滿(mǎn)澤陽(yáng)
多穆壺定義考略
滿(mǎn)澤陽(yáng)
多穆壺作為元代以來(lái)蒙、藏、滿(mǎn)、漢等民族共用的生活及禮儀用器,在工藝審美、文化交流、歷史發(fā)展、現(xiàn)世收藏等方面蘊(yùn)含著豐富的價(jià)值,對(duì)于了解民族文化的發(fā)展、傳播、交流、融合具有重要意義。多穆壺最早是由蒙族用蒙語(yǔ)定義的,而后由藏族、滿(mǎn)族、漢族等結(jié)合本民族的語(yǔ)言、生活等文化因素,對(duì)多穆壺進(jìn)行了具有一定民族特色的定義。
多穆壺 定義 蒙古語(yǔ) 滿(mǎn)語(yǔ) 藏語(yǔ)
多穆壺作為元代以來(lái)蒙、藏、滿(mǎn)、漢等民族共用的生活及禮儀用器,在工藝審美、文化交流、歷史發(fā)展、現(xiàn)世收藏等方面蘊(yùn)含著豐富的價(jià)值,對(duì)于了解民族文化的發(fā)展、傳播、交流、融合具有重要意義。目前,國(guó)內(nèi)外對(duì)于多穆壺的研究基礎(chǔ)較為薄弱,在多穆壺的定義、起源、流變、鑒定等問(wèn)題上存在的諸多誤解和盲區(qū),對(duì)于全面認(rèn)識(shí)多穆壺并準(zhǔn)確把握其豐富內(nèi)涵產(chǎn)生了很多不利因素,亟待解決。
多穆壺的定義,是指對(duì)多穆壺自身概念的界定,包括名稱(chēng)、材質(zhì)、裝飾、用途等多個(gè)要素,本文選取存在爭(zhēng)議較大的多穆壺的字面意義來(lái)探討,即“多穆壺”名稱(chēng)的起源與內(nèi)涵。①目前對(duì)于“多穆壺”一詞的來(lái)源,學(xué)界共存在五種觀(guān)點(diǎn)。一種觀(guān)點(diǎn)是“藏語(yǔ)起源說(shuō)”,認(rèn)為“多穆壺”一詞出自藏語(yǔ),發(fā)音為“dong-mo”,取義為盛裝酥油茶等液體的容器。②第二種觀(guān)點(diǎn)是“蒙語(yǔ)起源說(shuō)”,認(rèn)為“多穆壺”一詞出自蒙語(yǔ),發(fā)音為“董莫”,取義為盛裝酒、奶茶的器皿。③第三種觀(guān)點(diǎn)是“藏、蒙起源說(shuō)”,認(rèn)為“多穆壺”一詞出自于藏語(yǔ)和蒙語(yǔ),這種觀(guān)點(diǎn)較為穩(wěn)妥,但相對(duì)籠統(tǒng)。④第四種觀(guān)點(diǎn)是“滿(mǎn)語(yǔ)起源說(shuō)”,認(rèn)為“多穆”出自滿(mǎn)語(yǔ),發(fā)音為“dongmo”,取義為“奶茶”,“多穆壺”即裝盛奶茶的壺。⑤第五種觀(guān)點(diǎn)是“區(qū)域流變說(shuō)”,認(rèn)為“多穆壺”一詞是內(nèi)地用法,而在蒙古地區(qū)、西藏地區(qū)有著區(qū)別于內(nèi)地的本民族名稱(chēng)。⑥筆者經(jīng)過(guò)查閱資料后發(fā)現(xiàn),對(duì)于多穆壺,目前國(guó)家尚無(wú)官方統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)定義,《辭?!?、《中國(guó)大百科全書(shū)》、《中國(guó)百科大辭典(考古學(xué))》、《古漢語(yǔ)字典等國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)工具書(shū)中均無(wú)收錄》“多穆壺”相關(guān)詞條。然而,其實(shí)無(wú)論在藏語(yǔ)、蒙語(yǔ)還是滿(mǎn)語(yǔ)中,都存在“多穆”音義詞,僅從語(yǔ)言學(xué)角度去探討其出現(xiàn)的先后,恐較難區(qū)分。因此,筆者試圖從口述歷史和現(xiàn)實(shí)詞義相結(jié)合的角度,⑦去盡可能推斷出“多穆”一詞的最初起源。
