廖麗玲,杜艷紅
(廣州科技職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東 廣州 510550)
跨境電商背景下高職高專院校學(xué)生跨文化智商的構(gòu)建
廖麗玲,杜艷紅
(廣州科技職業(yè)技術(shù)學(xué)院,廣東 廣州 510550)
跨文化智商是全球化時代下跨越文化溝壑進(jìn)行跨境電商商務(wù)交流的必備素質(zhì),高職高專院校需整合企業(yè)、高校師資以及課程資源,在學(xué)科范式上幫助學(xué)生加強跨文化智商的構(gòu)建。
跨文化智商;學(xué)科范式
近年方興未艾的跨境電商是分屬不同關(guān)境的交易主體通過電子商務(wù)平臺達(dá)成交易意向、進(jìn)行電子支付,然后通過跨境物流送達(dá)商品,并最終完成交易的商業(yè)活動,它不僅是網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)圈下新的經(jīng)濟(jì)發(fā)展模式,更是一種以“文化”為主因的交流與碰撞。處于異質(zhì)多元文化及互聯(lián)網(wǎng)的背景下,傳統(tǒng)意義上的跨文化行為,如自我表征、肢體行為的影響在消弭,語言溝通顯得尤為重要,而有效的跨文化溝通,是跨文化認(rèn)知和跨文化動機雙重作用的結(jié)果。
基于“互聯(lián)網(wǎng)+”的跨境電子商務(wù)為我國外貿(mào)導(dǎo)向型企業(yè)轉(zhuǎn)型升級提供了新途徑,但是目前現(xiàn)行的面向傳統(tǒng)貿(mào)易方式的政策、法律、法規(guī)體系與跨境電商發(fā)展不適應(yīng),新舊貿(mào)易政策和貿(mào)易文化在物流、通關(guān)、支付等方面的瓶頸均亟待解決。
因此,國際商務(wù)人才應(yīng)該具備以下技能:(1)廣博的知識面和扎實的跨文化知識,能夠客觀理解并尊重文化差異,善于化解跨文化沖突;(2)熟練掌握國際商貿(mào)知識,具有跨文化商務(wù)運作能力、跨文化經(jīng)營和管理能力、較強的外貿(mào)實務(wù)操作能力、開拓國際市場的能力等;(3)能夠熟練運用一門或以上的外語進(jìn)行跨文化溝通和協(xié)作,具有良好的語言和文字表達(dá)能力;(4)通曉WTO法律、法規(guī),并具有運用法律、法規(guī)解決貿(mào)易爭端、進(jìn)行貿(mào)易談判的能力;(5)具有開闊的國際視野,能夠熟練運用各種信息工具挖掘跨文化商機,具有強大的信息分析和信息檢索能力。
然而,目前國際商務(wù)人才培養(yǎng)模式僅關(guān)注專業(yè)能力的培養(yǎng),跨文化智商被忽視。第一,相關(guān)課程較少、教材匱乏。目前高職商務(wù)英語專業(yè)課程設(shè)置中,專門介紹商務(wù)文化差異的課程很少,尤其是針對非英語國家文化介紹的課程幾乎為零。以廣州科技職業(yè)技術(shù)學(xué)院為例,整個商務(wù)英語課程體系中唯有《跨文化商務(wù)交際》,除此以外,沒有一門課程與跨文化智商相關(guān),而且這門課程基本上是針對傳統(tǒng)的跨國貿(mào)易,對英語國家及非英語國家文化的介紹非常有限。
第二,教材上存在突出問題。首先,缺乏典型的以職業(yè)能力為中心、體現(xiàn)跨境電商特色的文化教材。教材選用上往往沿襲本科教材,結(jié)果導(dǎo)致理論與實踐知識之間,知識、技能、素質(zhì)之間比例不協(xié)調(diào),與現(xiàn)實脫節(jié),難以突出高職高專人才培養(yǎng)目的的實踐性和職業(yè)崗位特征。教材中體現(xiàn)和滲透與職業(yè)相關(guān)的實踐環(huán)節(jié)的內(nèi)容相對較少,實訓(xùn)類素材非常貧乏。其次,目前適合高職院校學(xué)生的相關(guān)教材有明顯的弊端:偏重理論。專門針對跨境電商的文化智商構(gòu)建可以說一片空白。再次,社會上沒有關(guān)于跨文化智商的權(quán)威評定機構(gòu)。社會過于關(guān)注技能培訓(xùn),忽視人文教育在擺脫學(xué)術(shù)性窠臼,滿足市場需求的口號下,高職外語專業(yè)矯枉過正,過于強調(diào)職業(yè)崗位的針對性,試圖以更靈活的方式更好地適應(yīng)職業(yè)崗位的迅速變動,卻忽視了對學(xué)生跨文化智商的培養(yǎng)。
