国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試析CaptainsCourageous中色彩詞匯的運用

2016-03-15 23:59陳思源
淮北職業(yè)技術學院學報 2016年1期

陳思源

(天津商業(yè)大學 外國語學院,天津 300134)

試析CaptainsCourageous中色彩詞匯的運用

陳思源

(天津商業(yè)大學 外國語學院,天津300134)

摘要:約瑟夫·魯?shù)卵诺隆ぜ妨质怯谝晃恢Z貝爾文學獎獲得者,在文學界備受爭議,近年來,其作品再次受到讀者的關注,也有越來越多的譯者將其譯入中國。目前,Captains Courageous 已有十幾個譯本,有如此多的譯本,證明此書具有較高的閱讀價值。在此以作者對色彩詞匯的運用為切入點透析英文原版文本的寫作特色,考察吉卜林是如何將主人翁哈維的形象刻畫得如此鮮明,以一斑窺全豹,來領略該作品的藝術魅力。

關鍵詞:吉卜林;Captains Courageous;色彩詞匯

約瑟夫·魯?shù)聛喌隆ぜ妨?Joseph Rudyard Kipling 1865~1936)英國短篇故事作家、小說家、詩人、新聞記者,是英國文學史上尤為特殊的人物。1907年,他的作品憑借觀察入微、想象獨特、氣概雄渾、敘述卓越等特點成功獲得諾貝爾文學獎。他是英國第一位諾貝爾文學獎獲得者,當時年僅42歲,也是迄今為止最為年輕的諾貝爾文學獎得主。其代表作之一CaptainsCourageous講述了一位富家公子如何從紈绔子弟改造成自立、懂事、肯自己動手創(chuàng)造未來的好少年。此故事極具教育意義,因此很受父母和兒童的歡迎。尤其是在近些年,由于國家對人口的控制,越來越多的家庭只有一個孩子,父母對孩子既寵愛有加,同時又兼具教育的責任,《勇敢的船長》對他們來說不失為一個極好的選擇。從小說的字里行間里,讀者能感受到小說敘述的全面、詳細,感受到哈維一點一滴的改變。本文從小說的語言特征出發(fā),就小說中色彩詞匯的運用進行分析,以此為切入口,解讀哈維前后的性格轉變,體會吉卜林高超的人物形象塑造手法。

一、故事梗概

CaptainsCourageous以航海冒險為背景。主人翁哈維·切尼是一位百萬富翁的獨生子,父親忙于掙錢養(yǎng)家,而母親對兒子過于寵溺,因此哈維是一個在家嬌慣了的孩子。一開始的哈維是一個典型的紈绔子弟形象,在船上對長輩舉止傲慢粗魯。當他發(fā)現(xiàn)自己乘坐的是游輪,而周圍都是小漁船時,甚至想撞翻其中一只,只是為了好玩而已。不滿16歲的他還一直想強裝自己是個成年人,居然抽起了煙,導致暈船掉進了海里。落水的哈維被“海上號”救起,他到了一個完全陌生的環(huán)境,身無分文,沒有人知道他是個富家少爺。正是打漁季節(jié),船長出于對全船人員的生計考慮,不愿把哈維送回去。哈維不得不在船上待著,服從船長的命令,干些力所能及的活,有時也會向船長和漁民們學習。于是,在全新的環(huán)境中,在船長的教育和漁民的熏陶下,哈維逐漸脫胎換骨,成長為一個堅強獨立、能夠吃苦耐勞、具有榮譽感和責任感的人。

二、色彩詞匯的運用

美國語言學家薩丕爾(Sapir)曾指出,“語言不能脫離文化而存在,就是說不能脫離社會流傳下來的,決定我們生活風貌和信仰的總體。”[1]171英國語言學家萊昂斯(John Lyons)認為,語言與文化具有歷史的聯(lián)系,語言是打開文化寶庫的鑰匙,離開語言天然依賴的文化背景,難以充分理解語言本身。作為語言基本要素的詞匯蘊含著豐富的民族文化信息,它的形成和發(fā)展受到了各民族文化的影響,是民族文化的反映。顏色是一種自然現(xiàn)象,附著在各種事物中,每個民族的語言都包含著大量的顏色詞[2]72(馬菡,2008:72)。在哈維一出場時,作者吉卜林就運用了大量的色彩詞匯,以凸顯哈維的形象。在后來哈維的人生開始轉變之時,也出現(xiàn)了許多色彩詞匯。這些鮮明詞匯使得哈維的形象深入人心。

例1:

His pasty yellow complexion did not show well on a person of his years, and his look was a mixture of irresolution, bravado, and very cheap smartness. He was dressed in a cherry-coloured blazer, knickerbockers, red stockings, and bicycle shoes, with a red flannel cap at the back of his head.[3]2

此處是對故事主人翁哈維一出場的形象描寫。哈維膚色白里泛黃(pasty yellow), 與他不滿16歲的年齡很不相符,給人一種非常憔悴、墮落的感覺。年輕的小伙本該是青春活潑,積極向上的,而哈維一開始給人感覺卻是如此的不堪,這引起讀者的好奇,為什么他的生活是這樣的呢?這個年輕的小伙的命運又會如何呢?相反,他的穿著非常亮眼。這里使用了cherry-coloured和red 來描述他的穿著。一個男孩子穿著艷麗的衣服,甚至還戴了頂紅色的帽子。Red(紅色),在西方國家重要節(jié)日里有與中國相似的寓意,象征喜慶、高興、幸福的意思,但其引申義多為貶義,寓意殘忍、災難、氣憤、潛在的危險、死亡等(陳永燁,2005:425)。[4]425此處對哈維描寫所用的詞看似隨意,實則為了與后文哈維掉進水里,命懸一線遙相呼應。