(一)藏語(yǔ)起源說(shuō)
首先從目前學(xué)界較為認(rèn)可的“藏語(yǔ)起源說(shuō)”論起,由于多穆壺自身顯著的藏傳佛教元素,使得很多學(xué)者認(rèn)為多穆壺源自西藏,“多穆”也是藏語(yǔ)中的詞匯。然而筆者認(rèn)為,多穆壺被賦予藏傳佛教元素目前可證為清代時(shí)期,最早不過(guò)明代,⑧而從出土的元代多穆壺來(lái)看,其并不具備藏傳佛教元素,因此僅從多穆壺的藏傳佛教因素去斷定其來(lái)源是片面的。再者,筆者通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn),藏族對(duì)于多穆壺的定義,與我們目前討論的多穆壺是存在明顯差異的。據(jù)西藏布達(dá)拉宮管理處次仁卓嘎老師介紹,“多穆”是藏語(yǔ)“酥油桶”的意思,源于內(nèi)蒙古地區(qū),現(xiàn)在博物館中所收藏的較為精美的多穆壺,是在藏族民間酥油桶原型的基礎(chǔ)上,增加了鳳首流及龍形執(zhí)柄,又在口沿處增加了僧帽形狀的裝飾后的形制。同時(shí),南京大學(xué)歷史系次仁德吉同學(xué)也介紹道,“多穆”在藏語(yǔ)里指拌、盛酥油茶的器皿,分為兩種形制,一種是我們本文所探討的形制,只用來(lái)盛酥油茶,但藏民較為少用,⑨以工藝品居多,另一種是在酥油茶桶的基礎(chǔ)上配了一根打茶棍,除盛酥油茶外還主要用于打制酥油茶(封二:圖一)。在藏族傳統(tǒng)習(xí)俗里,“多穆”一般專(zhuān)指后者,主要用于打茶,盛茶用普通的壺或一種名為“闊提”的器物(封二:圖二)所示。從次仁卓嘎老師和次仁德吉同學(xué)的敘述中我們不難發(fā)現(xiàn),藏族人民生活中使用的多穆壺,更多是指源于蒙古地區(qū)的用于拌、盛酥油茶的桶狀器,⑩且往往會(huì)搭配一支打茶棍,我們現(xiàn)在討論的多穆壺,其實(shí)是在酥油茶桶的基礎(chǔ)上融合了藏傳佛教元素的工藝品或法器。此外,藏語(yǔ)中存在的“良木”、“索拉”兩詞被證明與多穆壺同屬一物,然而其藏語(yǔ)發(fā)音卻與“多穆”相差極大,筆者認(rèn)為這可從側(cè)面證明“多穆”并非藏語(yǔ)發(fā)音,兩詞發(fā)音的差別很可能是“多穆”傳入西藏后被翻譯為多音或分化出不同功能后的產(chǎn)物。綜上所述,筆者認(rèn)為多穆壺并非藏地起源,而更應(yīng)是源自蒙古地區(qū),“藏語(yǔ)起源說(shuō)”也不攻自破。
(二)蒙語(yǔ)起源說(shuō)
