郭文杰
這里說的“探子”不是間諜,是檢查糧食質(zhì)量的工具,過去糧店里常能看到,在麻包上插著,如今已經(jīng)是稀罕東西了。
探子有點兒像刺刀。宋大爺平房改建搬家時,掀開床板,一把探子滾落下來,讓搬家公司的人嚇了一跳,心想這老頭兒怎么在褥子底下藏著一把“刀子”?宋大爺撿起探子,對滿臉驚奇的人們講起了探子救命的老事。
日偽時期,宋大爺只有16歲,跟著他爹干腳行,在碼頭上裝卸。那年趕上日本人強(qiáng)化治安,糧食靠供給。眼看一家老少餓得嗷嗷叫,宋大爺便和他爹準(zhǔn)備了兩個探子,去掉柄,綁在胳膊上,再把衣服經(jīng)過特殊縫制。每次裝卸糧食時,麻包一上肩,探子就扎進(jìn)了糧包,糧食便順著探子流進(jìn)袖子,掉進(jìn)衣服里,這樣就能弄到一些糧食。當(dāng)然也不是天天都有收獲,不過這樣饑一頓飽一頓的,一家人總算活了下來,一直熬到日本人投降。