文澳雯 Ao Wen 譯曹宇光 Cao Yuguang
譚植桓水墨畫展“買斷風(fēng)煙”
文澳雯 Ao Wen 譯曹宇光 Cao Yuguang
Tam Chek Wun’s Ink and Brush Painting Exhibition “Penetrating View of Wild Wind”
由澳門基金會主辦之澳門藝術(shù)家推廣計(jì)劃:“買斷風(fēng)煙——譚植桓水墨畫展”于11月18日至12月3日在澳門教科文中心展覽廳舉辦。展覽展出澳門藝術(shù)家譚植桓之作品50多幅,同場更首發(fā)《買斷風(fēng)煙——譚植桓水墨畫集》。
開幕式主禮嘉賓包括中聯(lián)辦文化教育部副處長夏晶,立法議員、頤園書畫會會長崔世昌,澳門基會行政委員會副主席鐘怡,文化局副局長梁曉鳴,澳門文化產(chǎn)業(yè)基金信托委員會委員馬若龍、行政委員會委員穆欣欣,文化局藝術(shù)博物館館長陳浩星,西泠印社副社長、濠江印社名譽(yù)社長韓天衡,澳門日報(bào)總經(jīng)理溫能漢,澳門專欄作家劉樺,澳門美術(shù)協(xié)會會長黎鷹,澳門文化發(fā)展促進(jìn)會理事長陸曦,澳門書法篆刻協(xié)會會長蕭春源及展覽作者譚植桓。
是次展覽的作品以山水畫為主,師法自然,作者近年游歷太行山、泰山、黃山、張家界、西藏、日本等地,并以此為題材創(chuàng)作了一批優(yōu)秀作品,本次展覽的大部分作品均選材于此。
譚植桓表示,其畫作偏愛大寫意潑墨山水,常運(yùn)用大寫意國畫技法表現(xiàn)山水畫的磅礴,擅長以水破墨或以墨破水技法表現(xiàn)畫中意境,注重畫中層次變化,藉以營造美如仙境的藝術(shù)效果。他說,作為業(yè)余藝術(shù)愛好者,家人支持很重要,有此基礎(chǔ)才可安心創(chuàng)作。譚植桓在開幕上向澳門基金會致送畫作,鐘怡則回贈對方收藏證書。
“Penetrating View of Wild Wind—Tam Chek Wun’s Ink and Brush Painting Exhibition”, part of“Macao Artists Promotion Plan” sponsored by Macao Foundation, was held at Exhibition Hall of Macao Center of Education, Science and Culture from November 18 till December 3. This exhibition consisted of over 50 paintings by Macao artist Tam Chek Wun and the album “Penetrating View of Wild Wind”Tam Chek Wun’s Ink and Brush Painting Collection was issued along side.
Distinguished guests such as Mr. Xia Jing, deputy division chief of Department of Culture and Education of Central Liaison Office in Macao, Mr. Chui Sai Cheong, member of the Legislative Assembly and president of Yu Un Chinese Calligraphers and Painters Association of Macao, Ms. Zhong Yi, vice chair of the Executive Committee of Macao Foundation, Mr. Leung Hio Ming, vice president of the Cultural Affairs Bureau of the Macao SAR Government, Mr. Carlos Alberto dos Santos Marreiros, member of Entrust Committee of Cultural Industry Fund of Macao, Ms. Mu Xinxin, member of the Administrative Committee of Cultural Industry Fund of Macao, Mr. Chan Hou Seng, director of Macao Museum of Art, Mr. Han Tianheng, vice president of Xiling Seal Engravers Society and honorary president of Macao Seal Engravers Society, Mr. Wan Nang Hon, general manager of Macao Daily News, Mr. Liu Hua, column writer in Macao, Mr. Lai Ieng, president of Macao Artist Society, Mr. Lok Hei, chairman of Macao Cultural Development Promotion Association, Mr. Sio Chun Iun, president of Macao Association of Calligraphy and Sculpture of Seals, and the author Tam Chek Wun, attended the opening ceremony.
This exhibition was mainly characterized by landscape painting of naturalist approach. In recent years, the author has traveled in Taihang Mountain, Taishan Mountain, Yellow Mountain, Zhangjiajie, Tibet and Japan, and created a batch of excellent works in the related materials that accounted for the major part of this exhibition.
As Tam Chek Wun expressed, with his preference of macroscopic freehand landscape in splashing ink, he mainly intends to reflect the momentum of mountain and stream through freehand skills in traditional Chinese painting. Adept at reflecting an unusual conception with the skills of splashing ink in water and splashingwater in ink and with focus on gradation variation in painting, he has created an artistic effect of fairyland magnificence. As he said, thanks to the support from his family, he, as an amateur, was capable of art creation with complete peace of mind. Tam Chek Wun presented his painting to Macao Foundation at the opening ceremony and Zhong Yi conferred him with a certificate of collection in return.
譚植桓簡介
Resume of Tam Chek Wun
1962年出生于廣東開平,畢業(yè)于澳門理工學(xué)院視覺藝術(shù)系(教育專業(yè)),獲學(xué)士學(xué)位。自幼喜好繪畫,對中國畫的研究和創(chuàng)作從不間斷,多年來積極探索傳統(tǒng)中國畫與現(xiàn)代水墨的發(fā)展,對國畫之潑墨技法尤為喜愛,以創(chuàng)作大自然山水作為題材,于2011年舉辦“水墨新象”譚植桓畫展,并出版?zhèn)€人畫集?,F(xiàn)居澳門,任中國美協(xié)會員、澳門視覺藝術(shù)協(xié)會會長、澳門水墨藝術(shù)學(xué)會副會長、澳門美術(shù)協(xié)會副理事長、澳門頤園書畫會秘書長,供職于澳門藝術(shù)博物館。
Tam Check Wun was born in Kaiping, Guangdong Province in 1962, and graduated from Department of Visual Arts (Education Major) of Macao Polytechnic Institute with a bachelor degree. With a hobby of painting since his childhood, he has conducted a continuous research and creation of traditional Chinese painting and actively explored the development of contemporary ink and brush in traditional Chinese painting for years. WIth a preference of splashing ink skill, he has adopted natural landscape as the main subject. In 2011, Tam held his personal painting exhibition titled New Conception of Ink and Wash, and issued a painting collection album. As a resident in Macao, he is currently member of China Artists Association, president of Macao Visual Arts Association, vice president of Macao Ink and Wash Art Society, vice chair of Macao Artists Association, secretary general of Yu Un Chinese Calligraphers and Painters Association, and works in Macao Art Museum.
譚植桓致辭 Tam Chek Wun Delivered Speech
譚植桓向澳門基金會贈送作品Tam Chek Wun Donated Works to Macao Foundation
剪彩儀式 Ribbon-Cutting Ceremony
澳門基金會向譚植桓頒發(fā)收藏證書 Macao Foundation Conferred Certificate of Collection to Tam Chek Wun
譚植桓介紹作品Tam Chek Wun Introduced his Works
白云入處有人家 Household in White Cloud
東望洋探勝 Scenic Appreciation at Guia
太行峻嶺 Lofty Range of Taihang Mountain