張?chǎng)?/p>
2015年11月15日,筆者在天橋劇場(chǎng)觀賞了《夜鶯與玫瑰》的演出??赐旰?,想以文字的形式記錄下諸多感受。
該舞劇作品改編自英國(guó)作家王爾德的同名童話《夜鶯與玫瑰》,表達(dá)追求心靈的唯美世界,以藝術(shù)之美來(lái)對(duì)抗庸俗的金錢至上的拜金主義,呼喚人間無(wú)私的愛與奉獻(xiàn)。其編導(dǎo)采用“古典與現(xiàn)代”結(jié)合的創(chuàng)作方式,將古老童話改編為她最擅長(zhǎng)的當(dāng)代芭蕾舞劇,以一位中國(guó)舞蹈編導(dǎo)的獨(dú)特視覺,將西方的古典作品賦予中國(guó)新時(shí)代的色彩,呈現(xiàn)于舞臺(tái)之上。
首先,從人物形象來(lái)說(shuō),每個(gè)人的上場(chǎng)方式我都很喜歡,顯得從容不迫、淡定而張揚(yáng)。主角“夜鶯”的形象是由男性來(lái)詮釋的,我認(rèn)為在肢體動(dòng)作表現(xiàn)方面有些不當(dāng),特別是中間有許多托舉類的動(dòng)作以及在三維空間進(jìn)行的肢體延展,顯得過于沉重,給人的感覺甚是乏累。我個(gè)人不喜歡這種表現(xiàn)方式,是否讓女性來(lái)詮釋“夜鶯”這個(gè)角色會(huì)更好些呢?
其次,從舞臺(tái)空間的調(diào)度來(lái)說(shuō),其群舞部分有許多“分組——配合——再分組——再配合”的表現(xiàn)方式,我甚是青睞編導(dǎo)在處理群舞時(shí)的調(diào)度與構(gòu)圖。獨(dú)舞部分,“夜鶯”在自己的子空間里訴說(shuō)著它心里的故事,表達(dá)的是它心底最后的無(wú)奈與痛苦,那種糾結(jié)讓人心疼。最后舞臺(tái)上的群魔亂舞,我認(rèn)為其表現(xiàn)方式太繁瑣、太雜亂。
再次,從舞臺(tái)道具運(yùn)用來(lái)說(shuō),“夜鶯”在階梯上獨(dú)舞的那一部分是令我印象較深刻的。道具運(yùn)用得恰到好處,正面是階梯,反面則是子空間設(shè)計(jì)。子空間的紅色碎末既能表現(xiàn)出凄涼感,又能體現(xiàn)出“夜鶯”內(nèi)心的煎熬。
最后,這是個(gè)愛情的悲劇。對(duì)夜鶯來(lái)說(shuō),她用生命換來(lái)的愛情理想被人踐踏;對(duì)年輕學(xué)生而言,他付出了真心,卻依然打動(dòng)不了心愛的女孩。悲劇往往都是會(huì)刻骨銘心的。
首先,從舞臺(tái)的道具運(yùn)用來(lái)說(shuō),下半場(chǎng)都在反復(fù)運(yùn)用“椅子”來(lái)表現(xiàn)相愛的人。他們相互折磨,在反復(fù)的肢體語(yǔ)言中表達(dá)出了其折磨自己、折磨他人。跌跌撞撞,一頭扎進(jìn)了無(wú)底深淵,只是因?yàn)閻厶盁帷保麄儏s無(wú)法得到真正的快樂。
其次,在“淋浴”中表現(xiàn)的肢體語(yǔ)匯,我認(rèn)為其寓意是想表現(xiàn)一種“人性亦或欲望的宣泄”,不過顯得有些大尺度,但道具運(yùn)用了巧妙的設(shè)計(jì),我本人甚是青睞。
最后,我個(gè)人認(rèn)為《37度2》這部作品比《夜鶯與玫瑰》要好,其意境美比上半場(chǎng)更提升了一個(gè)高度。而他們想要表達(dá)的其實(shí)很簡(jiǎn)單,即“對(duì)愛情的欲望”。
綜上所述,舞劇《夜鶯與玫瑰》給我?guī)?lái)了視覺與聽覺的盛宴。