下面,我們進(jìn)一步討論上文論述后所指向的“蒙語(yǔ)起源說(shuō)”。對(duì)于多穆壺在內(nèi)蒙古地區(qū)和蒙族人民生活中的生存現(xiàn)狀,筆者請(qǐng)教了內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古學(xué)學(xué)院語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)的阿澤亞同學(xué)。據(jù)阿澤亞同學(xué)介紹,目前在內(nèi)蒙古錫林郭勒、呼倫貝爾、鄂爾多斯等仍保持著傳統(tǒng)游牧生產(chǎn)生活方式的地區(qū),一般家庭依舊在使用多穆壺。但隨著城市化加速,原有生產(chǎn)勞作結(jié)構(gòu)被打破,很多傳統(tǒng)農(nóng)具牧具被其他材質(zhì)工具或器皿代替,加之集中辦學(xué)的興起,使得越來(lái)越多的蒙族人尤其是年輕人,對(duì)于多穆壺的使用與了解逐漸減少。此外,由于內(nèi)蒙古地區(qū)區(qū)域跨度較大,因此在不同地區(qū),多穆壺的發(fā)音也稍有差異,例如在呼倫貝爾地區(qū),多穆壺被稱(chēng)作“domb”,而在錫林郭勒、鄂爾多斯地區(qū),多穆壺則被稱(chēng)為“dom”,其區(qū)別在于詞尾的“b”音。也正因如此,在1979年內(nèi)蒙古人民出版社出版的《蒙漢辭典》第1172頁(yè)中,對(duì)發(fā)音為“domo”的詞存有兩個(gè)解釋?zhuān)粸椤伴矘?shù)”,二為“同domb”(其后釋義為“無(wú)嘴茶壺”)。?而在2003年遼寧民族出版社出版的《學(xué)生蒙古語(yǔ)解釋詞典》中則沒(méi)有“domo”這一讀音的詞,只有“domb”,釋義為“有三條圍帶、側(cè)面帶把、有鼻無(wú)嘴的、金屬或木質(zhì)制成的盛裝奶茶的器皿”。?
從阿澤亞同學(xué)的介紹中不難發(fā)現(xiàn),蒙語(yǔ)中確實(shí)存在音和義均與我們現(xiàn)在探討的多穆壺相近的詞語(yǔ)——“domo(dom)”和“domb”。筆者認(rèn)為,“domo(dom)”即是藏語(yǔ)中“dong-mo(董莫)”的原型,而尾音帶“b”音的“domb”,則是現(xiàn)今蒙族人稱(chēng)為“東布?jí)亍钡囊粼?。在目前可?jiàn)的多穆壺研究中,并未有人將東布?jí)丶{入研究范疇,而筆者認(rèn)為,東布?jí)嘏c多穆壺有著不可分割的天然聯(lián)系,研究多穆壺自然離不開(kāi)對(duì)東布?jí)氐奶接憽?/p>
從定義上講,東布?jí)赝瑯記](méi)有官方統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),也暫無(wú)相關(guān)專(zhuān)家學(xué)者對(duì)此進(jìn)行探討。據(jù)筆者查閱相關(guān)資料后發(fā)現(xiàn),目前對(duì)于東布?jí)氐亩x主體均為博物館,而在博物館對(duì)于東布?jí)氐亩x中又存在著兩種觀(guān)點(diǎn),一種以?xún)?nèi)蒙古博物院為代表,認(rèn)為東布?jí)仄鹪从谥衼喌亩嗄聣兀谠懔餍杏诿晒诺貐^(qū),是蒙古族用于盛放奶茶及酒的器皿。東布?jí)氐牟馁|(zhì)較多,有銀制、銅質(zhì)和木制,其中銅質(zhì)居多,結(jié)實(shí)耐用,便于游牧攜帶。?另一種觀(guān)點(diǎn)以首都博物館為代表,認(rèn)為東布?jí)仄鋵?shí)就是多穆壺,只是在蒙語(yǔ)中稱(chēng)為“東布?jí)亍保瑑?nèi)地稱(chēng)為“多穆壺”。就材質(zhì)而言,除了常見(jiàn)的木質(zhì)和金屬材質(zhì)外,還有仿燒的瓷質(zhì)東布?jí)亍?
