孫明遠
聚珍仿宋體的開發(fā)技術(shù)與藍本考辯
孫明遠
本文依據(jù)確鑿的歷史資料,結(jié)合相關(guān)領(lǐng)域研究,考辯了聚珍仿宋體開發(fā)的技術(shù)與藍本,探討了在聚珍仿宋體的開發(fā)過程中,在西式印刷技術(shù)的“發(fā)展與本土化時期”[1],中國印刷界嘗試開發(fā)金屬活字所作出的努力與歷史貢獻。
聚珍仿宋體印刷開發(fā)技術(shù)藍本
本研究受教育部人文社會科學(xué)研究青年項目“聚珍仿宋體研究”(12YJC76006)、陜西省教育廳科學(xué)研究計劃項目“延安時期革命出版物設(shè)計風(fēng)格研究”(12JK0324)資助。
技術(shù)與藍本在活字開發(fā)中有著多方面的價值和意義,兩者反映了特定時代、歷史背景下的物質(zhì)和精神文化。針對于此,本文以聚珍仿宋體為對象,考辯其開發(fā)技術(shù)與藍本問題,探討在西式印刷技術(shù)的“發(fā)展與本土化時期”,中國印刷界嘗試開發(fā)金屬活字所作出的努力與歷史貢獻。
在《聚珍仿宋印書局招股啟》中丁三在自述“先刻木,次范蠟?zāi)c~,次鑄鉛,經(jīng)種種手續(xù),制成活字”[2];徐珂在《丁善之論仿宋板》中稱“其法,刻木模蠟笵銅澆鉛,經(jīng)種種手續(xù)”[3]。以上資料均表明丁三在開發(fā)聚珍仿宋體時采用了木刻種字蠟型電鍍法。丁三在的《考工八詠》[4詩歌的形式描繪了從藍本選擇至以鉛活字排印書籍的8道工序,其中的《琢坯》《刻木》《模銅》《鑄鉛》記敘的就是打磨黃楊木字坯、雕刻種字、制造銅模、鑄造鉛活字的具體內(nèi)容。
木刻種字蠟型電鍍法是美華書館姜別利(W.Gamble,1830—1886年)在1860年前后開發(fā)五號(相當于英文Small Pica尺寸)金屬活字時確立的方法。這種方法在材質(zhì)柔軟的黃楊木上雕刻種字,可以更為細致地表現(xiàn)結(jié)構(gòu)復(fù)雜、筆畫繁多的漢字,從而使小尺寸活字的精密鑄造成為可能[5]。電鍍法是美國人埃德溫·斯塔(Edwin·Starr)于1845年首次應(yīng)用于活字字模制造的技法,美國人杰姆斯·柯南(James Conner)最早將其實用化[6]。將木刻種字蠟型電鍍法首次應(yīng)用于漢字金屬活字開發(fā)中,是姜別利所作出的劃時代的創(chuàng)新之舉。這種字模開發(fā)方法主要為日本印刷界所繼承。
《考工八詠》中張壽作注稱:“此八詠乃作于試辦時,后以黃楊刻字工費,改用鉛刻”[4],可見丁三在最終并未采用木刻種字蠟型電鍍法。曾在中華書局聚珍仿宋部任營業(yè)主任的姚竹天在《印刷術(shù)概論》中描繪“中華之聚珍仿宋版”的技法:“先將刻坯在油石磨至光平,再黏極薄之字樣(用照相照就各號大小,用薄紙印樣),用刀先刻輪廓,名謂之發(fā),再由副手刻深后,仍由原發(fā)者將字之筆畫、勻凈修好”[7]。據(jù)此可知聚珍仿宋體采用了直刻鉛坯制作父型后再以電鍍法制作銅模的技術(shù),這種技術(shù)是商務(wù)印書館歷經(jīng)摸索后在開發(fā)“古體活字”時所確立的。
