埃里克?皮巴雷++戴磊
1 馬萊庫(kù)姆是一座水上之城。
那里的房子都建在高高的樁基上,
街道是安靜而深邃的河道。
小城的居民為了不弄濕腳,
走路時(shí)都踩著高高的高蹺。
大部分人的高蹺剛剛超出水面,
但有的人平衡感更好,
他們的高蹺幾乎和路燈一樣高。
2 看,遠(yuǎn)處的萊奧波德正踩在最高的高蹺上。
他的高蹺是用整座城市中,
最高、最直、最結(jié)實(shí)的紅楊樹做成的。
有了它,萊奧波德就像站在樓頂一樣,
比城里其他人都高。
因此,他不太關(guān)心自己腳下發(fā)生的事情,
他更感興趣的是藍(lán)天、彩云和鳥兒。
3 萊奧波德唯一的朋友,
是一只不愛說話的小喜鵲。
他們?cè)谝黄饡r(shí),
不需要寒暄,
只要看對(duì)方一眼,
就能了解彼此的想法。
4 今天是馬萊庫(kù)姆最重要的傳統(tǒng)節(jié)日——冬日節(jié),
人們正在緊鑼密鼓地忙碌著。
“萊奧波德!萊奧波德!”
人們呼喚著遠(yuǎn)處的大個(gè)子,想請(qǐng)他來幫忙。
但萊奧波德的高蹺實(shí)在太高了,
人們的呼喊聲根本傳不到他的耳朵里。
他依舊踩著那副高聳入云的高蹺四處逛,
臉頰輕輕地從一團(tuán)云霧間掠過。
5 這時(shí),小喜鵲與他擦肩而過,
她也為過節(jié)做好了準(zhǔn)備,把羽毛梳理得光彩奪目。
小喜鵲對(duì)萊奧波德說:“我要下去跟大家一起過冬日節(jié)了。今晚,我們要在廣場(chǎng)上圍著篝火唱歌跳舞,再見!”
可這會(huì)兒,萊奧波德正目不轉(zhuǎn)睛地盯著天空中飄落的第一片雪花,
完全沒有聽到小喜鵲的話。
6 夜幕降臨,萊奧波德這才發(fā)現(xiàn)小喜鵲飛走了,
他第一次感到空虛和寂寞。
他微微低頭,看看下面的城市,
然后,艱難地扶著屋檐把身子往下探。
但那副高蹺實(shí)在太高了,
給他帶來了很大的困難。
可他還在繼續(xù)往下探,
先是扶著屋檐,然后扶著墻壁……
直到與大家一樣高。
7 這次,他聽到了人群中傳出的抱怨聲:
“太不幸了!廣場(chǎng)上的樁基竟然塌了!
我們儲(chǔ)存的所有木材都掉進(jìn)水里了!
現(xiàn)在,一點(diǎn)兒干柴都沒有了!
沒有篝火,我們的冬日節(jié)也沒法過了!”
大家失望透頂,沮喪地沿著冷冰冰的河道回家去了。
8 突然,一股濃煙味傳入家家戶戶。
人們驚訝萬分,
紛紛從家里跑出來聚集到廣場(chǎng)上。
迎接他們的是一堆巨大的篝火,
它散發(fā)的熱量傳遍了全城的大街小巷,
帶來了從未有過的溫暖。
大家不由自主地牽起手,
用高蹺挑起水花,
歡快地手舞足蹈。
9 人群中,笑得最開心的那個(gè)人踩著最矮的高蹺,
那副高蹺才剛剛超過水面,
大家跳舞時(shí)挑起的水花時(shí)不時(shí)地濺到他身上。
認(rèn)出他的人都驚得目瞪口呆:“那是萊奧波德!”
原來,他獻(xiàn)出了自己珍貴的高蹺——
那副最高、最直、最結(jié)實(shí)的紅楊木高蹺,
為冬日節(jié)點(diǎn)燃了篝火。
據(jù)說,那堆篝火整整燃燒了七十個(gè)晝夜。
【小編說繪本】
踩著最高最昂貴的高蹺,行走在云端的萊奧波德沒有朋友,也沒有歡樂。一次偶然的機(jī)會(huì),萊奧波德用自己的高蹺點(diǎn)燃了冬日節(jié)的篝火,為大伙帶來了歡樂。雖然昂貴的紅楊木高蹺由高變矮,但萊奧波德的朋友由少變多了。學(xué)會(huì)分享,你會(huì)獲得更多的快樂。