強(qiáng)烈感受到他與“人群”那種若即若離的關(guān)系,詩人并不排斥從人群中汲取公共生活經(jīng)驗(yàn),甚至將自己的詩學(xué)轉(zhuǎn)向定義為“開始觀察來自鄰人的光”,從現(xiàn)實(shí)周遭事物中攝取“及物”的營養(yǎng)。他較多涉獵“時(shí)間”的主題,用可知可感的顏色為之賦形,如《時(shí)間之火》中的“時(shí)間”是綠色的,勾連著詩人素樸而真實(shí)的田園之夢(mèng)。更多時(shí)候,“時(shí)間”神秘莫測(cè)、變幻難尋,它往往與“夢(mèng)”的意象并置,深層次觸及到現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)的乖謬與吊詭,其文本時(shí)空又顯得深邃隱秘、超現(xiàn)實(shí)意味極強(qiáng)。
江汀曾提及自己耽讀阿倫特的經(jīng)歷,阿倫特推崇雅士伯的“極限境遇”概念,認(rèn)為“死亡”“偶然”“夢(mèng)境”這類極端化的情境能給人提供一種面對(duì)自我存在的契機(jī),使之體會(huì)那些不能以抽象思想表述的存在意識(shí)。深入江汀文本的內(nèi)部空間,不難窺見阿倫特言及的這類“極限”的存在?!翱傆幸惶煳視?huì)死的。/……/在夢(mèng)里,我回到童年公寓的二樓。/我拿出鑰匙去開門,卻發(fā)現(xiàn)開不了,/門鎖已經(jīng)換了?!保ā秹?mèng)》)作為與現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)的反向存在,“死亡”與“夢(mèng)境”遇合,仿佛可以幫助人逃出先驗(yàn)的時(shí)間循環(huán),返歸“童年”的無染無邪之境,而“無法開門”的隱喻則昭示人們:即便是極限境遇中的時(shí)間,也依然是一條不斷追尋自己尾巴的蟒蛇,它陷入自身的循環(huán)往復(fù),張口無言,難以實(shí)現(xiàn)彼岸對(duì)此世的超越。也許,只有進(jìn)入“假定我和時(shí)間沒有任何關(guān)系”(《假定》)的另一層極限境遇中,才能使自己在“他者”的時(shí)間中聽到精神的回聲,祛除習(xí)俗與規(guī)則施加給自身的種種束縛。可能也只有在此時(shí),命運(yùn)才不再是先驗(yàn)般的存在。
認(rèn)識(shí)到神性的存在與人類的局限,抒情主體的文化“異己感”愈發(fā)顯揚(yáng),它演繹成為邊緣的立場,以堅(jiān)硬的力度撐起江汀的寫作。詩人時(shí)常居于低處,潛藏在“深夜”的時(shí)間之中:“我合上書本,等待傍晚和黑夜”(《攜燈夜行》)。相對(duì)于白天的速度與喧囂,深夜以其緩慢和沉寂引領(lǐng)詩人抵達(dá)心靈另一重的“真實(shí)”,他游弋在對(duì)故鄉(xiāng)、歷史與夢(mèng)境形而上的冥想中,讓語詞與光相遇,那摩擦而出的聲音,就是詩人低沉有力的呼吸。
2
存在因存在者得以顯形,這是存在在場、及其在語言中的事實(shí),“我的語言里藏著石頭/如果你相信命運(yùn)很詭譎/這小小的石頭,也會(huì)振翅/證明它是鬼才的化身”(《變奏:秋之回旋曲,秋辨》)。丫丫的這些詩句為我們呈現(xiàn)出寫作的在場狀態(tài),“飛翔的石頭”彰顯出悖論的詩意,演繹著充滿戲劇色彩的人生況味。她的詩歌多以組詩形式存在,如《變奏》《時(shí)光的肋骨》《廿四節(jié)氣詩》等,如同對(duì)一個(gè)主題旋律的多重修飾與變奏,充滿超驗(yàn)感受的碎片式情境構(gòu)建起文本,字符和音符在其間不斷糅合、重組,向事物的內(nèi)核執(zhí)著掘進(jìn)。她的詩是復(fù)調(diào)的,帶有召喚性的意味,如其詩觀所言:用字符和音符揉捏成餌,垂釣另一個(gè)我。