商務(wù)印書館于1909年開發(fā)的“二號楷書字體”是中國印刷界最早開發(fā)的金屬活字。其法“先以楷書原底照相攝制陰文銅版,每字嵌入銅殼子,制成刻坯銅模,澆鑄陽文刻坯,刻工加工鐫刻,以成原字,再以電鍍法制成銅模,澆鑄鉛字”[8]。這種技術(shù)異常復(fù)雜繁瑣,有些工序完全重復(fù),并不是一種成熟、完善的活字開發(fā)技術(shù)。1915年,商務(wù)印書館又開發(fā)了“古體活字”——中國歷史上第一種仿宋體鉛活字。其方法:“以《玉篇》之字體,用照相方法,直刻字坯,數(shù)經(jīng)寒暑,始成一號及三號古體活字二副”[8]。這種直接在金屬字坯上雕刻父型再制作銅模的方法(以下簡稱直接電鍍法),相較二號楷書體的開發(fā)技術(shù)節(jié)省了很多工序,更為經(jīng)濟、便利,也是其后中國活字開發(fā)業(yè)界普遍采用的技術(shù)。
前引張壽稱:“以黃楊刻字工費,改用鉛刻”,將成本歸于丁三在放棄木刻種字蠟型電鍍法而采用直接電鍍法的緣由所在。但兩種技術(shù)工序大致相同,區(qū)別在于種字的材質(zhì)(黃楊木或鉛坯),且黃楊木更易加工,所以實際上成本不應(yīng)有大的差別。另一方面,木刻種字蠟型電鍍法在19世紀末就已經(jīng)在中國形成了一定的規(guī)模[9],所以也不存在技術(shù)上的障礙。摸索直接電鍍法的原因在于,當時中國印刷界致力于楷體和仿宋體的開發(fā)[10],直接電鍍法“相比黃楊木而言,鉛上更不容易附著蠟,制作的字模更為鮮明”[11]。即,中國印刷界主動創(chuàng)新摸索出了更有利于表現(xiàn)楷體、仿宋體強烈的雕刻感的活字開發(fā)技術(shù)。
無論采用何種技術(shù),開發(fā)字體時都需要藍本及繪寫的字樣?!犊脊ぐ嗽仭分械摹侗骟w》、《寫樣》描繪的就是選擇藍本與繪寫字樣。但丁三在并未對此進行過多的描述,僅僅“宋元版本”[12]籠而統(tǒng)之,標榜的是“歐體字”[12]風(fēng)格。
何步云認為:“三在丁輔之(仁)昆仲……特參考北宋古刻本,親自仿寫,刻制活字”[13],沒有指明具體藍本。雖然現(xiàn)有資料多繼承了何步云的觀點,但考慮到傳世的北宋刊本不但極少難以入手,而且與南宋刊本又幾乎無異[14],所以這種說法可能并無確切的根據(jù)?!痘钭肿煮w設(shè)計(初稿)》則認為聚珍仿宋體“參考了清刻本《朱柏廬治家格言》的仿宋字筆形”[15]。雖然《朱柏廬治家格言》在清至民國有大量刊刻,具體版本難以查詢,但這為探尋聚珍仿宋體的藍本提供了一定的思路。
清代刻書無論從刊刻數(shù)量、書籍質(zhì)量還是刻工技術(shù)上都遠超前代。雖然這些刻本“多數(shù)采用明萬歷以來流行的方體字”[16],但因“乾隆、嘉慶、道光三朝是‘乾嘉學(xué)派’的全盛期,反映到刻本上便以校勘精審見稱,其中校勘精審的仿宋本尤負盛名……這一時期的仿宋本不僅仿照宋本的行款、版式……所以前人戲稱之為‘清代宋本’”[16]。從手法上來說,除“翻刻本”(依照藍本原樣翻刻雕版)、“影刻本”(以薄紙覆于藍本之上描摹)外,還有“仿刻本”(請善寫善刻仿宋字的名家雕刻)。因為存在巨大的市場需求,所以從寫樣到雕刻都有很多仿宋名家,如寫稿的許翰屏、南京的刻工劉文奎、劉文楷、劉文模兄弟等人。