張璐晶
作為中華人民共和國的同齡人,金立群在66歲之際當選了亞投行首位行長。
一頭銀灰色頭發(fā)的金立群,英文流利,熟知國際文化,有著專業(yè)的投資理念,處事果斷又不失儒雅,穿梭在各國政要之間運籌帷幄,可謂是亞投行行長的最佳人選。
金立群19歲在農(nóng)村插隊,此后10年在農(nóng)村工作生活。文化大革命后,他考上著名英語教育家許國璋的研究生,攻讀英美文學(xué),成為恢復(fù)高考后的第一屆研究生。
1980年底畢業(yè)后,金立群進入財政部工作,多年從事國際財政經(jīng)濟工作。2003年,卸任財政部副部長一職,出任亞洲開發(fā)銀行副行長,成為中國首位亞洲開發(fā)銀行副行長。2008年屆滿卸任之后,出任中投公司監(jiān)事長,并于2013年擔(dān)任中金公司董事長。2016年任亞投行首任行長。
恩師許國璋在推薦得意門生金立群進入財政部時曾說:“我們國家也許需要上百個英美文學(xué)方面的專家,但是,更需要的是懂經(jīng)濟、懂金融的人才?!?/p>
出生于江蘇省常熟市的金立群,從小學(xué)五年級開始學(xué)習(xí)英文,此后對英語的學(xué)習(xí)就沒有間斷過。
金立群不喜歡別人誤解他只是學(xué)英文的。在他看來,語言只是一門工具,通過這門工具來學(xué)習(xí)文化知識,來了解社會、經(jīng)濟各方面的情況。不要把學(xué)外語僅僅當做學(xué)一門外語來看,它是完整教育的一部分。
一位早年和金立群一起工作的人士告訴《中國經(jīng)濟周刊》記者,金立群非常喜愛讀書,以前經(jīng)常去中華書局買經(jīng)典版本的圖書。作為愛書之人,金立群看書非常仔細,有時要戴著白手套、用尺子比著劃下重點內(nèi)容,這種嚴謹和認真至今令人記憶猶新。
金立群熱愛讀書,喜歡讀外文原著,他認為要真正掌握現(xiàn)代市場經(jīng)濟的運行規(guī)律,除了研究既有的經(jīng)濟理論之外,很重要的一項工作是要下功夫研究西方發(fā)達國家的市場經(jīng)濟發(fā)展史。因此他曾組織翻譯了反映華爾街興衰的《摩根財團》,前后用時兩年,三譯三校。
時至今日,再讀金立群為《摩根財團》所作之序還可以看出其治學(xué)的態(tài)度和做事的風(fēng)格。
“近現(xiàn)代歷史上一個引人矚目的現(xiàn)象:舉凡居于強勢地位的國家,大都是那個時代經(jīng)濟思潮的引導(dǎo)者,這些時代思潮固然有其先進性和真理性的一面,但同時也包含著有利于強勢國家的形而上學(xué)的成分——僅從技術(shù)性的層次來講,這些時代思潮往往將其在某個歷史階段的經(jīng)驗加以絕對化,還常?;煜龔妱輫遗c后進國家發(fā)展階段的差別。不明白這一點,不能堅持獨立思考,只知照抄照搬的人,往往是要吃大虧的。我們對這個問題應(yīng)有清醒的認識。我們要知其‘然,更要知其‘所以然?!?/p>
在為亞投行成立工作在世界不斷奔波之時,在談及亞投行的治理結(jié)構(gòu)時,金立群曾表示,西方準則并不是國際最佳準則。我們所追求和理解的最佳準則是吸收了很多國家的經(jīng)驗,發(fā)達國家、發(fā)展中國家特別是中國的發(fā)展經(jīng)驗,然后形成我們新的一套國際最佳準則。他的這一觀點與其一貫的對于中西文化的深刻理解一脈相承。
66歲擔(dān)此重任,金立群感到責(zé)任重大。但他認為,以今天的健康水平,60歲到70歲是干活的很好的時間段,這一時期有智慧、有經(jīng)驗、有很好的判斷。亞洲開發(fā)銀行的員工是60歲退休,這些人是亞投行的寶貝。為了打造一流的國際多邊開發(fā)銀行,亞投行會把剛剛退休的、經(jīng)驗豐富的國際專家請進來,他們可以很快地培養(yǎng)有幾年專業(yè)工作經(jīng)驗的年輕人,以老帶新,相輔相成。
5年的任期其實也很短,正如金立群所言,對于任何機構(gòu)的早期發(fā)展來講,最重要的不是單個項目準備,而是如何搭建好平臺、建立好企業(yè)文化核心價值。讓一個“精干、廉潔與綠色(Lean,Clean,Green)”的亞投行在國際經(jīng)濟新秩序中施展手腳。