?
從“郎君”到“老公”
從古至今,妻子對丈夫的稱謂變化很大。而從這變化中可看出各個年代的人文環(huán)境特色。這些稱謂中,有叫“良人”的,有叫“相公”的,還有如今最常用的稱呼——“老公”。殊不知,“老公”在古代民間,曾是用來稱呼“太監(jiān)公公”的。
良人最早時妻子稱呼自己的丈夫“良人”,從中我們不難看到古代丈夫們光輝高大的形象,古詩里就有“妾家高樓連苑起,良人執(zhí)戟明光里”。
“良人”一詞顯示不出男女性別,妻子稱自己的丈夫為“良人”;丈夫稱自己的妻子亦為“良人”。從這兒可以看出當(dāng)時男女地位大抵還是比較平等的。
郎叫“良人”不分男女給夫妻間稱呼帶來很多不便,所以后來就根據(jù)《說文解字》,在“良”字音義上加以區(qū)別;在“良”右邊加“阝”,變成“郎”;在“良”左邊加“女”,衍成“娘”。
“郎”就代表丈夫,李白有“郎騎竹馬來,繞床弄青梅”,義山詩有“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),又隔蓬山一萬叢”,花間詞中有“問郎花好儂顏好”。
郎君古人認(rèn)為單音節(jié)詞似乎太甜膩了,當(dāng)時大約除了個別人如鄭袖、鉤弋之流,眾多良家婦女們在人前還是羞于叫出口。于是她們就在前頭或尾后加一個字變雙音詞,即“郎”字后面加一個“君”字;在“娘”字后面加一個“子”字,成了表示親昵的“郎君”、“娘子”。(注:起先,“娘子”一詞僅用青春妙齡的少女。大約到了唐代就成了妻子的稱呼。)
妻子稱丈夫為“郎君”,是對丈夫的雅稱,丈夫稱妻子為“娘子”,是對妻子的愛稱。
官人宋代,是南北文化交流頻繁的時代,在夫妻間的稱呼上,由于當(dāng)時的宮廷中出現(xiàn)了“官家”一詞,平民百姓中,于是有了“官人”這一稱謂。有的妻子稱自己的丈夫為“官人”。
至今,民間仍然對新婚夫妻戲稱為“新郎官”、“新娘子”。從這個稱呼也可看出隨著宋代理學(xué)的興盛,男人的家庭地位也上了一個新臺階。官人是管人嘛,那家里的官人當(dāng)然就是管家里的老婆了。
外子在宋代,妻子也有稱自己丈夫“外人”的,再文雅點的就稱做“外子”,丈夫則稱自己的妻子除“娘子”外,還稱“內(nèi)人”。在別人面前,對妻子的謙稱還有“賤內(nèi)”。
相公看過京劇、越劇、黃梅戲的話,你一定會對里面不時就有的,拉長了聲音的一聲嬌呼“相——公——”,印象深刻。由此可見這個稱呼古時之流行。這比“官人”又進(jìn)了一步,已經(jīng)不僅是“官”,而且是最高的官“相”了。
男人的家庭地位由此達(dá)到極盛。然而泰極否來,近代以來,隨著婦女解放運動的愈演愈烈。男人的地位也是每況愈下,從對丈夫的稱呼中也可明顯看出。
先生近代以來,妻子也稱丈夫為“先生”。有本意,有引申意,也有通假意;有特指,也有泛指?!掇o海》“先生”目下載:“《禮記·曲禮上》‘從于先生,不越路而與人言?!币惨隇閷δ觊L有德業(yè)者的敬稱。有時,也泛用為對人的敬稱。
由此可見,這一稱謂,除指某些特定身份,如丈夫等對象之外,是隱含著職業(yè)、年齡方面的因素的。換言之,所謂先生,主要指有一定學(xué)識而又年庚較高的人。用先生指代丈夫,文雅而又帶有仰慕尊崇的意思。從中尤可見男性的尊嚴(yán)。
愛人“愛人”這一稱謂最早見于新文學(xué)作品之中。上世紀(jì)20年代初郭沫若寫的詩劇《湘累》中,就有“九嶷山的白云喲,有聚有消;洞庭湖的流水喲,有汐有潮。我的愛人喲,你什么時候回來喲。”在小說中、情書中,更是多見。但那時沒有被廣泛地用于對妻子或丈夫的稱呼。30年代末或40年代初,解放區(qū)一些受新文化運動熏陶的知識分子開始用“愛人”這一稱謂。
新中國成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做飯的”等有歧視色彩的稱謂;而解放前在國統(tǒng)區(qū)使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又顯出“資產(chǎn)階級”的色彩。于是“愛人”便被廣泛地使用起來。
孩子他爸這是一種最隱蔽、最委婉的叫法。但在目前這個紛繁復(fù)雜的時代,這個稱呼太缺乏準(zhǔn)確性了,極不嚴(yán)謹(jǐn)。要知道孩子他爸極可能并不是她的丈夫,所以用的也比較少。
老公最后來說說這個目前最流行的叫法——老公?!袄瞎边@個詞最初就是稱呼太監(jiān)的?;鹿?,古代官名稱為寺人、黃門、貂珰。尊稱內(nèi)官、內(nèi)臣、中官、中貴;卑稱內(nèi)豎、閹宦、太監(jiān)、閹人,民間則俗稱老公。李自成進(jìn)北京后,即有“打老公”一說(《棗林雜俎》)。如是看來,老公最早的身份,原是太監(jiān)。
(《國家人文歷史》)