從字體上而言,清代的仿宋刻本“多用歐體字,和南宋的浙本還有點像……所以只能說它是‘仿宋’而不是‘摹宋’”[16]。即,清代版本中的歐體字是在寫樣工與雕刻工匠相互支撐、代代傳承的過程中,對宋浙本歐體字造型的進一步歸納總結(jié)和再次高度樣式化后而形成的結(jié)果。大量可以參考的清代仿宋刻本、善于書寫、雕刻仿宋字樣工匠的存在,都是丁三在開發(fā)“歐體字”的利點。可以認為,聚珍仿宋體的藍本并不是丁三在所標榜的宋元版本,而是在佞宋之風(fēng)影響下流行的清代仿宋本。這一點也是聚珍仿宋體名稱中強調(diào)“仿宋”的原因所在。
從字體設(shè)計的角度來看,聚珍仿宋體的字形、造型特征也無法與其藍本完全一致。究其原因,是西式活版印刷技術(shù)與雕版印刷技術(shù)的技術(shù)條件、生產(chǎn)方式完全不同。雕版技術(shù)中,漢字雖然還是方塊字,但是卻沒有鉛活字字面(字號)嚴格的物理限制,所以即便是文字大小不一也可以容納于木板上。而西式活版印刷技術(shù)中,在與活字相同大小的字坯橫截面上進行雕刻。為了字模的精度和質(zhì)量,雕刻師必須小心加工各種斜面、凹凸部分,還需要考慮形成版面時候整體文字的排列。因為有字肩(這是古代活字技術(shù)中所沒有的)的存在,所以活字雕刻師只能在被極度限定的面積中處理文字的字面、結(jié)體、筆畫粗細及配置等問題,所能做到的僅是依據(jù)藍本的特征進行二次加工,從而形成與藍本的字體高度吻合(但無法完全一致)的字體風(fēng)格。這也是活字雕刻師在西式活版印刷技術(shù)中占據(jù)重要地位的原因。
此外,雖然現(xiàn)有資料均認為聚珍仿宋體是丁三在、輔之兄弟“親自仿寫”,但這一說法并無根據(jù)。善書法且精于篆刻的丁三在、輔之兄弟,不可能書寫高度樣式化的印刷用仿宋字體。首先,為了獲得高度的可閱讀性、適用性,印刷字體要求的是筆畫粗細均勻、規(guī)則統(tǒng)一,結(jié)體的空間構(gòu)成要求在視覺上等距,所表現(xiàn)的是絕對勻速的運筆過程,而這些正是書法中最為忌諱的。正如王羲之所言:“若平直相似,狀如算子,上下方整,前后齊平,此不是書,但得其點畫耳”[17]。書法審美的基本法則之一是追求統(tǒng)一性與多種的變化性的共存,通過各種點畫、間架結(jié)構(gòu)的不同,以表現(xiàn)身體的運動(運筆的流動性)和藝術(shù)家的情感。高度樣式化的印刷字體,絕不是丁三在等傳統(tǒng)知識分子所樂意或者擅長表現(xiàn)的。其次,如前所述,清代有大量長于書寫、雕刻仿宋字的工匠,丁三在等人沒有必要重新學(xué)習(xí)印刷字體的書寫。
聚珍仿宋體的藍本并不是丁三在所標榜的“宋元刊本”,而是清代的仿宋刻本。在聚珍仿宋體的開發(fā)中,丁三在嘗試西方傳教士所確立的方法后,最終采用了中國印刷界獨創(chuàng)的技法。這種技法有利于表現(xiàn)仿宋體的造型特征,是中國印刷界長期艱難探索的成果之一。雖然不是繪寫者,但是作為統(tǒng)領(lǐng)全局的開發(fā)者,丁三在、輔之兄弟最為關(guān)鍵的問題意識在于,如何開發(fā)適用于西式活版印刷技術(shù)的仿宋字造型,就此而言,聚珍仿宋體并不是對清代仿宋本字體的簡單模仿,本質(zhì)上是新的字體的創(chuàng)造。聚珍仿宋體是雕版印刷向西式活版印刷過渡時期產(chǎn)生的字體,從技術(shù)、表現(xiàn)、審美等諸角度而言,都反映出西式印刷技術(shù)在中國的“發(fā)展與本土化時期”中國印刷界對傳統(tǒng)的繼承與創(chuàng)新,有著重要的歷史意義。
