摘 要:王寅(2014)基于體驗哲學和認知語言學,以“命名轉(zhuǎn)喻論”對專名問題作出了統(tǒng)一解釋。地名作為專名的重要組成部分,其命名活動也遵循“命名轉(zhuǎn)喻論”。文章基于“外延內(nèi)涵傳承說”,以介休村名為例闡述了地名分類、地名轉(zhuǎn)喻的外延內(nèi)涵傳承過程及原則,研究發(fā)現(xiàn):基于喻體內(nèi)涵可把地名分為特征和屬性(自然、人文景觀)、來源和生成(歷史)、作用和功能三大類;地名轉(zhuǎn)喻的外延內(nèi)涵傳承過程可區(qū)分為喻體為專名和喻體為通名兩種;地名轉(zhuǎn)喻的原則包括:地名所涉本體和喻體須滿足轉(zhuǎn)喻映射的某一默認類型;地名轉(zhuǎn)喻過程受多種認知原則和交際原則的制約;地名轉(zhuǎn)喻會受到一些文化、社會、美學原則的制約。
關鍵詞:專名 介休地名 轉(zhuǎn)喻 “外延內(nèi)涵傳承說”
一、引言
專名問題處于語言哲學的核心(陳嘉映,2013)。20世紀的語言哲學界圍繞“指稱論”展開曠日持久的討論,一方認為專名既有外延又有內(nèi)涵,一方認為專名只有外延沒有內(nèi)涵。王寅(2014)基于體驗哲學和認知語言學,利用“命名轉(zhuǎn)喻論”對此作出統(tǒng)一解釋:人們不僅在給事物起名稱時擇其一特征而命名,且以其指代整個事物,人們在圍繞“名稱”內(nèi)涵與外延所展開的討論中,同樣也基于“轉(zhuǎn)喻機制”,因為內(nèi)涵與外延都是一個對象的屬性,若僅用其中之一(舍其中之一)來解釋意義理論,就有了“部分代整體”的轉(zhuǎn)喻性特征。因命名活動多用轉(zhuǎn)喻(王寅,2009),故地名作為專名的重要組成部分,其命名活動也應該遵循“命名轉(zhuǎn)喻論”:地名的主要功能是指稱地理實體,這時是它的外延在起作用;但有時候,人們也可以追問命名理據(jù)何在,偶然還會發(fā)生“衍名”用法,如“其實我是一個很中國、很北京、很沈陽的女人”(鞏俐語),這時便是其內(nèi)涵在起作用。
在四川外國語大學舉辦的認知語言學系列沙龍(2015專場)上,周文德教授作了“認知視角下的地名及地名用字”報告,對“坨”和“沱”地名用字作了認知解讀。報告中提及王寅教授“可否有一門認知地名學”的提議,即從認知視角對地名的命名或更名理據(jù)進行系統(tǒng)研究?;仡櫸墨I,從認知角度研究地名的為數(shù)不多:或借助意象、轉(zhuǎn)喻、隱喻等概念,對具體地名命名、更名中的認知理據(jù)進行闡釋(劉美娟,2008;孫利君,2010;唐國平,2011,2013;劉巍,2015),或?qū)Φ孛J知所體現(xiàn)的相關性、熟知性、顯著性等原則進行概括(劉美娟,2008;喻小悅,2010;王月梅,2013);或?qū)Σ煌褡逶诘孛畜w現(xiàn)的空間方位認知與表達進行對比(覃鳳余,2005);或利用認知語言學結(jié)合語用學對地名命名機制進行探討(譚海華,2011;王月梅,2013)。以“外延內(nèi)涵傳承說”為理論指導進行系統(tǒng)研究的尚未發(fā)現(xiàn)。本文基于“外延內(nèi)涵傳承說”,以介休285個自然村村名為例,對介休地名分類、地名轉(zhuǎn)喻的外延內(nèi)涵傳承過程與原則進行初步探討。
二、外延內(nèi)涵傳承說簡介