從形制上講,依據(jù)上述對(duì)東布?jí)氐牟煌x和相關(guān)博物館陳列的實(shí)物,筆者將東布?jí)氐男沃茦邮椒譃镮式?(封二:圖三)和II式(封二:圖四),通過(guò)圖例可見(jiàn),I式與II式的主要區(qū)別表現(xiàn)在兩個(gè)方面,一是I式無(wú)流而II式有流,二是I式口沿處的擋在柄的對(duì)側(cè),II式口沿處的擋在柄的同側(cè)。?然而,雖然東布?jí)氐膬煞N形制間存在著一定差異,但從整體上看,兩者在主體部分的繼承關(guān)系也十分顯著,II式應(yīng)是在I式的基礎(chǔ)上改進(jìn)而成。此外,通過(guò)東布?jí)嘏c多穆壺的對(duì)比不難發(fā)現(xiàn),東布?jí)責(zé)o流密封或短流小口、裝飾質(zhì)樸、器型矮短的特征對(duì)于游牧民族而言更具實(shí)用價(jià)值。同時(shí),在目前僅見(jiàn)的有關(guān)東布?jí)氐膶W(xué)術(shù)論文《蒙古族傳統(tǒng)用具工藝美術(shù)屬性轉(zhuǎn)化的研究》中,作者認(rèn)為東布?jí)厥墙饘俨牧现谱鞯模瑢儆诿晒抛屣嬍秤镁摺?雖然文中沒(méi)有直接定義東布?jí)?,但從?duì)東布?jí)氐南嚓P(guān)論述和示例圖片中可以看出,該文作者對(duì)于東布?jí)赜幸韵聨c(diǎn)認(rèn)識(shí):一、從所用示例圖片可知,作者定義的東布?jí)嘏c上文討論的東布?jí)豂式一致;二、文章中無(wú)論在宗教用具還是在飲食用具中,均未提及多穆壺。結(jié)合之前對(duì)蒙古族的口述調(diào)查,筆者推測(cè),在蒙古地區(qū),從語(yǔ)言定義的角度,多穆壺與東布?jí)厥且恢碌?,只是字面翻譯的差異。而在器型定義的角度,雖然東布?jí)睾投嗄聣厥且幻}相承的,但兩者還是應(yīng)該要區(qū)分開(kāi)來(lái)。東布?jí)豂式應(yīng)為從中亞地區(qū)傳至蒙古地區(qū),而后被加上了流,使得之前充當(dāng)流的作用的擋功能發(fā)生變化,成為用于防止液體外濺或外溢的遮擋物,故擋的位置也發(fā)生了變化,這樣便出現(xiàn)了東布?jí)豂I式。東布?jí)豂I式傳入西藏地區(qū)后,藏族人民為了打、拌茶的需要,將短小的器型改為高直的“酥油茶桶”狀,?此后又將藏傳佛教元素用于了裝飾,進(jìn)而出現(xiàn)了現(xiàn)代意義上的多穆壺。
在東布?jí)厥褂玫牡赜蚍秶矫?,一般認(rèn)為其流行于蒙古地區(qū),但在內(nèi)蒙古博物院官網(wǎng)中,認(rèn)為東布?jí)卦诿刹氐貐^(qū)均有沿用,筆者認(rèn)為這是因?yàn)闁|布?jí)赜擅晒诺貐^(qū)傳入西藏地區(qū),并為藏族人民所使用,而后藏族人民才在此基礎(chǔ)上改進(jìn)出現(xiàn)代意義上的多穆壺。?因此,東布?jí)豂式可以說(shuō)是多穆壺的原型,而東布?jí)豂I式則應(yīng)屬于早期多穆壺,因此,多穆壺最早應(yīng)為蒙族所創(chuàng),自然“多穆”也應(yīng)是為蒙語(yǔ)。
(三)滿(mǎn)語(yǔ)起源說(shuō)