跨境電商不僅是基于經(jīng)濟(jì)利益的交流和合作,也是不同國家或文化之間的碰撞與溝通。因此,跨境電商從業(yè)人員還需了解各國歷史傳統(tǒng)、政治制度、經(jīng)濟(jì)狀況、文化背景、風(fēng)土人情以及價值觀差異所形成的文化差異,認(rèn)真研究對方的文化背景和特點,把握對方的言語和非言語習(xí)慣、思維方式、宗教信仰和心理特征,因勢利導(dǎo),左右逢源,爭取溝通中的主導(dǎo)權(quán)。要扭轉(zhuǎn)這一局面,高校應(yīng)從以下路徑加強跨文化智商的培養(yǎng)。
1.鼓勵從事跨境電商的一線人員和高校單位合作,開發(fā)針對跨境電商文化智商構(gòu)建的教材。由于高職高專學(xué)生對國外的認(rèn)知普遍停留在高中時代,對國際貿(mào)易中的客源國的地理知識非常缺乏,對非英語國家文化更幾乎一無所知。開發(fā)這類教材,有助于拓寬學(xué)生的國際視野、提高學(xué)生的跨文化意識。尤其應(yīng)該重點介紹跨境電商主要的客源國的政治制度、經(jīng)濟(jì)狀況、文化背景、價值取向以及對產(chǎn)品的偏好。同時,這類教材應(yīng)該包含買家的采購習(xí)慣、風(fēng)俗禮儀、買家風(fēng)格、采購人員的喜好。此外,為了讓教材緊跟社會發(fā)展步伐,編者應(yīng)該摒棄傳統(tǒng)教材老舊、偏理論的弊端,而應(yīng)該利用各種平臺,廣泛收集各種場景資料,整合成活生生的案例及虛擬情景,讓其作為實訓(xùn)環(huán)節(jié)的一部分讓學(xué)生學(xué)習(xí)和模仿,以達(dá)到學(xué)以致用的目的。如一線跨境電商在通過速賣通或者其他渠道進(jìn)行直飲機的銷售時,應(yīng)了解到中東客戶對直飲機的要求和歐美、亞洲消費者有什么不同,如外觀偏好、顏色的禁忌、電壓的要求以及通過怎樣的廣告語更容易打入中東市場,在跨文化交際中通過這種文化移情的方式,幫助不同文化背景下的人們搭建起溝通文化與情感的橋梁,以便使學(xué)生在日后的跨境電商實操中能更加走近客戶,提高詢盤轉(zhuǎn)化率。
2.讓學(xué)生熟悉國際網(wǎng)絡(luò)用語。Brooks Peterson在課程訓(xùn)練中說:“你想要爭取的顧客對多年來努力學(xué)習(xí)他們語言的人更感興趣。”作為一個抽象的符號的語言包含了語音知識、語法知識、語篇知識、語用知識、交際策略知識等。在跨境電商的電子商務(wù)活動中,書面語言的交際策略顯得尤為重要。近年來,隨著國際商務(wù)發(fā)展成為人類社會發(fā)展的強力引擎,商務(wù)語言學(xué)強烈地吸引了人們的視線,各種語言符號的碰撞、融合,讓網(wǎng)絡(luò)用語成為獨特的交流工具,盡管這種語言符號并沒有堆砌華麗的辭藻與復(fù)雜的句式,但卻運用最簡單易懂的語言表達(dá)了最深刻的思想,也更加適應(yīng)美國語言沖破傳統(tǒng)語法、句法及發(fā)音規(guī)則的大環(huán)境,更易為當(dāng)?shù)丶笆澜缛藗兯斫?、接受。除此之外,從業(yè)者更應(yīng)術(shù)業(yè)有專攻地學(xué)習(xí)相關(guān)術(shù)語,以此深入對目標(biāo)顧客思維的構(gòu)建,加快虛擬世界中對不同文化背景顧客思考方式、行為方式的文化適應(yīng)過程,從而形成靈活與適應(yīng)性兼具的跨文化智商。
因此,優(yōu)秀的跨文化智商除去對文化沖擊敏銳的觀察與判斷能力外,還需長遠(yuǎn)的對跨文化的適應(yīng)性能力。HirokoNishida提出跨文化適應(yīng)這一概念,即改變原有的社會文化圖式,使之成為東道國文化的圖式,并在東道國文化環(huán)境中獲取新的社會互動文化圖式。讓學(xué)生了解不同表達(dá)形式的網(wǎng)絡(luò)英語,特別是來自非英語母語國家的音符,能讓學(xué)生以后與非英語母語國家的客戶交流起來更為順暢,更有親切感,同樣有利于建立起更好的關(guān)系。