例2:

Then a low, gray mother-wave swung out of the fog, tucked Harvey under one arm, so to speak, and pulled him off and away to leeward; the great green closed over him, and he went quietly to sleep.[3]5

此處是哈維落水的情景描寫。本文是以美國漁民的生活為背景,描寫美國少年的成長故事。漁民的捕魚生活非常簡樸,作者吉卜林文筆細膩,用簡單的語言就將此情此景描寫的非常細致,真實反映了海上生活的艱苦。文中使用了“green”這個色彩詞,“green”寓意綠色無污染,新手等,在這里代指大海,哈維掉進海里。Green 一詞在此處還指綠色的鄉(xiāng)村生活,尤其是漁民的捕魚生活。哈維進入一種全新的環(huán)境,開始打造一個獨立,肯自己動手的全新自己。哈維落水情節(jié)的安排亦是有淵源的,在西方基督教文化傳統(tǒng)里,在水中浸泡,甚至淹死等細節(jié)都往往與基督教的洗禮相聯(lián)系,往往象征著舊生命的死亡和新生命的誕生。[5]74此處哈維落水,脫離父母,脫離原來的富裕生活,寓意與過去告別,開始新的生活,而新的生活就在搭救哈維的漁船“海上號”上開始。

哈維落水被救,在“海上號”的其他人員都是很棒的水手、捕魚者,是努力工作,靠自己的血汗來養(yǎng)家糊口的勞動人民。他們的形象是積極向上,努力拼搏的。吉卜林在塑造這些漁民的形象時,也是經(jīng)過深思熟慮的,描寫時所用的色彩詞匯亦是仔細斟酌過的。

例3:

(1)He was dressed in a blue jersey and high rubber boots.[3]6-7

(2) ……and in less than three minutesHarvey …… a heavy blue jersey well darned at the elbows……

(1)是丹出場時,對他形象的描寫。丹,是主人翁哈維的好朋友,兩人年齡相仿,總是一塊做事,一塊劃小漁船去釣魚。丹是唯一相信哈維說的是實話的人,他相信哈維的確是一位富家公子。在“海上號”的那段時間,丹也給予了哈維很多幫助,幫他適應海上生活,成為一名真正的水手。丹是船長特魯普的兒子,多次跟隨特魯普出海捕魚,對海上生活非常熟悉,也是一名名副其實的漁民。吉卜林對他描寫時所用的色彩詞匯亦是積極正面的詞匯。丹穿著藍色的運動服,藍色在西方有很深的文化淵源。西方第一位哲學家泰勒斯即提出了“萬物基于水”的命題,體現(xiàn)了古希臘人對水的強烈信賴和重視。古希臘人是從海洋來接受藍色的。藍色,大海的顏色,深受古希臘人的喜愛,也被其看成是“天堂的色彩”。在這篇海洋小說中,丹穿著和大海一樣顏色的衣服,和大海融為一體,這與丹的身份也相符。從而使讀者喜歡丹的形象,并與哈維的形象形成對比。后來,丹和哈維一同劃小船去釣魚時,哈維換上了同樣顏色的衣服(見例2)。在此之前哈維已經(jīng)慢慢學到了很多捕魚知識,慢慢融入到這個船隊的生活。哈維穿上藍色的運動服,也證實了船長及整個船隊也接受了哈維,使哈維成為整個船隊的一份子。至此,哈維的形象已經(jīng)有了很大的改變,愈發(fā)為讀者接受和喜愛。

三、結語

當今中國,人們的生活水平有了很大提高,而大多數(shù)家庭又都只有一個孩子,孩子的成長過程中會有四位老人加父母六個人的寵愛,所以孩子基本是家庭的核心,成為所謂的“小皇帝”、“小公主”,大人不舍得讓孩子吃一點苦,受一點累,這和CaptainsCourageous中的哈維早先的生活非常相似。意外落水使哈維失去了原有的富裕生活。在完全陌生的艱苦環(huán)境中,哈維最終脫胎換骨,成長成一個堅強獨立的男子漢。文中所使用的色彩詞匯和強調(diào)詞匯幫助作者很好地構建了哈維的形象。“小皇帝”、“小公主”們看到哈維如此大的轉變,一定會從中學到很多,受到啟發(fā),想要像哈維那樣成為一個堅強獨立,靠自己的勞動去獲取幸福的人。哈維的形象刻畫的愈加鮮明,給讀者的印象愈加深刻,小說的教育意義便愈加突出。

參考文獻:

[1]Sapir E.Language:AnIntroductiontothestudyofspeech[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research,1921.

[2]馬菡. 英漢色彩詞匯“紅”的文化涵義解讀[J].西南民族大學學報:人文社科版,2008(S2).

[3]Rudyard Kipling. Captains Courageous[M].London:Penguin Books Ltd.,1964.

[4]陳永燁. 英漢顏色詞所表現(xiàn)的中西文化差異[J].遼寧工程技術大學學報:社會科學版,2005(4).

[5]陳兵. 論吉卜林《勇敢的船長們》中的教育理念[J].外國文學評論,2009(4).

責任編輯:劉雪琪

收稿日期:2015-11-22

作者簡介:陳思源(1989-),女,河南商丘人,天津商業(yè)大學外國語學院外國語言學及應用語言學專業(yè)2013級碩士研究生,研究方向為翻譯理論與實踐。

中圖分類號:I106.8

文獻標識碼:A

文章編號:1671-8275(2016)01-0117-02