丫丫的詩歌憑借想象力飛翔,擬造不受現(xiàn)實(shí)邏輯規(guī)約的“超驗(yàn)”境界則是她的抒情旨?xì)w。詩人的想象疆域?qū)拸V而深邃,文本中的抒情主體能力非凡,“她”能夠在自然、城市、人群、故鄉(xiāng)之間自由穿梭,也能洞悉自我不斷分裂的本質(zhì)?;糜X的因子、奇詭的想象與經(jīng)驗(yàn)的通感聯(lián)絡(luò)羽化成令語詞飛翔的雙翅,當(dāng)你讀到《秋分之詩》時(shí),或許會(huì)驚嘆于那些迅疾躍動(dòng)的意象細(xì)節(jié):“月色的音量被擰到最大/掩蓋了高樓大廈接踵摩肩的聲響/……/枝丫上兩顆石榴果說著悄悄話/外公偷偷來過,他腳下/未走完的路程在羊架子上打轉(zhuǎn)?!痹律?、高樓、石榴、外公、外婆、瞳孔、秋天等虛實(shí)混融的意象繪制出一幅流動(dòng)的場景,自然的靜寂與長輩的平和形成互喻對(duì)照,使讀者凝氣斂神之后,體悟到溫情的氛圍。丫丫的這類詩遠(yuǎn)離了箴言式寫作與生活流敘事,語詞瞬時(shí)組合,意義浮動(dòng)多變,難以被通透解析,從而增加了破譯的難度。與此同時(shí),語言的張力之美與詩歌的朦朧之味也由此展開。
變奏音樂的魅力在于它和主旋律之間時(shí)而偏離時(shí)而對(duì)應(yīng)的滑動(dòng)關(guān)系,丫丫詩歌中的抒情主體也具有這種音樂般的特質(zhì)?,F(xiàn)實(shí)之“我”往往可以沖破時(shí)間的邏輯,與幻想之“我”隨意交流,然而這種“交流”通常又是不暢的,甚至不同的“我”難以辨認(rèn)出對(duì)方的存在。在分裂的時(shí)代,一個(gè)個(gè)被“虛構(gòu)”出的自我失卻了現(xiàn)場感:“剛剛鎖住了目的地。馬上/又放逐了起點(diǎn)”(《變奏:秋之回旋曲,秋路》)。時(shí)間感的缺失造成主體的生存悖論,世界如“木質(zhì)”般麻木刻板,唯有清醒的詩人不負(fù)初心,像《變奏:木偶》中所寫:“生于木質(zhì)時(shí)代/她卻偏偏/長著一顆/火做的心”。將幻想能力與現(xiàn)實(shí)意識(shí)、玄思旨趣與詩學(xué)情趣兩相融合,化生出丫丫詩歌的精神力學(xué)。
3
總體而觀,兩位詩人的語體風(fēng)格各具其態(tài)、各散其香。前者文本音響暗淡低沉,講求精確控制;后者傾心節(jié)奏的裂變組合,追求意義的多維呈現(xiàn)。而一些觀念上的對(duì)照與互文,使得兩類文本形成潛在的“對(duì)話”默契,如二者均將經(jīng)驗(yàn)與超驗(yàn)同一,以心理時(shí)間抵抗現(xiàn)實(shí)“時(shí)間”的話語暴力,言說切近歷史與現(xiàn)實(shí)、自我與他者、生存與死亡之類處于矛盾對(duì)峙且涉及永恒精神質(zhì)素的命題。其內(nèi)部心靈詩學(xué)的展開,都伴隨有理性因子的推進(jìn),故而在玄學(xué)與詩學(xué)之間架設(shè)出一條理想的言說路徑。