此外,由于多穆壺主要興盛于滿(mǎn)族統(tǒng)治下的清朝,使得在探討多穆壺的定義時(shí)也不能忽視“滿(mǎn)語(yǔ)起源說(shuō)”。對(duì)于多穆壺在滿(mǎn)族中的使用狀況,筆者咨詢(xún)了西南民族大學(xué)滿(mǎn)語(yǔ)協(xié)會(huì)的老師和同學(xué),調(diào)查結(jié)果顯示,“多穆”或相似發(fā)音的詞對(duì)于大部分滿(mǎn)語(yǔ)教師和滿(mǎn)族學(xué)生而言都較為陌生,有同學(xué)向年長(zhǎng)的滿(mǎn)族前輩進(jìn)一步請(qǐng)教時(shí)得知,滿(mǎn)族人民使用的多穆壺為蒙古地區(qū)傳入,“多穆”的發(fā)音也是引用的蒙語(yǔ),意為盛奶茶的桶或杯子(筆者注:器皿),且普通人家使用的多穆壺與貴族所用的多穆壺有很大區(qū)別,前者使用的較為質(zhì)樸,后者的則較為華麗。因此筆者推斷,滿(mǎn)族使用的多穆壺由蒙古地區(qū)傳入,其“多穆”的發(fā)音也取自蒙語(yǔ),但是鑒于蒙語(yǔ)與滿(mǎn)語(yǔ)、滿(mǎn)語(yǔ)與漢語(yǔ)之間的關(guān)系,?以及生活年代更近于多穆壺流行年代的民國(guó)學(xué)者許之衡的解讀,筆者傾向于“‘多穆’取音義于蒙語(yǔ),但如今‘多穆’一詞實(shí)為漢人對(duì)滿(mǎn)語(yǔ)中‘多穆’的漢語(yǔ)表達(dá)”這一觀(guān)點(diǎn)。
此外,筆者認(rèn)為,構(gòu)成滿(mǎn)族主體的“建州女真”主要生活在遼寧、吉林一帶,而清軍入關(guān)以前的主要活動(dòng)范圍也在這一帶,鑒于努爾哈赤統(tǒng)一中原的戰(zhàn)略目標(biāo),當(dāng)時(shí)滿(mǎn)族的勢(shì)力發(fā)展趨勢(shì)是向南和向西,因此相對(duì)于距離較遠(yuǎn)且居于其北部的呼倫貝爾地區(qū),滿(mǎn)族的勢(shì)力范圍更應(yīng)該首先到達(dá)了位于其西部且距離較近的錫林郭勒等地,此時(shí)蒙古族多穆壺隨著文化的交流進(jìn)入滿(mǎn)族的生活,滿(mǎn)族人也沿用了錫林郭勒地區(qū)多穆壺的發(fā)音“dom”,即為后來(lái)被漢族人轉(zhuǎn)用的“多穆”,而多穆壺由蒙族傳入滿(mǎn)族的時(shí)間,也應(yīng)大致在后金建國(guó)時(shí)期左右,即明朝后期。
綜上所述,對(duì)于多穆壺的定義,從“音”上說(shuō),“多穆”應(yīng)為漢語(yǔ)(亦或“內(nèi)地”)發(fā)音,其直接來(lái)源為滿(mǎn)語(yǔ),而滿(mǎn)語(yǔ)的發(fā)音則來(lái)自于蒙語(yǔ),藏語(yǔ)中“多穆”的發(fā)音也應(yīng)來(lái)源于蒙語(yǔ)。因此,“多穆”一詞的發(fā)音流變分為兩條主線(xiàn),即“蒙語(yǔ)——滿(mǎn)語(yǔ)——漢語(yǔ)”和“蒙語(yǔ)——藏語(yǔ)”。當(dāng)然,蒙語(yǔ)中“多穆”的發(fā)音也許同樣源自外族語(yǔ)言,比如我們?cè)谏衔挠懻摉|布?jí)貢r(shí)就有觀(guān)點(diǎn)認(rèn)為,東布?jí)卦醋杂谠衼喌貐^(qū)的多穆壺,有可能早在多穆壺傳入中國(guó)以前,其名稱(chēng)就已經(jīng)是“多穆壺”,但本文在定義部分僅探討國(guó)內(nèi)定義,對(duì)于國(guó)外定義暫不作深入研究。從“義”上說(shuō),“多穆”原本意應(yīng)為蒙語(yǔ)中的“酒、奶”等日常食用液體的名稱(chēng),多穆壺就是盛裝這些液體的器皿。但是,正如其發(fā)音會(huì)隨著其傳播地區(qū)的變化而變化一樣,多穆壺的具體意義也會(huì)被融入地方特色,例如在藏區(qū)多穆壺就是拌、盛酥油茶的器皿,在滿(mǎn)族地區(qū)就是盛裝奶茶的器皿。總之在中國(guó),多穆壺最早是由蒙族用蒙語(yǔ)定義的,而后由藏族、滿(mǎn)族、漢族等結(jié)合本民族的語(yǔ)言、生活等文化因素,對(duì)多穆壺進(jìn)行了具有一定民族特色的定義。
