李萬文
摘要:本文對(duì)近三十年來我國常用的大學(xué)法語教材進(jìn)行了簡要分析,發(fā)現(xiàn)每套教材各有特點(diǎn),并在不同時(shí)期為大學(xué)法語的教學(xué)做出了應(yīng)有的貢獻(xiàn),教材編寫理論與原則逐漸得到重視。然而,這些教材基本上都采用了課文、單詞、語法、練習(xí)等傳統(tǒng)教學(xué)模式,培養(yǎng)出來的學(xué)生大多難以開口,從而缺乏應(yīng)有的交際能力。根據(jù)2011年頒布的《大學(xué)法語課程教學(xué)要求》編寫的《新理念大學(xué)法語》,不僅繼承了我國外語教材編寫的優(yōu)良傳統(tǒng),而且在內(nèi)容和編排上新穎別致,并運(yùn)用了現(xiàn)代化的多媒體技術(shù),更加注重培養(yǎng)學(xué)生法語的綜合應(yīng)用能力,尤其是聽說能力,有助于提高學(xué)生的交際能力以及適應(yīng)國際交流的需要。
關(guān)鍵詞:大學(xué)法語;教材;課程要求;新理念
中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2016)01-0069-03
大學(xué)法語教學(xué)是指高等學(xué)校非法語專業(yè)本科生的法語教學(xué),通常被稱作二外法語或公共法語,它是高等教育外語課程的一個(gè)重要組成部分。這門課程的主要對(duì)象是英語專業(yè)的學(xué)生,也有其他文科或理工科專業(yè)的本科生和研究生,因此可能會(huì)是必修課,或是選修課。大學(xué)法語教材作為法語教學(xué)系統(tǒng)的信息傳播媒介,是法語課程實(shí)施的重要組成部分,在教學(xué)中具有舉足輕重的地位。高水平、高質(zhì)量的教材對(duì)師生、教學(xué)過程以及教學(xué)效果都起著積極的作用。隨著2011年《大學(xué)法語課程教學(xué)要求》(以下簡稱《課程要求》)的頒布以及大學(xué)法語教學(xué)的改革深入,教材的編寫理念也在推陳出新。在這樣的背景下,在教育部高等學(xué)校大學(xué)外語指導(dǎo)委員會(huì)法語組的大力支持下,《新理念大學(xué)法語》于2012年由上海外語教育出版社正式推出。該教材緊密結(jié)合《課程要求》,充分利用多媒體教學(xué)技術(shù),強(qiáng)調(diào)語言綜合運(yùn)用能力。在探討這套教材之前,我們有必要對(duì)近三十年來在大學(xué)法語課程中使用的主要教材進(jìn)行簡要的介紹和分析。
一、大學(xué)法語課程教材簡析
在我國具體何時(shí)開設(shè)大學(xué)法語課程以及這門課程使用的教材,鮮有資料記載。上世紀(jì)80年代,隨著高考的恢復(fù)和高等教育的改革,外語專業(yè)的學(xué)生要求學(xué)習(xí)兩門外語。在這種情況下,很多英語專業(yè)的學(xué)生選擇法語作為第二外語的學(xué)習(xí)。當(dāng)時(shí)大多數(shù)學(xué)校采用的是北京外國語學(xué)院法語組編寫的《法語》教材或是自編的講義。迄今為止,仍然有不少學(xué)校在使用馬曉宏老師編寫的《法語》教材。這套教材的優(yōu)勢在此不必贅述,然而,它畢竟是為法語專業(yè)所編寫的教材,存在諸多不適應(yīng)大學(xué)法語課程的地方,相信所有使用過的師生都很清楚。
初次接觸專門為非法語專業(yè)編寫的教材,大概是1987年7月在貴陽召開的“第一次大學(xué)法語學(xué)術(shù)研討會(huì)”上。上海外國語學(xué)院吳賢良老師向與會(huì)代表推薦了一套四冊的《公共法語》教材。這套由上海外語教育出版社出版的教材主要供高等院校非法語專業(yè)的文科及理工科學(xué)生作為第二外語教材使用。1997年這套教材經(jīng)過改編,從四冊改編成上、下兩冊。2007年又再次改編為《新公共法語》,分為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)教程三冊。它的最大特點(diǎn)是采用了英語和法語對(duì)比的方式進(jìn)行教學(xué),尤其是在語法方面,對(duì)相同之處提綱挈領(lǐng)地加以介紹,對(duì)相異之處則做重點(diǎn)講解,從而有助于解決中國學(xué)生學(xué)習(xí)法語的疑難困惑。