注釋:
[1]蘇精在《鑄以代刻——傳教士與中文印刷變局》(國立臺灣大學(xué)出版中心,2014)中將西式活版印刷技術(shù)在中國的發(fā)展分為3個歷史時期:討論與嘗試時期;準備與奠基時期;發(fā)展與本土化時期,中國的印刷出版業(yè)者開始鑄造活字、標榜西式活版印刷技術(shù),并取代西方傳教士成為西式活版印刷技術(shù)在中國傳播的主力。
[2]丁三在:《聚珍仿宋印書局招股啟》,載張靜廬主編《中國出版史料·補編》,中華書局,1957,第284-285頁。
[3]徐珂:《清稗類鈔鑒賞類·第九冊》,中華書局,1986。
[4]丁三在:《考工八詠》,載《丁子居剩草》,1921,第15-16頁。
[5](日)小宮山博史:《19世紀ヨ-ロッパ·中國での明朝體金屬活字の開発,そして日本への伝播》,載《武蔵野美術(shù)大學(xué)研究紀要(23)》,1992,第37-49頁。
[6](日)矢作勝美:《明朝活字——その歴史と現(xiàn)狀》,平凡社,1976。此外,據(jù)周金保的《電鍍在我國的最早應(yīng)用》(載《電鍍與涂飾》,1991年第3期,第78-83頁)稱,1841年美國人亞當姆(Adams)首次用電鍍法將木版電鍍成銅版,1846年魏爾考士(w ilcox)將鉛活字電鍍成銅模。但為標明材料引用出處,本文遵循矢作勝美的提法。
[7]姚竹天:《印刷術(shù)概論》,1930年代初期。
[8]賀圣鼐、賴彥于:《近代印刷術(shù)》,商務(wù)印書館,1933,9。
[9]周金保:《電鍍在我國的最早應(yīng)用》,《電鍍與涂飾》1991年第3期,第78-83頁。
[10](日)孫明遠:《二〇世紀前半期における中國人による「倣宋體」と「楷書體」の開発》,載張秀民等,《活字印刷の文化史——きりしたん版·古活字版から新常用漢字表まで》,勉誠出版,2009,第281-327頁。
[11](日)矢作勝美:《明朝活字——その歴史と現(xiàn)狀》,1976,第43頁。
[12]丁三在:《緣起》,載《聚珍仿宋體版式樣張》,聚珍仿宋印書局,1920。
[13]何步云:《中國活字小史》,載上海新四軍歷史研究會印刷印鈔分會編《活字印刷源流(中國印刷史料選輯·之二)》,印刷工業(yè)出版社,1990,第77頁。
[14]黃永年:《古籍版本學(xué)》,江蘇教育出版社,2009,第71頁。
[15]上海市出版局專業(yè)訓(xùn)練班:《活字字體設(shè)計(初稿)》,上海市出版局專業(yè)訓(xùn)練班內(nèi)部資料,1965,第5頁。
[16]黃永年、賈二強:《清代版本圖錄·卷五》,清代版本述略,1997。
[17]向萬成:《文藝鑒賞學(xué)》,四川大學(xué)出版社,2013,第283頁。
作者單位:西北大學(xué)藝術(shù)學(xué)院陜西西安