概念包括內(nèi)涵和外延。內(nèi)涵在“邏輯學上指一個概念所反映的事物的本質(zhì)屬性的總和,也就是概念的內(nèi)容”(《現(xiàn)代漢語詞典》第6版);在“外延內(nèi)涵傳承說”中,內(nèi)涵指這個概念所反映的事物的一切屬性特征的總和。外延在“邏輯學上指一個概念所確指的對象的范圍”(《現(xiàn)代漢語詞典》第6版),有些概念會有多于一個的外延,有些概念只有一個外延,用集合論的術語來說叫“獨集”,如專名。根據(jù)徐盛桓(2009,2010),“外延內(nèi)涵傳承說”指將本體的外延內(nèi)涵內(nèi)容的一部分轉(zhuǎn)換為喻體,喻體就是從本體輸傳出的這部分的外延內(nèi)涵內(nèi)容所選擇和認定的,使人們獲得用喻體對本體作出還原性闡釋的認知效果。一個概念的內(nèi)涵內(nèi)容可以概括為四個方面:結(jié)構(gòu)和位置,特征和屬性,生成和來源,功能和作用。這被稱之主涵項,每個涵項又可繼續(xù)往下分出分涵項、支涵項等。需要指出的是,如果一個概念屬于“獨集”(如專名),那么它也就不會處于層級結(jié)構(gòu)中,故不會包括“結(jié)構(gòu)和位置”主涵項。在主涵項四分法的基礎上可以抽象出轉(zhuǎn)喻過程中外延內(nèi)涵傳承的四種模式:結(jié)構(gòu)和位置的傳承模式、特征和屬性的傳承模式、生成和來源的傳承模式、功能和作用的傳承模式。在具體的傳承過程中,本體/喻體把自己的外延、內(nèi)涵內(nèi)容作出分解,根據(jù)語境,選擇一個涵項內(nèi)容“輸傳”出去作為喻體/本體,并以能表征喻體/本體的概念來承載。
三、基于喻體內(nèi)涵的介休地名分類
地名屬于專名,故不會出現(xiàn)“結(jié)構(gòu)和位置”主涵項。這樣就剩下三個主涵項:特征和屬性、來源和生成、作用和功能。具體到地名中,特征和屬性指自然人文景觀;來源和生成指村落的歷史;作用和功能指村落的功能(如澳門在歷史上從“濠鏡”發(fā)展為“濠鏡澳”,即得名于其功能從盛產(chǎn)牡蠣轉(zhuǎn)變?yōu)榇a頭,見劉薇,2015)和文化心理(如和平街、幸福路的命名反映了人們的美好愿望)等。
(一)特征和屬性
地理實體的特征和屬性最直觀的體現(xiàn)即是其自然人文景觀。自然景觀,尤其是那些別具特色的風土地貌,在地名命名中扮演著重要的角色。在介休的地名命名或更名中,有以“嶺”得名的,如位于山頭的關子嶺、下嶺后;因“澗”得名的,如地處張澗河出山之處的澗里;有以“河”得名的,如原村四周為龍鳳河環(huán)繞的三道河。此外,以方位詞命名數(shù)目眾多,如南/北堡村、東/西狐村、上/下站村等。人文景觀是在自然景觀的基礎上,疊加了文化特質(zhì)而構(gòu)成的景觀,其最主要的體現(xiàn)即聚落;此外還包括服飾、建筑、音樂等。在介休的地名命名或更名中,最典型的是軍事建筑和宗教建筑。介休因具有絕佳的軍事地理優(yōu)勢,加之土地肥沃、糧草充足、資源豐富、地勢險要,自古為兵家必爭之地,故在歷史上為戰(zhàn)爭頻發(fā)之地。這導致在介休地名命名或更名中,“屯、寨、堡、壁”等字頻繁出現(xiàn),其中“堡”字高居介休地名用字頻率之首,如榮膺中國十大魅力名鎮(zhèn)的張壁古堡,為隋末劉武周為抗擊李世民而建?!白诮探ㄖ敝傅氖且运聫R為名,據(jù)《介休縣志》記載,解放前介休市幾乎村村有廟,只是在文革中才多數(shù)被毀。如大郎神村得名于村西的大郎神廟,南賈村因位于原北賈村(現(xiàn)分稱舊堡、新堡、舊新堡)之南,又據(jù)賈侯廟得名,廟圪垯村得名于龍王廟。
(二)來源和生成
村落的來源和生成要從歷史中尋找。歷史認知域從屬于更大的認知域——地區(qū),故人們可以借助其中易辨認、最突顯的部分來命名(王月梅,2013)。介休歷史悠久,國內(nèi)史籍中關于介休的最早記載為魯隱公五年(公元前718年)。據(jù)《左傳·隱公五年》載:“時,曲沃莊伯伐翼,晉翼侯奔隨?!薄半S”即今介休城東,當時為晉大夫士會食邑。在介休的地名命名或更名中,歷史中的人物和事件次范疇最為典型。