此后,商務(wù)印書館出版了由孫輝老師主編的《簡明法語教程》(1990)。這套教材的法語名稱Cours de fran?觭ais accélérés,可見這是一套為高等院校第二外語及公共外語教學(xué)而編寫的速成教材。它的特點(diǎn)是簡明、實(shí)用、便于自修。同樣也根據(jù)讀者大多掌握英語這一特點(diǎn),采用了一些英法對(duì)比的形式。全書分上、下兩冊出版,包括以下四個(gè)教程:《語音教程》、《入門教程》、《初級(jí)教程》和《中級(jí)教程》。
為了更好地指導(dǎo)大學(xué)法語的教學(xué),大學(xué)外語指導(dǎo)委員會(huì)法語組于1992年正式頒布了《大學(xué)法語教學(xué)大綱》(非法語專業(yè)本科用)(以下簡稱《教學(xué)大綱》)。大綱強(qiáng)調(diào)語言共核的教學(xué),并對(duì)法語詞匯、語音、語法、讀、聽、說、譯等方面提出了明確的要求,這對(duì)我國大學(xué)法語教學(xué)起了非常重要的作用。
1995年,由外語教學(xué)與研究出版社出版、薛建成老師主編的《大學(xué)法語簡明教程》是首次根據(jù)《教學(xué)大綱》編寫的法語課本,教學(xué)對(duì)象為高等院校以法語為第二外語的本科生和研究生。該教材僅有一冊,書中領(lǐng)會(huì)式掌握單詞為1500個(gè),語法部分經(jīng)過精選,做到簡明、循序漸進(jìn)。這對(duì)學(xué)時(shí)量不多的大學(xué)法語課程比較合適,因而受到不少師生的青睞。
隨著改革開放的深入和教學(xué)改革的發(fā)展,原《教學(xué)大綱》已經(jīng)不能完全適應(yīng)新的形式,需要進(jìn)行修改和完善,于是,2002年推出了《教學(xué)大綱》(第二版)。新大綱在原有的基礎(chǔ)上提出“使學(xué)生能用法語交流簡單的信息”和“提高文化素養(yǎng)”。為此,由李志清老師擔(dān)任總主編的《新大學(xué)法語》于2003年在高等教育出版社正式發(fā)行。這套教材的特點(diǎn)是將教材體系和內(nèi)容由知識(shí)型向能力型轉(zhuǎn)變,同時(shí)加強(qiáng)了對(duì)法國和法語區(qū)國家文化知識(shí)的介紹。此外,為了適應(yīng)社會(huì)的需求,將教材與現(xiàn)行的各類法語考試相聯(lián)系。如大學(xué)法語四級(jí)考試、人事部職稱考試和法語水平測試(TEF)等。
應(yīng)該說,上述所列的教材在不同時(shí)期對(duì)大學(xué)法語教學(xué)都做出過一定的貢獻(xiàn),然而,不足之處也是顯而易見。這些教材基本上都采用了課文、單詞、語法、練習(xí)等傳統(tǒng)教學(xué)模式,而且編纂年代過久,即使有改編,但課文內(nèi)容顯得較為陳舊,與現(xiàn)實(shí)生活脫節(jié),課文大多為虛構(gòu)的材料?!皩?duì)話和課文罕見真實(shí)素材,很多都是編造出來的。”(Chunhong YU 2010:83)其結(jié)果是學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí)常有脫離現(xiàn)實(shí)的感覺,提不起學(xué)習(xí)的興趣。此外,或許是出于學(xué)時(shí)所限,教材對(duì)口語的訓(xùn)練涉及偏少,無形中造成啞巴法語的局面。這些現(xiàn)象促使大學(xué)法語界進(jìn)行思考,如何讓大學(xué)法語的教學(xué)適應(yīng)新形勢的要求。
二、《課程要求》與《新理念大學(xué)法語》