[注 釋]
① 關(guān)于“多穆”與“多穆壺”的區(qū)別,目前學(xué)術(shù)界主要存在兩種觀(guān)點(diǎn),一種認(rèn)為“多穆”原本就是一種桶形器物,在其口沿處加上僧帽邊,再添上流和柄,便成了“多穆壺”;另一種觀(guān)點(diǎn)認(rèn)為“多穆”本身不是器物,而是裝盛的某種液體的名稱(chēng),例如奶茶或酥油茶等,“多穆壺”則是裝盛“多穆”的壺。根據(jù)語(yǔ)言詞匯的結(jié)構(gòu)原則,筆者傾向于后一種觀(guān)點(diǎn)。
② 陳連勇先生在其《多穆壺源流略考》一文中認(rèn)為:“多穆”一詞源于藏語(yǔ)發(fā)音“dong-mo”,原意是指盛酥油的桶,高紀(jì)洋先生在其《中國(guó)古代器皿造型樣式研究》中亦引用了此觀(guān)點(diǎn)(陳連勇:《多穆壺源流略考》,《收藏家》2007年03期,第42頁(yè))。陶婧先生在其《藏傳佛教對(duì)清代陶瓷文化影響的研究》一文中認(rèn)為,“多穆”本為藏語(yǔ),在藏區(qū)又被稱(chēng)作“良木”,原意是盛酥油的桶,也有用于盛奶和酒(陶婧:《藏傳佛教對(duì)清代陶瓷文化影響的研究》,碩士學(xué)位論文,景德鎮(zhèn)陶瓷學(xué)院,2012年5月,第29頁(yè))。張璐先生在其《吉林省博物院藏清代漆器賞析》一文中認(rèn)為,“多穆”為藏語(yǔ),多穆壺又稱(chēng)為奶子壺,意為盛酥油的筒,加把和流而成壺,是藏蒙少數(shù)民族盛放乳汁的器皿。(張璐:《吉林省博物院藏清代漆器賞析》,《博物館研究》2011年第4期,第93頁(yè))。王建芙先生在其《沈陽(yáng)故宮博物院藏佛教器物》一文中認(rèn)為,“多穆”本為藏語(yǔ),是蒙古族和藏族人民的生活用具,原意為盛酥油的桶,也有用作盛奶及酒,最早的多穆壺是以木或其他物料制成,需用皮帶或金屬帶箍七律,然后用金屬釘固牢(王建芙:《沈陽(yáng)故宮博物院藏佛教器物》,《收藏家》2011年第4期,第29頁(yè))。此外,《現(xiàn)代快報(bào)》在其《90件國(guó)寶級(jí)紫砂壺亮相南博》一文中,援引南京博物院著名古陶瓷專(zhuān)家張浦生先生的觀(guān)點(diǎn),認(rèn)為多穆是藏語(yǔ),原指盛酥油的桶,口緣上加僧帽邊,又添加了把手,才制成壺,可以盛酒。
③ 于穎、李理先生在其《多穆壺文化說(shuō)略》一文中認(rèn)為,“‘多穆’,為蒙古語(yǔ)、藏語(yǔ)的音譯,亦翻譯成‘董莫’。在蒙古語(yǔ)中,系指‘盛奶茶的桶’、‘奶茶壺’。在藏語(yǔ)中,則指‘盛酥油茶的桶’。多穆壺最早流行于元代,是蒙古人常用的飲奶、飲茶之器。明代,它作為北方、西北游牧民族慣用的飲用器皿,流行于蒙古和西藏地區(qū),成為當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族日常生活中必備的飲具?!?于穎、李理:《多穆壺文化說(shuō)略》,《北京民俗論叢》2013年第一輯,第126頁(yè)。)由上可見(jiàn),雖然文中并未直接說(shuō)明“多穆”出自蒙語(yǔ),但作者在論述時(shí)將蒙古元素置于西藏元素之前,且認(rèn)為多穆壺最早為元代蒙古人常用,并作為北方、西北游牧民族器物流行于西藏,因此,作者認(rèn)為“多穆”及多穆壺最早現(xiàn)于蒙古的觀(guān)點(diǎn)是較為明確的,但由于缺乏直接證據(jù)和相關(guān)研究而采取了相對(duì)中和的觀(guān)點(diǎn)。此外,李霞先生在其《清代乾隆仿生瓷初步研究》一文中也將蒙古元素置于西藏元素之前。
