国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

Peut-on écrire comme on veut ?

2016-02-10 03:07parLisaCarducci
中國與非洲(法文版) 2016年9期

par Lisa Carducci

Peut-on écrire comme on veut ?

par Lisa Carducci

UNE langue, c'est un être vivant ; et tout ce qui

vit évolue et se transforme constamment. Voici un passage du roman Le Rêve de Zola ; l'auteur décrit la jeune Angélique, au travail : ? … rien ne manquait plus :les broches chargées des ors différents […], les paillettes,les cannettilles, bouillon ou frisure […]. Un grand silence régna. Hubert s'était mis à tendre un métier. Il avait posé les deux ensubles sur la chanlatte et sur le tréteau, bien en face, de fa?on à placer de droit fil la soie cramoisie de la chape, qu'Hubertine venait de coudre aux coutisses. Et il introduisait les lattes ans les mortaises des ensubles, où il les fixait, à l'aide de quatre clous. Puis, après avoir trélissé à droite et à gauche, il acheva de tendre en reculant les clous. ?

Vous l'aurez peut-être deviné, Angélique est une brodeuse, et l'histoire se déroule en 1888. Que de mots,courants il y a un siècle, sont maintenant soulignés en rouge par le correcteur automatique Windows, qui ne les reconnait pas. La 10erectification orthographique de la langue fran?aise eut lieu en 1835, avec la 6eédition du Dictionnaire de l'Académie fran?aise, et ce fut l'une des plus importantes. à partir de ce moment-là, c'est-à-dire il y a moins de 200 ans, la conjugaison oi passe à ai (il étoit devient il était). Dans CHINAFRIQUE de février, nous avons parlé de l'accent grave qui venait remplacer le tréma dans po?te/poète, entre autres mots. Eh bien, cela eut lieu lors de la Réforme orthographique de 1878(7eédition du Dictionnaire de l'Académie fran?aise).

Depuis le XlVesiècle, la langue fran?aise a connu une douzaine de mises à jour. ll ne s'agit pas de révolutions mais de rectifications,lesquelles sont voulues par l'évolution des faits langagiers, et le simple bon sens. Non seulement les mots naissent et meurent, mais la fa?on de les prononcer change, et un jour ou l'autre, il faut bien que l'orthographe suive. Vers 1950, quand j'étais à l'école primaire,on écrivait encore ab?me, d?ment, s'il vous pla?t, ma?tre, fl?te, ?le, a?né, cha?ne, co?teux,dispara?tre, mais en 1990, la plus récente réforme nous débarrassait de ces accents inutiles. Ces rectifications sont maintenant présentes dans tous les dictionnaires de langue fran?aise. Si un usager de la langue préfère écrire encore comme autrefois,c'est son droit. Pour ma part, j'ai été parmi les premiers écrivains à adopter ces rectifications tellement logiques, mais certains de mes éditeurs, en France comme au Canada, n'acceptent pas la ? nouvelle orthographe ?. Dans les écoles, les enseignants d'un certain age sont parfois réticents à faire le pas ; cependant,ils ne doivent pas reprendre les enfants qui suivent les nouvelles règles que leurs parents modernes et des livres de publication récente leur enseignent.

Certaines personnes qui n'ont qu'une idée superficielle de la rectification orthographique pensent que cette dernière donne aux usagers la liberté d'écrire comme ils le veulent. Pas du tout ! Par exemple, comme c'est l'accent qui fait la différence entre ? il croit ? et ? il cro?t ?, on doit sans contredit le conserver. On le conserve aussi dans ame, à cause de la prononciation; dans ? nous cherchames, nous e?mes, qu'il part?t ? à cause de la morphologie (grammaire). De même pour différencier ? sur ? et ? s?r ? ; mais ? sure, sureté et surement ? ont perdu leur accent inutile. Pour : jeune et je?ne, mur et m?r, etc., il faut conserver l'accent distinctif. Mais on écrit maintenant bruler, couter, gout,naitre, connaitre, boite, aout, maitre, ainé, chaine, paraitre,ile, flute, cime, abime. Certains locuteurs du fran?ais s'accrochent à l'accent circonflexe parce qu'il représente une lettre qui était là auparavant (souvent un s). Mais avant et encore avant, d'autres changements se sont produits, et chaque fois dans l'histoire il y a eu des gens récalcitrants, des opposants. C'est normal. Le mot ? boite ? a suivi l'évolution suivante : de puxis en grec,puis buxis, signifiant ? petite boite de buis ?. Puis du bas-latin buxida, et du latin classique pyxis, puxidos pour arriver à boeste, avec des variantes dialectales comme boête, boète, et finalement bo?te,et depuis 1990, boite.

Pourtant, les mots chap?tre, pup?tre, assid?ment, égo?t, et bien d'autres, que les gens de ma génération écrivaient ainsi, ont perdu leur accent circonflexe au cours des ans, par l'usage et indépendamment d'une rectification officielle, sans qu'on s'en aper?oive ni qu'on s'en offusque. En résumé, la rectification orthographique de 1990 - la plus récente -fait disparaitre l'accent circonflexe sur le i et le u sauf lorsque cet accent a une fonction grammaticale (subjonctif imparfait) ou qu'il évite la confusion homonymique (du/d?). CA

巴中市| 安塞县| 休宁县| 扎鲁特旗| 奈曼旗| 会泽县| 松滋市| 司法| 宜阳县| 长岭县| 菏泽市| 景宁| 临江市| 永吉县| 盱眙县| 顺昌县| 宜昌市| 阜宁县| 和顺县| 湾仔区| 射洪县| 漳浦县| 崇明县| 横山县| 郑州市| 张北县| 长沙县| 恭城| 高唐县| 忻州市| 杂多县| 余姚市| 屯昌县| 都安| 顺昌县| 贞丰县| 大化| 曲周县| 西乌| 崇阳县| 临泉县|