以人物命名或更名,包括姓氏和名人。介休因良好的自然資源,在歷史上小農(nóng)經(jīng)濟發(fā)達,因此介休人有了重視宗族的小農(nóng)意識。表現(xiàn)在地名上便是以姓氏命名,如張村、劉家莊、孫家寨、樊家灣等。介休在歷史上名人薈萃,因春秋時期割股奉君的介子推、東漢時期博通典籍的郭林宗和北宋時期出將入相五十載的文彥博三位賢達,而被稱為“三賢故里”。此外,凡有歷史人物蒞臨此地,人們都會通過地名命名或更名的方式予以紀念,如:南村、北村原名為孫暢堡,相傳唐代名醫(yī)孫思邈(道號孫暢道人)曾行醫(yī)于此;大褚屯原名褚屯,據(jù)傳唐朝初期,大臣、書法家褚遂良隨太宗李世民來介,曾停息于此。
以事件命名或更名,指借歷史事件中的突顯事物進行命名。唐太宗李世民曾經(jīng)游幸綿山,造就了一系列的村落地名:東、西歡兩村原名鳳凰村,因太宗游幸綿山路經(jīng)此地,村民聞訊,歡天喜地,故更名為“歡村”;期間,太宗曾在一廟前拴馬休息,于是有了“馬堡”這一地名;行至一山村,見百歲老人鶴發(fā)童顏,相迎而來,不由贊曰:“真長壽之人也?!贝迦吮阋蚤L壽作為村名。此外,很多地方用“屯”,說明此地有屯兵歷史,如西南靳屯,是因隋唐之際李世民屯兵積糧之地而得名;東西武屯統(tǒng)稱武屯,因秦時武安君屯兵于此而得名。
(三)作用和功能
所謂功能轉(zhuǎn)喻為地名,是指以該地在歷史上或現(xiàn)實中的功能命名,這里所說的功能主要包括交通、驛站、商鋪、旅店等。以功能命名,就是以這些功能來給所在的地方命名,這體現(xiàn)的是一種功能轉(zhuǎn)喻視角(喻小悅,2010)。
經(jīng)濟是一個地域的主導,而每個村落的主導經(jīng)濟因素各具特色,因此在地區(qū)內(nèi)涵中可能處于凸顯地位,進而成為命名理據(jù)。以功能命名不僅方便外來人記憶,也能夠傳遞出一定的經(jīng)濟交流信息,等于無形中為該地區(qū)打了廣告。例如,席村得名于早年地處平川,土地下濕,地多鹽堿,村人種植葦子,編席謀生;南鹽場得名于“鹽場”,據(jù)《介休縣志》載:“北辛武、鹽場等村,濱河之陽遇旱生堿,居民取土煮鹽,以供民食……”。趙家窯則因該村有煤窯,最初為趙家開采而得名;板峪得名于地處山谷間,早年南山坡上松柏成林,伐木者始住此地,以加工板材為生。
某個特定的群體適應和吸收環(huán)境背景下的文化,形成一個文化繼承和同化的過程,從而影響群體成員的生活方式、傳統(tǒng)、價值觀等稱之為文化心理。文化心理能直接折射出當?shù)厝藗兊乃季S方式、風俗習慣等,代表著該地區(qū)這個語言社團的思想總和與共同愿望。這種心理能夠通過地名命名和更名予以顯性表達,經(jīng)過當?shù)厣缛旱恼J可之后,其中蘊含的價值觀無形中得到同化、承載和發(fā)揚光大。例如,大安原名為牛家莊,因村民常打架斗毆,訟事不休,后經(jīng)官方調(diào)處,才得以和睦相處,從此村民很少是非,遂更名大安;保和原名豹虎,后村民忌諱豹虎之兇,取諧音更名為保和,取“和睦共處”之義。
四、地名轉(zhuǎn)喻的外延內(nèi)涵傳承過程與原則
(一)過程
在地名的外延內(nèi)涵傳承過程中,本體都是“地理實體”,作為專名只有一個外延,不可再分解。喻體的選擇則多種多樣(如上所述),可能是專名,如只有當?shù)夭庞械木坝^,這時其外延不可分解;也可能是通名,這時其外延可以分解,如“三道河”中的“河”。接下來,我們以“席村”和“大郎神村”為例,具體分析這兩種情況。