(一)《教學(xué)大綱》與《課程要求》
《教學(xué)大綱》自1992年頒布并經(jīng)過2002年的修訂以來,對(duì)全國大學(xué)法語的教學(xué)起到了非常重要的指導(dǎo)作用。但是,隨著世界經(jīng)濟(jì)、政治、文化的發(fā)展,改革開放的深入,國家對(duì)外語人才也提出了新的要求,因此,修訂《教學(xué)大綱》勢在必行。這樣,在《教學(xué)大綱》(第二版)的基礎(chǔ)上,大學(xué)外語指導(dǎo)委員會(huì)法語組多位專家學(xué)者歷經(jīng)數(shù)年,反復(fù)推敲,從而制定出了《課程要求》。兩者之間既有承繼,也有創(chuàng)新,如下幾點(diǎn)尤其值得關(guān)注:
1.突出分類指導(dǎo)思想,體現(xiàn)個(gè)性化培養(yǎng)理念。《教學(xué)大綱》提出,“為指導(dǎo)全國高等學(xué)校大學(xué)法語教學(xué),特制定本大綱。本大綱的各項(xiàng)規(guī)定應(yīng)作為大學(xué)法語教學(xué)安排、教材編寫和教學(xué)質(zhì)量檢查的依據(jù)?!倍墩n程要求》則強(qiáng)調(diào)“各高等學(xué)校應(yīng)參照本《課程要求》,根據(jù)本校的實(shí)際情況,制定科學(xué)、系統(tǒng)的大學(xué)法語教學(xué)大綱,指導(dǎo)本校的大學(xué)法語教學(xué)。”《課程要求》突出了“以人為本,實(shí)事求是”的原則,充分考慮了各高校在地區(qū)、生源、師資等方面的差異,讓其根據(jù)實(shí)際情況制定教學(xué)大綱,便于對(duì)學(xué)生進(jìn)行分類指導(dǎo),體現(xiàn)了因材施教的原則,從而滿足個(gè)性化教學(xué)的實(shí)際需要。
2.突出“素質(zhì)教育”理念,強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)跨文化交際能力。《教學(xué)大綱》要求把重點(diǎn)放在打好語言基礎(chǔ),注意提高文化素養(yǎng),并指出大學(xué)法語教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生以書面或口頭進(jìn)行交際的能力。《課程要求》在注重學(xué)生語言基礎(chǔ)學(xué)習(xí)的同時(shí),更著眼于提高學(xué)生的綜合素質(zhì),即思想道德素質(zhì)、文化素質(zhì)、業(yè)務(wù)素質(zhì)等。這就要求教師在教學(xué)中將知識(shí)、能力等素質(zhì)有機(jī)地融為一體,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,讓他們成為主動(dòng)的學(xué)習(xí)者。同時(shí)提出大學(xué)法語教學(xué)應(yīng)有助于學(xué)生開闊視野,擴(kuò)大知識(shí)面,加深對(duì)世界的了解,使學(xué)生學(xué)會(huì)借鑒和吸收法語國家和地區(qū)的文化知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生積極參與跨文化交際活動(dòng)的意識(shí),逐漸提高語言運(yùn)用能力,并最終具備跨文化的交際能力。
3.繼承傳統(tǒng)優(yōu)秀的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),積極倡導(dǎo)新型教學(xué)模式?!督虒W(xué)大綱》提出,現(xiàn)代化教學(xué)手段有助于提高教學(xué)質(zhì)量,有條件的院校應(yīng)大力推廣,合理使用?!墩n程要求》強(qiáng)調(diào)在教學(xué)中要改進(jìn)以教師講授為主的單一課堂的教學(xué)模式,積極倡導(dǎo)推行新的教學(xué)模式。