3.加強校企合作,把課堂延伸到商業(yè)場所。對于師資匱乏痼疾,目前高校的解決方法有二種:其一是通過安排專業(yè)教師到企業(yè)頂崗實踐或輸送師資出國訪學(xué),讓教師的知識構(gòu)成與跨境電商的發(fā)展現(xiàn)狀接軌。其二是聘請跨境電商企業(yè)一線人員進(jìn)入課堂教學(xué)??缇畴娚虖臉I(yè)人員具有多年的從業(yè)經(jīng)驗,特別是對于非英語國家的風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、文化背景乃至非英語國家客戶說英語的口音等有深入的了解,他們的加入,的確是傳統(tǒng)課堂的一注新鮮血液。但是,以上兩種方法都有失偏頗。教師有多年的教學(xué)及學(xué)習(xí)經(jīng)驗,熟知高職高專學(xué)生的心理特點和學(xué)習(xí)習(xí)慣,能因材施教,并能根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)訴求編寫合適的教材;企業(yè)人員一線人員長時間從事商業(yè)活動,對高校教育的現(xiàn)狀和教育方法缺乏深刻理解,講臺上偏向“一刀切”的教法。因此,綜合考慮,最有效的途徑是高校提供一定資金,讓教師利用課余直接參與到速賣通等跨境電商交易平臺的交易等商務(wù)活動,并聘請企業(yè)從業(yè)人員作相關(guān)指導(dǎo)。同時,也可以直接把電子平臺作為教學(xué)資源,真正從實踐中習(xí)得知識。這類帶實訓(xùn)性質(zhì)的跨境電商課程的亮點在于依托真實平臺、上傳真實產(chǎn)品、經(jīng)歷真實流程、獲得真實訂單。真實平臺指的是依托阿里巴巴國際站、敦煌網(wǎng)、阿里巴巴速賣通等真實跨境電商平臺,上傳企業(yè)的真實產(chǎn)品,學(xué)生經(jīng)歷真實的平臺操作流程,如開設(shè)店鋪、上傳產(chǎn)品、市場營銷等,最終獲得外商的真實訂單。整個跨境電商的操作都離不開學(xué)生良好的英語溝通能力。學(xué)生可以通過跨境電商平臺提供的即時聊天軟件或者電子郵件,與外商進(jìn)行真實的商務(wù)場合的溝通。真實場景下的交際能激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣,同時使得學(xué)生的跨文化智商得到有效提高。
總之,我國高校學(xué)科范式上應(yīng)加強“跨文化能力+(專業(yè)課、通識課、外語)”的復(fù)合度;創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式,與跨境電商企業(yè)親密合作,打造國際商務(wù)實習(xí)平臺,加強國際商務(wù)人才的跨文化體驗,才能實現(xiàn)高職高專學(xué)生的跨文化智商的構(gòu)建。
[1]孫從眾.跨境電商背景下高職英語專業(yè)模塊課程教學(xué)模式探索[J].職教通訊,2015(30):8-10.
[2]丁紅朝,張云勤,沈良.網(wǎng)上外貿(mào)實務(wù)[M].長沙:湖南師范大學(xué)出版社,2014:12-14.
[3]陳霞.跨境電商背景下高職商務(wù)英語教學(xué)中的文化滲透[J].遼寧經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2016(2):108.
G718.5
A
1673-0046(2016)9-0155-02
1.本文系中國職業(yè)技術(shù)教育學(xué)會課題“產(chǎn)教融合背景下高職跨境電商專業(yè)課程構(gòu)建體系研究”(課題編號:02-91);2.本文系廣州科技職業(yè)技術(shù)學(xué)院質(zhì)量工程項目:基于“訂單班”的跨境電商技能型人才培養(yǎng)模式的研究與實踐