如圖1所示,“席村”作為專名只有一個外延(即[席村]),因此不可再分解?!皝碓础薄肮δ堋焙汀疤卣鳌笔瞧鋬?nèi)涵的主涵項,“生產(chǎn)”為功能主涵項下的分涵項,一直分解到“席”這個支涵項。當?shù)厝嗽诖_定了想要指稱的地理實體后,在特定的語境下選取了一個主涵項,將這一涵項輸“傳”下去,一直到支涵項“席”,確定由它來“承”載[席村],故命名為“席村”。在這個語境下“席”指代[席村]。這是說者為地名命名的過程,那么喻體是如何為本體提供心理可及的呢?也就是說,聽者如何由“席”知道指代[席村]這個地方呢?如圖2所示,聽者會從“席”的外延入手,因為“席”作為一個通名可分解為“草席”“葦席”等,確定是“葦席”之后在特定的語境下對其內(nèi)涵內(nèi)容進行分析,根據(jù)“葦席”的產(chǎn)地來確定“席”可指代[席村]。這便是地名轉(zhuǎn)喻運用外延內(nèi)涵傳承的全過程,[席村]的外延內(nèi)涵傳到了“席”,[席村]—席—[席村]的概念相互呼應,從而保證了“席”指代[席村]的可能性。
如圖2所示,“大郎神村”的外延內(nèi)涵傳承過程與“席村”類似,區(qū)別在于“大郎神(廟)”和“大郎神村”一樣也是專名,因此不能分解,聽者只能根據(jù)“大郎神(廟)”的內(nèi)涵內(nèi)容(來源)來確定[大郎神村]。這說明,如果地名命名中選取了另一個專名,則外延內(nèi)涵傳承過程不涉及外延分解。地名轉(zhuǎn)喻的外延內(nèi)涵傳承過程無非就是以上兩種。
(二)原則
地名轉(zhuǎn)喻原則指命名或更名理據(jù),也就是說,在[地名]的眾多內(nèi)涵內(nèi)容中,選A不選B或把A改為B的理據(jù)何在。地名轉(zhuǎn)喻作為概念轉(zhuǎn)喻的個例,理應遵循一般轉(zhuǎn)喻的原則。
1.地名所涉本體和喻體須滿足轉(zhuǎn)喻映射的某一默認類型,即Radden&Kovecses;(1999)轉(zhuǎn)喻分類中的任一類型。Radden&Kovecses;(1999:24-43)根據(jù)理想認知模式中源概念和目標概念(即本體和喻體)之間的關系,把轉(zhuǎn)喻分為兩大類:整體與其部分之間的轉(zhuǎn)喻和整體中不同部分之間的轉(zhuǎn)喻。地名命名是人們賦予地理實體以指稱符號的過程,既有事物與部分之間的轉(zhuǎn)喻(僅有以整體中突顯部分來替代整體);也有整體中不同部分之間的轉(zhuǎn)喻,如孟村灣因處于由鹽場往孟村的拐彎處,故借孟村之名取名為孟村灣。經(jīng)過考察,以轉(zhuǎn)喻為機制的介休地名命名或更名全部滿足Radden&Kovecses;(1999)轉(zhuǎn)喻分類中所列舉的模型。
2.地名轉(zhuǎn)喻過程受多種認知原則和交際原則的制約。一個事物有多個特征,我們只能“擇其一而舍其余,‘以偏概全地為一個對象命名”(王寅,2014)。地理實體作為無界的指稱對象,人們傾向于選擇突顯、易感知、易理解、易辨認的部分來代替整體或整體的其它部分,或用具有完形感知的部分代替整體的過程(Lakoff&Johnson;,1980)。而具體選哪個“涵項”,則要看各地的具體情況,因為“突顯”具有相對性,人們總會選擇“最”具特色的一點作為最優(yōu)“涵項”。此外,言語交際受到兩個相互競爭的因素的支配:信息最大化和經(jīng)濟最大化原則(Langacker,1977)。地名命名是在簡單好記和信息最大化或最準確之間取得平衡的一個過程。
3.地名轉(zhuǎn)喻會受到一些文化、社會、美學原則的制約。比如人們喜歡對稱和諧,把成雙成對的現(xiàn)象看作美的表征,導致人們給地名命名時也力求對稱。這樣的地名有71個(宋勇,2010)。除了上面提到的之外,還有大小配對的大/小靳、大/小褚屯,前后配對的前/后山莊、舊/新寨。文化原則尤其體現(xiàn)在地名更名中,比如下嶺后更名為下李候,傳漢代李陵卒于塞外,單于送李陵尸于長安,至此馬不前行,遂葬于此地,宋于禧二年,鄉(xiāng)民因墓建廟,村民亦隨更名為下李候。需要特別注意的是,在地名更名中多用諧音法,比如靳凌,原為靳氏墳地,始稱“靳陵”,后村民嫌“陵”字不祥,更名“靳凌”;保和,原名“豹虎”,因村西口有石豹、石虎而名,后人們忌諱“豹虎”一名之兇惡,據(jù)諧音更名“保和”,取“確保平安、和睦相處”之意。更名的目的是變俗為雅,但又多用諧音法,說明人們在遵循C原則時,仍然會力求照顧B原則。