應(yīng)在教學(xué)中推廣和采用基于現(xiàn)代信息的教學(xué)手段,充分利用現(xiàn)代化教學(xué)手段和網(wǎng)絡(luò)資源,鼓勵(lì)教師采用新的教學(xué)模式,積極開展計(jì)算機(jī)輔助大學(xué)法語教學(xué)。各??勺灾鏖_發(fā)或選用相應(yīng)的教學(xué)軟件,引導(dǎo)學(xué)生充分利用網(wǎng)絡(luò)上的教學(xué)資源,教師在網(wǎng)絡(luò)等多種平臺(tái)上給予指導(dǎo)。這樣會(huì)有助于開拓學(xué)生學(xué)習(xí)法語的時(shí)間和空間,將學(xué)生的學(xué)習(xí)從課堂之內(nèi)延伸到課堂之外,從而促進(jìn)學(xué)生朝著個(gè)性化、自主式學(xué)習(xí)方向發(fā)展。
《課程要求》強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)跨文化交際能力,突出“素質(zhì)教育”理念,主張分類指導(dǎo),個(gè)性化培養(yǎng)。要達(dá)到這些目標(biāo),大學(xué)法語教學(xué)需要在教學(xué)思想、教學(xué)方法和教材使用等各個(gè)方面進(jìn)行改革?!缎吕砟畲髮W(xué)法語》在詞匯語法等部分的陳述循序漸進(jìn)簡明扼要,繼承了我國編寫外語教材的優(yōu)良傳統(tǒng)。然而,僅有傳承顯然是不夠的,還要有創(chuàng)新。這一點(diǎn)正是《新理念大學(xué)法語》與以往教材的不同之處。
(二)《新理念大學(xué)法語》教材的特點(diǎn)
1.精美設(shè)計(jì)有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣:打開這套教材第一冊的光盤,立即就出現(xiàn)了法國著名的名勝古跡,如埃菲爾鐵塔、盧浮宮、凱旋門、圣心大教堂等,讓學(xué)生眼前一亮。板塊結(jié)構(gòu),編排新穎:除第一冊的語音教程外,每個(gè)單元均包含認(rèn)知與聽說、課文與閱讀、語法與詞匯、聽力理解、文化知識(shí)、綜合練習(xí)和自我測試。切合課文主題的彩色插圖美觀大方,在知識(shí)講解的同時(shí),給學(xué)生帶來了視覺上的享受。
2.多媒體技術(shù)得到充分利用:第一冊配DVD-ROM助學(xué)光盤,第二冊配網(wǎng)絡(luò)課件。其中學(xué)生跟讀錄音練習(xí)并可保存的設(shè)計(jì)對(duì)大學(xué)法語課程而言非常新穎。教材中不但專設(shè)了“聽力訓(xùn)練”板塊,其他各板塊中也都融入了聽說訓(xùn)練內(nèi)容,甚至在漢法翻譯練習(xí)中也增加了法語參考譯文錄音。
3.自我測試,隨時(shí)了解自己狀況:在語言學(xué)習(xí)過程中,自我測試讓學(xué)生能夠及時(shí)了解自己的學(xué)習(xí)進(jìn)展,這一點(diǎn)非常重要。(Tagliante 2001:115)衡量一個(gè)學(xué)習(xí)者的成績和進(jìn)步是學(xué)習(xí)的關(guān)鍵時(shí)刻,因?yàn)樗梢宰寣W(xué)生對(duì)自己明確定位,從而更加清晰地知曉要達(dá)到的目標(biāo)。(Porcher 2006:14)教材的每個(gè)單元都設(shè)有自我測試板塊,不僅包含語音、詞匯、語法和閱讀理解等語言知識(shí)的內(nèi)容,而且還有評(píng)價(jià)。這部分的設(shè)計(jì)最為精彩,它不僅彌補(bǔ)了大學(xué)法語課時(shí)和學(xué)習(xí)資料不足的問題,而且也可以讓學(xué)生對(duì)自己的學(xué)習(xí)狀況進(jìn)行及時(shí)的判斷和把握。
