林宗源
摘要:選讀的蒲松齡四篇實(shí)用短文,雖屬日常社會(huì)生活中的啟事、信函、頌詞一類,卻發(fā)見蒲松齡的真性情、真懷抱,知其俠義仁愛、熱心公益、秉持孝道、弘揚(yáng)德政的優(yōu)良品質(zhì)。
關(guān)鍵詞:實(shí)用文;優(yōu)良品質(zhì);蒲松齡
中圖分類號(hào):I207.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
一
《墓葬郝飛侯序》云:
惟冀縉紳先生,喜結(jié)人天之果,金蘭故友,共興狐兔之悲;片金亦長(zhǎng)者之恩,一錢見同人之義。仁人解橐,瘞逆旅之書生,義氣捐資,收良朋之骸骨。
一個(gè)窮書生,流落他鄉(xiāng),舉目無親,一命歸天之際,更有誰憐?何況一介寒儒郝飛侯,生前也是軒軒相貌,落落文章,談吐不俗;但是死后室無余財(cái),撇下剛剛幾歲的幼子(也一定還有孀妻)。這就不能不使蒲松齡頓生憐憫之心。蒲公靠教書謀生,家有妻兒,指望所得薪酬度日,生活亦不寬裕,但面對(duì)這一凄慘場(chǎng)景,為使郝飛侯這樣的讀書人不致暴尸荒野,遺下的孤兒寡母不致啼饑號(hào)寒。出于義氣,出于同情,他奮筆作此序,呼吁淄地富人賢者,哀憐這個(gè)命殞外鄉(xiāng)的寒士,肯于捐贈(zèng)錢財(cái),為死者墓葬,為生者酬衣酬食。因此,短序最后,寫有:“如有同志,即列尊名?!毕雭恚压粌H以此序號(hào)召鄉(xiāng)里,也一定從自己微薄的課館收入中,拿出銀兩捐助,以盡仁人之心。熟思之,蒲公著文之義,捐資善舉,可見肝膽,值得詠嘆:生時(shí)倜儻性疏狂,去日寒灰徹骨涼。家室無遺三粒米,茅棚唯剩一繩床。濃情溫暖他鄉(xiāng)鬼,翰墨熏酸作序郎。因有蒲君心重義,才教天道履綱常。
二
《連三溝募修橋序》云:
蓋道通南北,而巨溝橫阻之,……余曾冒雨經(jīng)由,驢厥人墮,三起三躓,幾成泥鮒焉。竊意一道行人,往來甚夥,其必有覆載傾跌如仆者可知也。遂忽忽而作一想:即不以萬金駕長(zhǎng)虹,胥坎陷而康莊之,或即險(xiǎn)處小構(gòu)石梁,俾行者無苦蹉跌,亦善事、亦快舉也。
淄地多山,溝壑縱橫。淄川通往青州路上,曾被三溝攔阻。中溝尤甚,陡坎如壁。爬坡艱難,稍遇微雨,人行溝底,如鲇魚攀爬光溜溜的竹竿那樣,想上坡都難。一次,蒲公騎驢經(jīng)過,驢失蹄,人墜鞍,數(shù)次攀爬,才得上溝,已遍身泥濘。由此,他聯(lián)想鄉(xiāng)鄰大眾路經(jīng)此處,必有載物負(fù)擔(dān)者,其艱難之狀,將更會(huì)跌跤匍匐,拖泥帶水。于是,把填補(bǔ)三溝、修筑坦途的想法訴與路人,得到一致贊許。但附近農(nóng)人居多,所捐錢物遠(yuǎn)不能開啟工程,他就在序中請(qǐng)求,即使不經(jīng)此路者,肯做善事,八方相來捐助,雖不能高架長(zhǎng)虹,卻能夷艱險(xiǎn)為平闊,小構(gòu)石橋,為鄉(xiāng)里鋪設(shè)通途,此舉亦為有功德的善事。
蒲公以一己行路之艱,推及鄉(xiāng)人行路之難,大倡修橋補(bǔ)路,非個(gè)人私計(jì)。他為淄川縣修補(bǔ)路橋所撰序文多矣,足見投身公益事業(yè)之熱誠。筆者頌之:筆蘸真情著力呼,連三溝序語成珠。泥漿泛濫愁行旅,陡坎橫截阻婦孺。不恤身家遭困頓,惟期鄰里免匍匐。募橋盡訴先生愿,只為鄉(xiāng)園辟坦途。
三
《與王鹿瞻》云:
客有傳尊大人彌留旅邸者,兄未之聞耶?其人奔走相告,則親兄愛兄之至者矣。謂兄必泫然而起,匍匐而行,信聞?dòng)卺》恐?,履及于寢門之外。即屬訛傳,亦不敢必其為妄,何漠然而置之也?