五、結(jié)語
地名作為專名的重要組成部分,其命名或更名遵循“命名轉(zhuǎn)喻論”。本文基于“外延內(nèi)涵傳承說”,以介休村名為例分析了地名分類、地名轉(zhuǎn)喻的外延內(nèi)涵傳承過程及原則,研究發(fā)現(xiàn):基于喻體內(nèi)涵可把地名分為特征和屬性(自然、人文景觀)、來源和生成(歷史)、作用和功能三大類;地名轉(zhuǎn)喻的外延內(nèi)涵傳承過程可區(qū)分為喻體為專名和喻體為通名兩種;地名轉(zhuǎn)喻的原則包括:地名所涉本體和喻體須滿足轉(zhuǎn)喻映射的某一默認類型;地名轉(zhuǎn)喻過程受多種認知原則和交際原則的制約;地名轉(zhuǎn)喻會受到一些文化、社會、美學原則的制約。本文從認知視角對地名進行了初步探討,希望未來有更系統(tǒng)和深入的研究。
參考文獻:
[1]Lakoff,G.and Johnson,M.Metaphors We Live By[M].Chicago:
The University of Chicago Press,1980.
[2]Radden,G.K?vecses Z.Towards a theory of metonymy[A].
In Language and Thought[C].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1999:17-60.
[3]陳嘉映.專名問題[Z].網(wǎng)址:http://www.douban.com/group/
topic/36422395.2013.
[4]劉美娟.轉(zhuǎn)喻在地名命名中的認知語用理據(jù)[J].麗水學院學報,
2008,(6):77-81.
[5]劉巍.認知因素在地名演變中的影響——以澳門為例[J].哈爾濱
師范大學社會科學學報,2015,(3):87-89.
[6]宋勇.語言文化視野下的介休地名研究[D].綿陽:西南科技大學
碩士學位論文,2012.
[7]孫利君.從認知角度分析鄭州市地名[J].現(xiàn)代語文(語言研究
版),2010,(2):109-110.
[8]覃鳳余.從地名看壯族空間方位認知與表達的特點[J].學術論
壇,2005,(9):158-163.
[9]譚海華.A-ε-m模式下的地名命名機制[D].重慶:四川外國語大
學碩士學位論文,2011.
[10]唐國平.“弄弄坪”地名的認知解讀[J].中國地名,2011,
(10):60-61.
[11]唐國平.轉(zhuǎn)喻與攀枝花地名[J].外國語文,2013,(S1):
61-65.
[12]王寅.語言體驗觀及其對英語教學的指導意義——十八論語言
的體驗性[J].中國外語,2009,(6).
[13]王寅.指稱之爭新解讀:轉(zhuǎn)喻論[J].外語教學與研究,2014,
(5):711-722.
[14]王月梅.轉(zhuǎn)喻視角下的地名命名模式及其認知語用觀[J].四川
外國語大學學報(哲學社會科學版),2013,(3):46-50.
[15]王埴.介休縣志[M].太原:山西人民出版社,2012.
[16]徐盛桓.“A是B”的啟示——再談外延內(nèi)涵傳承說[J].中國外
語,2010,(5):22-29.
[17]徐盛桓.外延內(nèi)涵傳承說——轉(zhuǎn)喻機理新論[J].外國語,2009,
(3):2-9.
[18]喻小悅.基于轉(zhuǎn)喻思維的地名命名原則[J].現(xiàn)代語文(語言研
究版),2010,(11):73-74.
(楊旭 重慶 四川外國語大學中文系 400031)