④ 例如上文論述觀(guān)點(diǎn)二中的舉例,也均屬于本觀(guān)點(diǎn)的范疇。
⑤ 此觀(guān)點(diǎn)以民國(guó)學(xué)者許之衡所著《引流齋說(shuō)瓷》一書(shū)為代表,書(shū)中認(rèn)為“多穆二字當(dāng)系滿(mǎn)語(yǔ)”。(許之衡:《飲流齋說(shuō)瓷》,民國(guó)美術(shù)叢書(shū)本,第55頁(yè)。)需要說(shuō)明的是,《飲流齋說(shuō)瓷》一書(shū)為目前筆者可查閱的唯一對(duì)多穆壺有記載的現(xiàn)當(dāng)代之前的文獻(xiàn),書(shū)中對(duì)多穆壺的形制、紋飾、用途、命名作了較為詳細(xì)的描述,但由于時(shí)代的局限性和實(shí)物資料的欠缺,《引流齋說(shuō)瓷》中對(duì)于多穆壺的解讀存在明顯的誤區(qū),一是對(duì)多穆壺形制和紋飾描述過(guò)于局限,筆者認(rèn)為,文中諸如對(duì)壺身、壺嘴、壺蓋、紋飾等細(xì)節(jié)的描述,應(yīng)為許之衡先生對(duì)單個(gè)或幾個(gè)多穆壺的個(gè)案分析,并不能作為一般性概念;二是許之衡先生認(rèn)為“其制乃滿(mǎn)蒙遺俗也,多穆二字當(dāng)系滿(mǎn)語(yǔ)”,這個(gè)觀(guān)點(diǎn)也有待進(jìn)一步討論。此外,也有一些當(dāng)代學(xué)者認(rèn)為“多穆”出自滿(mǎn)語(yǔ),例如馬希桂先生在《北京地區(qū)出土瓷器簡(jiǎn)述》一文中認(rèn)為“多穆”系滿(mǎn)語(yǔ)中的“奶茶”。詹嘉與袁勝根先生在其《陶瓷文化中的佛教》一文中也認(rèn)為,多穆壺是奶茶壺,“多穆”也是滿(mǎn)語(yǔ)中“奶茶”的意思。
⑥ 董健麗先生在其《清宮的賁巴壺、藏草瓶、多穆壺、僧帽壺》一文中認(rèn)為,多穆壺在藏語(yǔ)中被稱(chēng)為“勒木”,而在內(nèi)地才被成為“多穆壺”。此外,在首都博物館官網(wǎng)中,除了上述藏語(yǔ)和內(nèi)地名稱(chēng)外,還認(rèn)為多穆壺在蒙語(yǔ)中稱(chēng)為“東布?jí)亍薄?/p>
⑦ 一個(gè)詞語(yǔ)特別是名詞產(chǎn)生之后,雖然有可能會(huì)隨著時(shí)代的變化而出現(xiàn)音、義上的變化,但其原始和基本的含義往往會(huì)保留下來(lái),尤其是對(duì)于產(chǎn)生時(shí)間僅數(shù)百年的專(zhuān)有名詞“多穆壺”而言。因此,通過(guò)對(duì)不同民族語(yǔ)言中的“多穆壺”與歷史上的“多穆壺”進(jìn)行比對(duì),在音、義上更為接近的,就應(yīng)該越接近于詞源,而發(fā)生明顯變化的,則應(yīng)更接近于傳入詞匯。
⑧ 雖然學(xué)界一般認(rèn)為明代時(shí)期存在多穆壺且其已經(jīng)受到了藏傳佛教的影響,但目前尚無(wú)發(fā)現(xiàn)確為明代多穆壺的標(biāo)準(zhǔn)器。
⑨ 雖然此種形制的多穆壺藏族人不用,但在蒙族社會(huì)中卻廣為所用。
⑩ 此桶狀器傳入西藏后,藏族人民依據(jù)使用需要對(duì)其進(jìn)行了革新,我們現(xiàn)在見(jiàn)到的器型是改進(jìn)后的產(chǎn)物。