蒲公與鄉(xiāng)人王鹿瞻早年同吟唱于郢中詩社,結(jié)下友情??滴蹙拍辏?671),蒲公與王鹿瞻同為幕賓,一個(gè)在寶應(yīng),一個(gè)在瓜州。寶應(yīng)的蒲公給瓜州的王鹿瞻寄去一首感情真摯的五言古體詩,抒發(fā)同鄉(xiāng)友好的思念情懷。時(shí)過境遷,也是多年舊友啊,為何于此信函中大張撻伐?原來,王鹿瞻之妻性情彪悍,人以“獅吼”稱之,這次又把公公驅(qū)趕出門,不幸在館舍奄奄一息。報(bào)信人火急來報(bào),不意王鹿瞻竟漠然置之,故此氣壞了蒲公。同為詩友,自當(dāng)行孝,卻有如此態(tài)度。信中責(zé)難之詞,充溢其間:聽到老父病危消息,應(yīng)立即抬棺而迎,扶櫬而歸,尚可彌補(bǔ)不孝之責(zé),減弱鄉(xiāng)人責(zé)難之聲,但你卻充耳不聞,孝道盡失。我來透露一個(gè)消息,你的長(zhǎng)輩親戚已驚動(dòng)官府,倘若公函一到,你真的惡名昭彰,不復(fù)為人了。
淄川乃禮儀之邦,出此不孝之事,縱是多年詩友,也不寬恕,乃是蒲公的性格使然。故而,筆者贊曰:詩鄉(xiāng)也有可憐蟲,孝字撇它到草叢。聽任兇妻欺老父,不聞孤旅痛哀鴻。當(dāng)初郢社文章友,敗壞淄川教化風(fēng)。致信有聲能擲地,人間失道便開弓。
四
《頌張邑侯德政序》云:
自我侯蒞任以來,頑民始見雷霆,良民始沾陰雨,而又聞操行之清介,聽斷之明決,皆鄉(xiāng)中八十叟所未嘗見也?!儊砑槿烁男?,而良懦安其生,蕩子歸農(nóng),而父老得其養(yǎng),竟居然仁里矣。
張邑侯,即張嵋,字石年。邑侯是蒲公對(duì)張嵋的尊稱。張嵋于康熙二十五年(1686)任淄川縣令,康熙二十八年(1689)離任。三年中,推崇德政,施行善舉,淄川得以大治?!俄瀼堃睾畹抡颉芬晃?,僅寫張嵋治理李家疃村一件事。
李家疃位于淄川西部,毗鄰章丘。當(dāng)?shù)卮屣L(fēng)彪悍,不識(shí)禮教,有人賭博閑游,不侍奉父母,致使受凍挨餓,老無所養(yǎng);有人豐年偶得收獲,就仰仗斗升余糧,得意妄為,肆行鄉(xiāng)里;父子不和,豎眉立眼,兄弟不睦,拳腳相加;更有刁滑奸詐者,勾結(jié)章丘歹人,為害鄉(xiāng)里,欺侮良善。知縣張嵋到任,開始整治此村莊,對(duì)刁頑之徒,施以嚴(yán)刑峻法;對(duì)賭博成性、不孝父母者,給以禮教規(guī)勸,判案公正,保護(hù)善良。從此村風(fēng)大變,浪子回頭,父母得以贍養(yǎng),百姓安居樂業(yè)。做過錯(cuò)事的人改過自新,受到恩澤的人歡欣鼓舞,李家疃村舊俗遁跡,一變成為遠(yuǎn)近聞名的模范村。
蒲公深受感動(dòng),著文贊揚(yáng)知縣張嵋的德政教化之功,正是“宣天地之春秋”。序文雖短,不足五百字,卻贊揚(yáng)了清廉和德政。筆者讀此文,深感蒲公能為治理淄川有功的清廉官員樹碑立傳,足見其心之赤誠。特此賦詩:烏紗一頂重千斤,教化三鄉(xiāng)事必勤。德政新風(fēng)摧腐草,家山濁氣化游云。通篇流注清明雨,暢意推崇干練君。向往廉官行善舉,筆尖狂舞寫歡欣。(責(zé)任編輯:李漢舉)