4.教材不僅包含4冊學(xué)生用書和教師用書,還有《聽力手冊》1冊、《大學(xué)法語四級(jí)考試聽力應(yīng)試指南》1冊、《語法教程》1冊和《大學(xué)法語四級(jí)考試詞匯精解》1冊。《課程要求》頒布后,對(duì)教材也提出了新的要求,提出從紙質(zhì)教材向“教學(xué)系統(tǒng)”發(fā)展。該系統(tǒng)包括學(xué)習(xí)系統(tǒng)、測試系統(tǒng)、教學(xué)管理系統(tǒng)、學(xué)習(xí)資源系統(tǒng)四大板塊構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)(胡壯麟 2005:24)。系統(tǒng)性是教材的精髓(束定芳,張逸崗2005:60)。《新理念大學(xué)法語》的配套系列教材以及網(wǎng)絡(luò)課件的設(shè)計(jì)正是對(duì)現(xiàn)代大學(xué)外語“教學(xué)系統(tǒng)”要求的呼應(yīng)。
5.素材真實(shí)新穎,貼近日常生活:自上個(gè)世紀(jì)70年代以來,外語教學(xué)中使用真實(shí)材料一致受到中外學(xué)者的重視。庫克認(rèn)為,即使真實(shí)材料不能解決語言教學(xué)中的所有問題,但是它卻實(shí)現(xiàn)了語言與文化的銜接,并將比以往任何時(shí)候都處于教學(xué)法的核心地位。(Cuq 2005:440)夏紀(jì)梅(1999:2)對(duì)素材的真實(shí)性也做出了精辟的分析,指出“求真“是現(xiàn)代外語教材的一個(gè)重要特征。
三、結(jié)語
近三十年來,大學(xué)法語教學(xué)從《教學(xué)大綱》和《課程要求》制定,到教學(xué)模式、手段、方法、內(nèi)容及評(píng)價(jià)等各個(gè)環(huán)節(jié)都發(fā)生了很大變化,取得了顯著發(fā)展。《新理念大學(xué)法語》旨在貫徹《課程要求》精神,推廣新的教學(xué)理念。這套教材繼承了我國外語教材編寫的優(yōu)良傳統(tǒng),借鑒了國外的教學(xué)理論和方法,同時(shí)在版式編排、內(nèi)容遴選以及多媒體設(shè)計(jì)方面都有所創(chuàng)新,因此,相信它會(huì)為大學(xué)法語教學(xué)帶來新的氣息。鑒于相關(guān)的研究比較缺乏,筆者希望借此文拋磚引玉,引起更多從事大學(xué)法語教學(xué)和研究的教師和學(xué)者更多的關(guān)注,從而推動(dòng)教學(xué)的深入改革,提高教學(xué)質(zhì)量,以適應(yīng)新形勢下對(duì)大學(xué)法語的教學(xué)要求。
參考文獻(xiàn):
[1]Cuq J-P. Cours de didactique du fran?觭ais langue étrangère et seconde[M].Grenoble:Presses universitaires de Grenoble,2005.
[2]Porcher L. Lenseignement des langue étrangères[M]. Paris:Hachette,2006.
[3]Tagliante C. Lévaluation[M].Paris:CLE international,2001.
[4]YU Chunhong. Problématiques des manuels de fran?觭ais langue vivante 2:formation de la compétence de communication[J]. Synergies Chine,2010,(5):81-88.
[5]胡壯麟.新世紀(jì)的大學(xué)英語教材[J].外語與外語教學(xué),2005,(11):24-27.
[6]束定芳,張逸崗.從一線調(diào)查看教材在外語教學(xué)過程中的地位與作用[J].外語界,2004,(2):56-64.
[7]夏紀(jì)梅,孔憲煇.試論外語教材的功能等有關(guān)問題[J].外語教學(xué),1999,(1):2-6.
[8]大學(xué)法語教學(xué)大綱(第二版)[M].高等教育出版社,2002.
[9]大學(xué)法語課程教學(xué)要求[M].高等教育出版社,2011.