? 內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古語(yǔ)文研究室:《蒙漢辭典》,呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1976年,第1172頁(yè)。
? 照日格圖:《學(xué)生蒙古語(yǔ)解釋詞典》,沈陽(yáng):遼寧民族出版社,2003年,第611頁(yè)。
? 參考內(nèi)蒙古博物院官方網(wǎng)站“清紫銅龍箍東布?jí)亍痹~條,此外該觀(guān)點(diǎn)還可見(jiàn)于內(nèi)蒙古河套酒文化博物館“龍紋銅東布?jí)亍薄⒁晾菰槲幕┪镳^“銅東布?jí)亍钡取?/p>
? 參考首都博物館官方網(wǎng)站“景德鎮(zhèn)窯青白釉多穆壺”,筆者認(rèn)為,這里的多穆壺應(yīng)專(zhuān)指早期形制的多穆壺。
? 上部稍細(xì),下部略粗,呈三角形桶狀。流沿壺身向上,不突出于壺身外,壺身一般分箍,壺身一側(cè)有柄手,部分是內(nèi)外雙層式壺壁。
? 關(guān)于擋的位置的異同,實(shí)為多穆壺功能變化的產(chǎn)物。
? 張振:《蒙古族傳統(tǒng)用具工藝美術(shù)屬性轉(zhuǎn)化的研究》,碩士學(xué)位論文,內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué),2013年,第11頁(yè)。
? 東布?jí)豂式由中亞傳入,已經(jīng)成為學(xué)界的共識(shí),但藏族的酥油桶是否也是從外部引入,目前并未有直接證據(jù)能夠證明。筆者認(rèn)為,從酥油桶桶身上的節(jié)箍等特征上看,其具有東布?jí)豂式的部分特征,但其細(xì)長(zhǎng)型的桶身又與東布?jí)豂式上窄下寬、粗矮的形制有著顯著區(qū)別,這應(yīng)是藏族人民為了使用其攪拌打制酥油茶而進(jìn)行的革新。但是,無(wú)論酥油桶是藏族本土器物還是藏族人民依據(jù)東布?jí)豂式而創(chuàng)造,其外在表現(xiàn)出的獨(dú)特性都要大于與東布?jí)豂式的共性,因此酥油桶可以視為是藏族的本土器物。
? 在張慧媛先生《北方少數(shù)民族的酒文化》一書(shū)中,認(rèn)為東布?jí)刈钤绯霈F(xiàn)于中亞地區(qū),是中亞民族創(chuàng)造的容器,元代時(shí)由中亞傳入蒙古,而后傳入中原,到了清代,東布?jí)卦谥性貐^(qū)漸漸消失,但在蒙藏地區(qū)卻一直廣為使用。(張慧媛:《北方少數(shù)民族的酒文化》,呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,2008年)
? 滿(mǎn)語(yǔ)在形成過(guò)程中受到了蒙語(yǔ)的影響,同時(shí),清朝時(shí)作為“國(guó)語(yǔ)”的滿(mǎn)語(yǔ),也對(duì)漢人和漢語(yǔ)特別是北方漢人和漢語(yǔ),在語(yǔ)法、詞語(yǔ)等方面產(chǎn)生了一定影響。此外,有人認(rèn)為,蒙語(yǔ)中的“多穆”為八思巴創(chuàng)造蒙文時(shí)從藏語(yǔ)中引入的,然而蒙語(yǔ)雖是藏僧八思巴所創(chuàng),但其并未在元朝大范圍使用,只是用于了部分官方文件中,因此“多穆”由八思巴帶至蒙語(yǔ)一說(shuō)有待商榷。
責(zé)任編輯:祝立業(yè)
K874
A
1009-5241(2016)02-0038-05
滿(mǎn)澤陽(yáng) 南京大學(xué)歷史學(xué)院考古學(xué)博士生 江蘇 南京 210093